ONE afternoon Benjamin told us that he wanted fifteen volunteers. The attack on the Fascist1 redoubt which had been called off on the previous occasion was to be carried out tonight. I oiled my ten Mexican cartridges2, dirtied my bayonet (the things give your position away if they flash too much), and packed up a hunk of bread, three inches of red sausage, and a cigar which my wife had sent from Barcelona and which I had been hoarding3 for a long time. Bombs were served out, three to a man. The Spanish Government had at last succeeded in producing a decent bomb. It was on the principle of a Mills bomb, but with two pins instead of one. After you had pulled the pins out there was an interval5 of seven seconds before the bomb exploded. Its chief disadvantage was that one pin was very stiff and the other very loose, so that you had the choice of leaving both pins in place and being unable to pull the stiff one out in a moment of emergency, or pulling out the stiff one beforehand and being in a constant stew6 lest the thing should explode in your pocket. But it was a handy little bomb to throw.
A little before midnight Benjamin led the fifteen of us down to Torre Fabian. Ever since evening the rain had been pelting7 down. The irrigation ditches were brimming over, and every time you stumbled into one you were in water up to your waist. In the pitch darkness and sheeting rain in the farm-yard a dim mass of men was waiting. Kopp addressed us, first in Spanish, then in English, and explained the plan of attack. The Fascist line here made an L-bend and the parapet we were to attack lay on rising ground at the corner of the L. About thirty of us, half English, and half Spanish, under the command of Jorge Roca, our battalion8 commander (a battalion in the militia9 was about four hundred men), and Benjamin, were to creep up and cut the Fascist wire. Jorge would fling the first bomb as a signal, then the rest of us were to send in a rain of bombs, drive the Fascists10 out of the parapet, and seize it before they could rally. Simultaneously11 seventy Shock Troopers were to assault the next Fascist ‘position’, which lay two hundred yards to the right of the other, joined to it by a communication-trench12. To prevent us from shooting each other in the darkness white armlets would be worn. At this moment a messenger arrived to say that there were no white armlets. Out of the darkness a plaintive13 voice suggested: ‘Couldn’t we arrange for the Fascists to wear white armlets instead?’
There was an hour or two to put in. The barn over the mule14 stable was so wrecked15 by shell-fire that you could not move about in it without a light. Half the floor had been torn away by a plunging16 shell and there was a twenty-foot drop on to the stones beneath. Someone found a pick and levered a burst plank17 out of the floor, and in a few minutes we had got a fire alight and our drenched18 clothes were steaming. Someone else produced a pack of cards. A rumour19 — one of those mysterious rumours20 that are endemic in war — flew round that hot coffee with brandy in it was about to be served out. We filed eagerly down the almost-collapsing staircase and wandered round the dark yard, inquiring where the coffee was to be found. Alas21! there was no coffee. Instead, they called us together, ranged us into single file, and then Jorge and Benjamin set off rapidly into the darkness, the rest of us following.
It was still raining and intensely dark, but the wind had dropped. The mud was unspeakable. The paths through the beet-fields were simply a succession of lumps, as slippery as a greasy22 pole, with huge pools everywhere. Long before we got to the place where we were to leave our own parapet everyone had fallen several times and our rifles were coated with mud. At the parapet a small knot of men, our reserves, were waiting, and the doctor and a row of stretchers. We filed through the gap in the parapet and waded23 through another irrigation ditch. Splash-gurgle! Once again in water up to your waist, with the filthy24, slimy mud oozing25 over your boot-tops. On the grass outside Jorge waited till we were all through. Then, bent26 almost double, he began creeping slowly forward. The Fascist parapet was about a hundred and fifty yards away. Our one chance of getting there was to move without noise.
I was in front with Jorge and Benjamin. Bent double, but with faces raised, we crept into the almost utter darkness at a pace that grew slower at every step. The rain beat lightly in our faces. When I glanced back I could see the men who were nearest to me, a bunch of humped shapes like huge black mushrooms gliding27 slowly forward. But every time I raised my head Benjamin, close beside me, whispered fiercely in my ear: ‘To keep ze head down! To keep ze head down!’ I could have told him that he needn’t worry. I knew by experiment that on a dark night you can never see a man at twenty paces. It was far more important to go quietly. If they once heard us we were done for. They had only to spray the darkness with their machine-gun and there was nothing for it but to run or be massacred.
But on the sodden28 ground it was almost impossible to move quietly. Do what you would your feet stuck to the mud, and every step you took was slop-slop, slop-slop. And the devil of it was that the wind had dropped, and in spite of the rain it was a very quiet night. Sounds would carry a long way. There was a dreadful moment when I kicked against a tin and thought every Fascist within miles must have heard it. But no, not a sound, no answering shot, no movement in the Fascist lines. We crept onwards, always more slowly. I cannot convey to you the depth of my desire to get there. Just to get within bombing distance before they heard us! At such a time you have not even any fear, only a tremendous hopeless longing29 to get over the intervening ground. I have felt exactly the same thing when stalking a wild animal; the same agonized30 desire to get within range, the same dreamlike certainty that it is impossible. And how the distance stretched out! I knew the ground well, it was barely a hundred and fifty yards, and yet it seemed more like a mile. When you are creeping at that pace you are aware as an ant might be of the enormous variations in the ground; the splendid patch of smooth grass here, the evil patch of sticky mud there, the tall rustling31 reeds that have got to be avoided, the heap of stones that almost makes you give up hope because it seems impossible to get over it without noise.
We had been creeping forward for such an age that I began to think we had gone the wrong way. Then in the darkness thin parallel lines of something blacker were faintly visible. It was the outer wire (the Fascists had two lines of wire). Jorge knelt down, fumbled32 in his pocket. He had our only pair of wire-cutters. Snip33, snip. The trailing stuff was lifted delicately aside. We waited for the men at the back to close up. They seemed to be making a frightful34 noise. It might be fifty yards to the Fascist parapet now. Still onwards, bent double. A stealthy step, lowering your foot as gently as a cat approaching a mousehole; then a pause to listen; then another step. Once I raised my head; in silence Benjamin put his hand behind my neck and pulled it violently down. I knew that the inner wire was barely twenty yards from the parapet. It seemed to me inconceivable that thirty men could get there unheard. Our breathing was enough to give us away. Yet somehow we did get there. The Fascist parapet was visible now, a dim black mound35, looming36 high above us. Once again Jorge knelt and fumbled. Snip, snip. There was no way of cutting the stuff silently.
So that was the inner wire. We crawled through it on all fours and rather more rapidly. If we had time to deploy37 now all was well. Jorge and Benjamin crawled across to the right. But the men behind, who were spread out, had to form into single file to get through the narrow gap in the wire, and just as this moment there was a flash and a bang from the Fascist parapet. The sentry38 had heard us at last. Jorge poised39 himself on one knee and swung his arm like a bowler40. Crash! His bomb burst somewhere over the parapet. At once, far more promptly41 than one would have thought possible, a roar of fire, ten or twenty rifles, burst out from the Fascist parapet. They had been waiting for us after all. Momentarily you could see every sand-bag in the lurid42 light. Men too far back were flinging their bombs and some of them were falling short of the parapet. Every loophole seemed to be spouting43 jets of flame. It is always hateful to be shot at in the dark — every rifle — flash seems to be pointed44 straight at yourself — but it was the bombs that were the worst. You cannot conceive the horror of these things till you have seen one burst close to you in darkness; in the daytime there is only the crash of the explosion, in the darkness there is the blinding red glare as well. I had flung myself down at the first volley. All this while I was lying on my side in the greasy mud, wrestling savagely45 with the pin of a bomb. The damned thing would not come out. Finally I realized that I was twisting it in the wrong direction. I got the pin out, rose to my knees, hurled46 the bomb, and threw myself down again. The bomb burst over to the right, outside the parapet; fright had spoiled my aim. Just at this moment another bomb burst right in front of me, so close that I could feel the heat of the explosion. I flattened47 myself out and dug my face into the mud so hard that I hurt my neck and thought that I was wounded. Through the din4 I heard an English voice behind me say quietly: ‘I’m hit.’ The bomb had, in fact, wounded several people round about me without touching48 myself. I rose to my knees and flung my second bomb. I forget where that one went.
The Fascists were firing, our people behind were firing, and I was very conscious of being in the middle. I felt the blast of a shot and realized that a man was firing from immediately behind me. I stood up and shouted at him:
‘Don’t shoot at me, you bloody49 fool!’ At this moment I saw that Benjamin, ten or fifteen yards to my right, was motioning to me with his arm. I ran across to him. It meant crossing the line of spouting loop-holes, and as I went I clapped my left hand over my cheek; an idiotic50 gesture — as though one’s hand could stop a bullet! — but I had a horror of being hit in the face. Benjamin was kneeling on one knee with a pleased, devilish sort of expression on his face and firing carefully at the rifle-flashes with his automatic pistol. Jorge had dropped wounded at the first volley and was somewhere out of sight. I knelt beside Benjamin, pulled the pin out of my third bomb and flung it. Ah! No doubt about it that time. The bomb crashed inside the parapet, at the corner, just by the machine-gun nest.
The Fascist fire seemed to have slackened very suddenly. Benjamin leapt to his feet and shouted: ‘Forward! Charge!’ We dashed up the short steep slope on which the parapet stood. I say ‘dashed’; ‘lumbered’ would be a better word; the fact is that you can’t move fast when you are sodden and mudded from head to foot and weighted down with a heavy rifle and bayonet and a hundred and fifty cartridges. I took it for granted that there would be a Fascist waiting for me at the top. If he fired at that range he could not miss me, and yet somehow I never expected him to fire, only to try for me with his bayonet. I seemed to feel in advance the sensation of our bayonets crossing, and I wondered whether his arm would be stronger than mine. However, there was no Fascist waiting. With a vague feeling of relief I found that it was a low parapet and the sand-bags gave a good foothold. As a rule they are difficult to get over. Everything inside was smashed to pieces, beams flung all over the place, and great shards51 of uralite littered everywhere. Our bombs had wrecked all the huts and dug-outs. And still there was not a soul visible. I thought they would be lurking52 somewhere underground, and shouted in English (I could not think of any Spanish at the moment): ‘Come on out of it! Surrender!’ No answer. Then a man, a shadowy figure in the half-light, skipped over the roof of one of the ruined huts and dashed away to the left. I started after him, prodding53 my bayonet ineffectually into the darkness. As I rounded the comer of the hut I saw a man — I don’t know whether or not it was the same man as I had seen before — fleeing up the communication-trench that led to the other Fascist position. I must have been very close to him, for I could see him clearly. He was bareheaded and seemed to have nothing on except a blanket which he was clutching round his shoulders. If I had fired I could have blown him to pieces. But for fear of shooting one another we had been ordered to use only bayonets once we were inside the parapet, and in any case I never even thought of firing. Instead, my mind leapt backwards54 twenty years, to our boxing instructor55 at school, showing me in vivid pantomime how he had bayoneted a Turk at the Dardanelles. I gripped my rifle by the small of the butt56 and lunged at the man’s back. He was just out of my reach. Another lunge: still out of reach. And for a little distance we proceeded like this, he rushing up the trench and I after him on the ground above, prodding at his shoulder-blades and never quite getting there — a comic memory for me to look back upon, though I suppose it seemed less comic to him.
Of course, he knew the ground better than I and had soon slipped away from me. When I came back the position was full of shouting men. The noise of firing had lessened57 somewhat. The Fascists were still pouring a heavy fire at us from three sides, but it was coming from a greater distance.
We had driven them back for the time being. I remember saying in an oracular manner: ‘We can hold this place for half an hour, not more.’ I don’t know why I picked on half an hour. Looking over the right-hand parapet you could see innumerable greenish rifle-flashes stabbing the darkness; but they were a long way back, a hundred or two hundred yards. Our job now was to search the position and loot anything that was worth looting. Benjamin and some others were already scrabbling among the ruins of a big hut or dug-out in the middle of the position. Benjamin staggered excitedly through the ruined roof, tugging58 at the rope handle of an ammunition59 box.
‘Comrades! Ammunition! Plenty ammunition here!’
‘We don’t want ammunition,’ said a voice, ‘we want rifles.’
This was true. Half our rifles were jammed with mud and unusable. They could be cleaned, but it is dangerous to take the bolt out of a rifle in the darkness; you put it down somewhere and then you lose it. I had a tiny electric torch which my wife had managed to buy in Barcelona, otherwise we had no light of any description between us. A few men with good rifles began a desultory60 fire at the flashes in the distance. No one dared fire too rapidly; even the best of the rifles were liable to jam if they got too hot. There were about sixteen of us inside the parapet, including one or two who were wounded. A number of wounded, English and Spanish, were lying outside. Patrick O’Hara, a Belfast Irishman who had had some training in first-aid, went to and fro with packets of bandages, binding61 up the wounded men and, of course, being shot at every time he returned to the parapet, in spite of his indignant shouts of ‘Poum!’
We began searching the position. There were several dead men lying about, but I did not stop to examine them. The thing I was after was the machine-gun. All the while when we were lying outside I had been wondering vaguely62 why the gun did not fire. I flashed my torch inside the machine-gun nest. A bitter disappointment! The gun was not there. Its tripod was there, and various boxes of ammunition and spare parts, but the gun was gone. They must have unscrewed it and carried it off at the first alarm. No doubt they were acting63 under orders, but it was a stupid and cowardly thing to do, for if they had kept the gun in place they could have slaughtered64 the whole lot of us. We were furious. We had set our hearts on capturing a machine-gun.
We poked65 here and there but did not find anything of much value. There were quantities of Fascist bombs lying about — a rather inferior type of bomb, which you touched off by pulling a string — and I put a couple of them in my pocket as souvenirs. It was impossible not to be struck by the bare misery66 of the Fascist dug-outs. The litter of spare clothes, books, food, petty personal belongings67 that you saw in our own dug-outs was completely absent; these poor unpaid68 conscripts seemed to own nothing except blankets and a few soggy hunks of bread. Up at the far end there was a small dug-out which was partly above ground and had a tiny window. We flashed the torch through the window and instantly raised a cheer. A cylindrical69 object in a leather case, four feet high and six inches in diameter, was leaning against the wall. Obviously the machine-gun barrel. We dashed round and got in at the doorway70, to find that the thing in the leather case was not a machine-gun but something which, in our weapon-starved army, was even more precious. It was an enormous telescope, probably of at least sixty or seventy magnifications, with a folding tripod. Such telescopes simply did not exist on our side of the line and they were desperately71 needed. We brought it out in triumph and leaned it against the parapet, to be carried off after.
At this moment someone shouted that the Fascists were closing in. Certainly the din of firing had grown very much louder. But it was obvious that the Fascists would not counter-attack from the right, which meant crossing no man’s land and assaulting their own parapet. If they had any sense at all they would come at us from inside the line. I went round to the other side of the dug-outs. The position was roughly horseshoe-shaped, with the dug-outs in the middle, so that we had another parapet covering us on the left. A heavy fire was coming from that direction, but it did not matter greatly. The danger-spot was straight in front, where there was no protection at all. A stream of bullets was passing just overhead. They must be coming from the other Fascist position farther up the line; evidently the Shock Troopers had not captured it after all. But this time the noise was deafening72. It was the unbroken, drum-like roar of massed rifles which I was used to hearing from a little distance; this was the first time I had been in the middle of it. And by now, of course, the firing had spread along the line for miles around. Douglas Thompson, with a wounded arm dangling73 useless at his side, was leaning against the parapet and firing one-handed at the flashes. Someone whose rifle had jammed was loading for him.
There were four or five of us round this side. It was obvious what we must do. We must drag the sand-bags from the front parapet and make a barricade74 across the unprotected side. And we had got to be quick. The fire was high at present, but they might lower it at any moment; by the flashes all round I could see that we had a hundred or two hundred men against us. We began wrenching75 the sand-bags loose, carrying them twenty yards forward and dumping them into a rough heap. It was a vile76 job. They were big sand-bags, weighing a hundredweight each and it took every ounce of your strength to prise them loose; and then the rotten sacking split and the damp earth cascaded77 all over you, down your neck and up your sleeves. I remember feeling a deep horror at everything: the chaos78, the darkness, the frightful din, the slithering to and fro in the mud, the struggles with the bursting sand-bags — all the time encumbered79 with my rifle, which I dared not put down for fear of losing it. I even shouted to someone as we staggered along with a bag between us: ‘This is war! Isn’t it bloody?’ Suddenly a succession of tall figures came leaping over the front parapet. As they came nearer we saw that they wore the uniform of the Shock Troopers, and we cheered, thinking they were reinforcements. However, there were only four of them, three Germans and a Spaniard.
We heard afterwards what had happened to the Shock Troopers. They did not know the ground and in the darkness had been led to the wrong place, where they were caught on the Fascist wire and numbers of them were shot down. These were four who had got lost, luckily for themselves. The Germans did not speak a word of English, French, or Spanish. With difficulty and much gesticulation we explained what we were doing and got them to help us in building the barricade.
The Fascists had brought up a machine-gun now. You could see it spitting like a squib a hundred or two hundred yards away; the bullets came over us with a steady, frosty crackle. Before long we had flung enough sand-bags into place to make a low breastwork behind which the few men who were on this side of the position could lie down and fire. I was kneeling behind them. A mortar-shell whizzed over and crashed somewhere in no man’s land. That was another danger, but it would take them some minutes to find our range. Now that we had finished wrestling with those beastly sand-bags it was not bad fun in a way; the noise, the darkness, the flashes approaching, our own men blazing back at the flashes. One even had time to think a little. I remember wondering whether I was frightened, and deciding that I was not. Outside, where I was probably in less danger, I had been half sick with fright. Suddenly there was another shout that the Fascists were closing in. There was no doubt about it this time, the rifle-flashes were much nearer. I saw a flash hardly twenty yards away. Obviously they were working their way up the communication-trench. At twenty yards they were within easy bombing range; there were eight or nine of us bunched together and a single well-placed bomb would blow us all to fragments. Bob Smillie, the blood running down his face from a small wound, sprang to his knee and flung a bomb. We cowered80, waiting for the crash. The fuse fizzled red as it sailed through the air, but the bomb failed to explode. (At least a quarter of these bombs were duds’). I had no bombs left except the Fascist ones and I was not certain how these worked. I shouted to the others to know if anyone had a bomb to spare. Douglas Moyle felt in his pocket and passed one across. I flung it and threw myself on my face. By one of those strokes of luck that happen about once in a year I had managed to drop the bomb almost exactly where the rifle had flashed. There was the roar of the explosion and then, instantly, a diabolical81 outcry of screams and groans82. We had got one of them, anyway; I don’t know whether he was killed, but certainly he was badly hurt. Poor wretch83, poor wretch! I felt a vague sorrow as I heard him screaming. But at the same instant, in the dim light of the rifle-flashes, I saw or thought I saw a figure standing84 near the place where the rifle had flashed. I threw up my rifle and let fly. Another scream, but I think it was still the effect of the bomb. Several more bombs were thrown. The next rifle-flashes we saw were a long way off, a hundred yards or more. So we had driven them back, temporarily at least.
Everyone began cursing and saying why the hell didn’t they send us some supports. With a sub-machine-gun or twenty men with clean rifles we could hold this place against a battalion. At this moment Paddy Donovan, who was second-in-command to Benjamin and had been sent back for orders, climbed over the front parapet.
‘Hi! Come on out of it! All men to retire at once!’
‘What?’
‘Retire! Get out of it!’
‘Why?’
‘Orders. Back to our own lines double-quick.’
People were already climbing over the front parapet. Several of them were struggling with a heavy ammunition box. My mind flew to the telescope which I had left leaning against the parapet on the other side of the position. But at this moment I saw that the four Shock Troopers, acting I suppose on some mysterious orders they had received beforehand, had begun running up the communication-trench. It led to the other Fascist position and — if they got there — to certain death. They were disappearing into the darkness. I ran after them, trying to think of the Spanish for ‘retire’; finally I shouted, ‘Atras! Atras!’ which perhaps conveyed the right meaning. The Spaniard understood it and brought the others back. Paddy was waiting at the parapet.
‘Come on, hurry up.’
‘But the telescope!’
‘B— the telescope! Benjamin’s waiting outside.’
We climbed out. Paddy held the wire aside for me. As soon as we got away from the shelter of the Fascist parapet we were under a devilish fire that seemed to be coming at us from every direction. Part of it, I do not doubt, came from our own side, for everyone was firing all along the line. Whichever way we turned a fresh stream of bullets swept past; we were driven this way and that in the darkness like a flock of sheep. It did not make it any easier that we were dragging a captured box of ammunition — one of those boxes that hold 1750 rounds and weigh about a hundredweight — besides a box of bombs and several Fascist rifles. In a few minutes, although the distance from parapet to parapet was not two hundred yards and most of us knew the ground, we were completely lost. We found ourselves slithering about in a muddy field, knowing nothing except that bullets were coming from both sides. There was no moon to go by, but the sky was growing a little lighter85. Our lines lay east ofHuesca; I wanted to stay where we were till the first crack of dawn showed us which was east and which was west; but the others were against it. We slithered onwards, changing our direction several times and taking it in turns to haul at the ammunition-box. At last we saw the low flat line of a parapet looming in front of us. It might be ours or it might be the Fascists’; nobody had the dimmest idea which way we were going. Benjamin crawled on his belly86 through some tall whitish weed till he was about twenty yards from the parapet and tried a challenge. A shout of ‘Poum!’ answered him. We jumped to our feet, found our way along the parapet, slopped once more through the irrigation ditch — splash-gurgle! — and were in safety.
Kopp was waiting inside the parapet with a few Spaniards. The doctor and the stretchers were gone. It appeared that all the wounded had been got in except Jorge and one of our own men, Hiddlestone by name, who were missing. Kopp was pacing up and down, very pale. Even the fat folds at the back of his neck were pale; he was paying no attention to the bullets that streamed over the low parapet and cracked close to his head. Most of us were squatting87 behind the parapet for cover. Kopp was muttering. ‘Jorge! Cogno! Jorge!’ And then in English. ‘If Jorge is gone it is terreeble, terreeble!’ Jorge was his personal friend and one of his best officers. Suddenly he turned to us and asked for five volunteers, two English and three Spanish, to go and look for the missing men. Moyle and I volunteered with three Spaniards.
As we got outside the Spaniards murmured that it was getting dangerously light. This was true enough; the sky was dimly blue. There was a tremendous noise of excited voices coming from the Fascist redoubt. Evidently they had re-occupied the place in much greater force than before. We were sixty or seventy yards from the parapet when they must have seen or heard us, for they sent over a heavy burst of fire which made us drop on our faces. One of them flung a bomb over the parapet — a sure sign of panic. We were lying in the grass, waiting for an opportunity to move on, when we heard or thought we heard — I have no doubt it was pure imagination, but it seemed real enough at the time — that the Fascist voices were much closer. They had left the parapet and were coming after us. ‘Run!’ I yelled to Moyle, and jumped to my feet. And heavens, how I ran! I had thought earlier in the night that you can’t run when you are sodden from head to foot and weighted down with a rifle and cartridges; I learned now you can always run when you think you have fifty or a hundred armed men after you. But if I could run fast, others could run faster. In my flight something that might have been a shower of meteors sped past me. It was the three Spaniards, who had been in front. They were back to our own parapet before they stopped and I could catch up with them. The truth was that our nerves were all to pieces. I knew, however, that in a half light one man is invisible where five are clearly visible, so I went back alone. I managed to get to the outer wire and searched the ground as well as I could, which was not very well, for I had to lie on my belly. There was no sign ofJorge or Hiddlestone, so I crept back. We learned afterwards that both Jorge and Hiddlestone had been taken to the dressing-station earlier. Jorge was lightly wounded through the shoulder. Hiddlestone had received a dreadful wound — a bullet which travelled right up his left arm, breaking the bone in several places; as he lay helpless on the ground a bomb had burst near him and torn various other parts of his body. He recovered, I am glad to say. Later he told me that he had worked his way some distance lying on his back, then had clutched hold of a wounded Spaniard and they had helped one another in.
It was getting light now. Along the line for miles around a ragged88 meaningless fire was thundering, like the rain that goes on raining after a storm. I remember the desolate89 look of everything, the morasses90 of mud, the weeping poplar trees, the yellow water in the trench-bottoms; and men’s exhausted91 faces, unshaven, streaked92 with mud, and blackened to the eyes with smoke. When I got back to my dug — out the three men I shared it with were already fast sleep. They had flung themselves down with all their equipment on and their muddy rifles clutched against them. Everything was sodden, inside the dug — out as well as outside. By long searching I managed to collect enough chips of dry wood to make a tiny fire. Then I smoked the cigar which I had been hoarding and which, surprisingly enough, had not got broken during the night.
Afterwards we learned that the action had been a success, as such things go. It was merely a raid to make the Fascists divert troops from the other side of Huesca, where the Anarchists93 were attacking again. I had judged that the Fascists had thrown a hundred or two hundred men into the counter-attack, but a deserter told us later on that it was six hundred. I dare say he was lying — deserters, for obvious reasons, often try to curry94 favour. It was a great pity about the telescope. The thought of losing that beautiful bit of loot worries me even now.
1 fascist | |
adj.法西斯主义的;法西斯党的;n.法西斯主义者,法西斯分子 | |
参考例句: |
|
|
2 cartridges | |
子弹( cartridge的名词复数 ); (打印机的)墨盒; 录音带盒; (唱机的)唱头 | |
参考例句: |
|
|
3 hoarding | |
n.贮藏;积蓄;临时围墙;囤积v.积蓄并储藏(某物)( hoard的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 din | |
n.喧闹声,嘈杂声 | |
参考例句: |
|
|
5 interval | |
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 | |
参考例句: |
|
|
6 stew | |
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑 | |
参考例句: |
|
|
7 pelting | |
微不足道的,无价值的,盛怒的 | |
参考例句: |
|
|
8 battalion | |
n.营;部队;大队(的人) | |
参考例句: |
|
|
9 militia | |
n.民兵,民兵组织 | |
参考例句: |
|
|
10 fascists | |
n.法西斯主义的支持者( fascist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 simultaneously | |
adv.同时发生地,同时进行地 | |
参考例句: |
|
|
12 trench | |
n./v.(挖)沟,(挖)战壕 | |
参考例句: |
|
|
13 plaintive | |
adj.可怜的,伤心的 | |
参考例句: |
|
|
14 mule | |
n.骡子,杂种,执拗的人 | |
参考例句: |
|
|
15 wrecked | |
adj.失事的,遇难的 | |
参考例句: |
|
|
16 plunging | |
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
17 plank | |
n.板条,木板,政策要点,政纲条目 | |
参考例句: |
|
|
18 drenched | |
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体) | |
参考例句: |
|
|
19 rumour | |
n.谣言,谣传,传闻 | |
参考例句: |
|
|
20 rumours | |
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传 | |
参考例句: |
|
|
21 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
22 greasy | |
adj. 多脂的,油脂的 | |
参考例句: |
|
|
23 waded | |
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24 filthy | |
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
25 oozing | |
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的现在分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出 | |
参考例句: |
|
|
26 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
27 gliding | |
v. 滑翔 adj. 滑动的 | |
参考例句: |
|
|
28 sodden | |
adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑 | |
参考例句: |
|
|
29 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
30 agonized | |
v.使(极度)痛苦,折磨( agonize的过去式和过去分词 );苦斗;苦苦思索;感到极度痛苦 | |
参考例句: |
|
|
31 rustling | |
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的 | |
参考例句: |
|
|
32 fumbled | |
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下 | |
参考例句: |
|
|
33 snip | |
n.便宜货,廉价货,剪,剪断 | |
参考例句: |
|
|
34 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
35 mound | |
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫 | |
参考例句: |
|
|
36 looming | |
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近 | |
参考例句: |
|
|
37 deploy | |
v.(军)散开成战斗队形,布置,展开 | |
参考例句: |
|
|
38 sentry | |
n.哨兵,警卫 | |
参考例句: |
|
|
39 poised | |
a.摆好姿势不动的 | |
参考例句: |
|
|
40 bowler | |
n.打保龄球的人,(板球的)投(球)手 | |
参考例句: |
|
|
41 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
42 lurid | |
adj.可怕的;血红的;苍白的 | |
参考例句: |
|
|
43 spouting | |
n.水落管系统v.(指液体)喷出( spout的现在分词 );滔滔不绝地讲;喋喋不休地说;喷水 | |
参考例句: |
|
|
44 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
45 savagely | |
adv. 野蛮地,残酷地 | |
参考例句: |
|
|
46 hurled | |
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
47 flattened | |
[医](水)平扁的,弄平的 | |
参考例句: |
|
|
48 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
49 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
50 idiotic | |
adj.白痴的 | |
参考例句: |
|
|
51 shards | |
n.(玻璃、金属或其他硬物的)尖利的碎片( shard的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
52 lurking | |
潜在 | |
参考例句: |
|
|
53 prodding | |
v.刺,戳( prod的现在分词 );刺激;促使;(用手指或尖物)戳 | |
参考例句: |
|
|
54 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
55 instructor | |
n.指导者,教员,教练 | |
参考例句: |
|
|
56 butt | |
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶 | |
参考例句: |
|
|
57 lessened | |
减少的,减弱的 | |
参考例句: |
|
|
58 tugging | |
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
59 ammunition | |
n.军火,弹药 | |
参考例句: |
|
|
60 desultory | |
adj.散漫的,无方法的 | |
参考例句: |
|
|
61 binding | |
有约束力的,有效的,应遵守的 | |
参考例句: |
|
|
62 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
63 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
64 slaughtered | |
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
65 poked | |
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交 | |
参考例句: |
|
|
66 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
67 belongings | |
n.私人物品,私人财物 | |
参考例句: |
|
|
68 unpaid | |
adj.未付款的,无报酬的 | |
参考例句: |
|
|
69 cylindrical | |
adj.圆筒形的 | |
参考例句: |
|
|
70 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
71 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
72 deafening | |
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
73 dangling | |
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口 | |
参考例句: |
|
|
74 barricade | |
n.路障,栅栏,障碍;vt.设路障挡住 | |
参考例句: |
|
|
75 wrenching | |
n.修截苗根,苗木铲根(铲根时苗木不起土或部分起土)v.(猛力地)扭( wrench的现在分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
76 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
77 cascaded | |
级联的 | |
参考例句: |
|
|
78 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
79 encumbered | |
v.妨碍,阻碍,拖累( encumber的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
80 cowered | |
v.畏缩,抖缩( cower的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
81 diabolical | |
adj.恶魔似的,凶暴的 | |
参考例句: |
|
|
82 groans | |
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
83 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
84 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
85 lighter | |
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 | |
参考例句: |
|
|
86 belly | |
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 | |
参考例句: |
|
|
87 squatting | |
v.像动物一样蹲下( squat的现在分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。 | |
参考例句: |
|
|
88 ragged | |
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 | |
参考例句: |
|
|
89 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
90 morasses | |
n.缠作一团( morass的名词复数 );困境;沼泽;陷阱 | |
参考例句: |
|
|
91 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
92 streaked | |
adj.有条斑纹的,不安的v.快速移动( streak的过去式和过去分词 );使布满条纹 | |
参考例句: |
|
|
93 anarchists | |
无政府主义者( anarchist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
94 curry | |
n.咖哩粉,咖哩饭菜;v.用咖哩粉调味,用马栉梳,制革 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |