THE Athenian generals left in Sicily now divided the armament into two parts, and, each taking one by lot, sailed with the whole for Selinus and Egesta, wishing to know whether the Egestaeans would give the money, and to look into the question of Selinus and ascertain1 the state of the quarrel between her and Egesta. Coasting along Sicily, with the shore on their left, on the side towards the Tyrrhene Gulf2 they touched at Himera, the only Hellenic city in that part of the island, and being refused admission resumed their voyage. On their way they took Hyccara, a petty Sicanian seaport3, nevertheless at war with Egesta, and making slaves of the inhabitants gave up the town to the Egestaeans, some of whose horse had joined them; after which the army proceeded through the territory of the Sicels until it reached Catana, while the fleet sailed along the coast with the slaves on board. Meanwhile Nicias sailed straight from Hyccara along the coast and went to Egesta and, after transacting4 his other business and receiving thirty talents, rejoined the forces. They now sold their slaves for the sum of one hundred and twenty talents, and sailed round to their Sicel allies to urge them to send troops; and meanwhile went with half their own force to the hostile town of Hybla in the territory of Gela, but did not succeed in taking it.
Summer was now over. The winter following, the Athenians at once began to prepare for moving on Syracuse, and the Syracusans on their side for marching against them. From the moment when the Athenians failed to attack them instantly as they at first feared and expected, every day that passed did something to revive their courage; and when they saw them sailing far away from them on the other side of Sicily, and going to Hybla only to fail in their attempts to storm it, they thought less of them than ever, and called upon their generals, as the multitude is apt to do in its moments of confidence, to lead them to Catana, since the enemy would not come to them. Parties also of the Syracusan horse employed in reconnoitring constantly rode up to the Athenian armament, and among other insults asked them whether they had not really come to settle with the Syracusans in a foreign country rather than to resettle the Leontines in their own.
Aware of this, the Athenian generals determined5 to draw them out in mass as far as possible from the city, and themselves in the meantime to sail by night alongshore, and take up at their leisure a convenient position. This they knew they could not so well do, if they had to disembark from their ships in front of a force prepared for them, or to go by land openly. The numerous cavalry6 of the Syracusans (a force which they were themselves without) would then be able to do the greatest mischief7 to their light troops and the crowd that followed them; but this plan would enable them to take up a position in which the horse could do them no hurt worth speaking of, some Syracusan exiles with the army having told them of the spot near the Olympieum, which they afterwards occupied. In pursuance of their idea, the generals imagined the following stratagem8. They sent to Syracuse a man devoted9 to them, and by the Syracusan generals thought to be no less in their interest; he was a native of Catana, and said he came from persons in that place, whose names the Syracusan generals were acquainted with, and whom they knew to be among the members of their party still left in the city. He told them that the Athenians passed the night in the town, at some distance from their arms, and that if the Syracusans would name a day and come with all their people at daybreak to attack the armament, they, their friends, would close the gates upon the troops in the city, and set fire to the vessels11, while the Syracusans would easily take the camp by an attack upon the stockade12. In this they would be aided by many of the Catanians, who were already prepared to act, and from whom he himself came.
The generals of the Syracusans, who did not want confidence, and who had intended even without this to march on Catana, believed the man without any sufficient inquiry13, fixed14 at once a day upon which they would be there, and dismissed him, and the Selinuntines and others of their allies having now arrived, gave orders for all the Syracusans to march out in mass. Their preparations completed, and the time fixed for their arrival being at hand, they set out for Catana, and passed the night upon the river Symaethus, in the Leontine territory. Meanwhile the Athenians no sooner knew of their approach than they took all their forces and such of the Sicels or others as had joined them, put them on board their ships and boats, and sailed by night to Syracuse. Thus, when morning broke the Athenians were landing opposite the Olympieum ready to seize their camping ground, and the Syracusan horse having ridden up first to Catana and found that all the armament had put to sea, turned back and told the infantry15, and then all turned back together, and went to the relief of the city.
In the meantime, as the march before the Syracusans was a long one, the Athenians quietly sat down their army in a convenient position, where they could begin an engagement when they pleased, and where the Syracusan cavalry would have least opportunity of annoying them, either before or during the action, being fenced off on one side by walls, houses, trees, and by a marsh16, and on the other by cliffs. They also felled the neighbouring trees and carried them down to the sea, and formed a palisade alongside of their ships, and with stones which they picked up and wood hastily raised a fort at Daskon, the most vulnerable point of their position, and broke down the bridge over the Anapus. These preparations were allowed to go on without any interruption from the city, the first hostile force to appear being the Syracusan cavalry, followed afterwards by all the foot together. At first they came close up to the Athenian army, and then, finding that they did not offer to engage, crossed the Helorine road and encamped for the night.
The next day the Athenians and their allies prepared for battle, their dispositions18 being as follows: Their right wing was occupied by the Argives and Mantineans, the centre by the Athenians, and the rest of the field by the other allies. Half their army was drawn19 up eight deep in advance, half close to their tents in a hollow square, formed also eight deep, which had orders to look out and be ready to go to the support of the troops hardest pressed. The camp followers20 were placed inside this reserve. The Syracusans, meanwhile, formed their heavy infantry sixteen deep, consisting of the mass levy21 of their own people, and such allies as had joined them, the strongest contingent22 being that of the Selinuntines; next to them the cavalry of the Geloans, numbering two hundred in all, with about twenty horse and fifty archers23 from Camarina. The cavalry was posted on their right, full twelve hundred strong, and next to it the darters. As the Athenians were about to begin the attack, Nicias went along the lines, and addressed these words of encouragement to the army and the nations composing it:
“Soldiers, a long exhortation24 is little needed by men like ourselves, who are here to fight in the same battle, the force itself being, to my thinking, more fit to inspire confidence than a fine speech with a weak army. Where we have Argives, Mantineans, Athenians, and the first of the islanders in the ranks together, it were strange indeed, with so many and so brave companions in arms, if we did not feel confident of victory; especially when we have mass levies25 opposed to our picked troops, and what is more, Siceliots, who may disdain26 us but will not stand against us, their skill not being at all commensurate to their rashness. You may also remember that we are far from home and have no friendly land near, except what your own swords shall win you; and here I put before you a motive27 just the reverse of that which the enemy are appealing to; their cry being that they shall fight for their country, mine that we shall fight for a country that is not ours, where we must conquer or hardly get away, as we shall have their horse upon us in great numbers. Remember, therefore, your renown28, and go boldly against the enemy, thinking the present strait and necessity more terrible than they.”
After this address Nicias at once led on the army. The Syracusans were not at that moment expecting an immediate29 engagement, and some had even gone away to the town, which was close by; these now ran up as hard as they could and, though behind time, took their places here or there in the main body as fast as they joined it. Want of zeal30 or daring was certainly not the fault of the Syracusans, either in this or the other battles, but although not inferior in courage, so far as their military science might carry them, when this failed them they were compelled to give up their resolution also. On the present occasion, although they had not supposed that the Athenians would begin the attack, and although constrained31 to stand upon their defence at short notice, they at once took up their arms and advanced to meet them. First, the stone-throwers, slingers, and archers of either army began skirmishing, and routed or were routed by one another, as might be expected between light troops; next, soothsayers brought forward the usual victims, and trumpeters urged on the heavy infantry to the charge; and thus they advanced, the Syracusans to fight for their country, and each individual for his safety that day and liberty hereafter; in the enemy’s army, the Athenians to make another’s country theirs and to save their own from suffering by their defeat; the Argives and independent allies to help them in getting what they came for, and to earn by victory another sight of the country they had left behind; while the subject allies owed most of their ardour to the desire of self-preservation32, which they could only hope for if victorious33; next to which, as a secondary motive, came the chance of serving on easier terms, after helping34 the Athenians to a fresh conquest.
The armies now came to close quarters, and for a long while fought without either giving ground. Meanwhile there occurred some claps of thunder with lightning and heavy rain, which did not fail to add to the fears of the party fighting for the first time, and very little acquainted with war; while to their more experienced adversaries35 these phenomena36 appeared to be produced by the time of year, and much more alarm was felt at the continued resistance of the enemy. At last the Argives drove in the Syracusan left, and after them the Athenians routed the troops opposed to them, and the Syracusan army was thus cut in two and betook itself to flight. The Athenians did not pursue far, being held in check by the numerous and undefeated Syracusan horse, who attacked and drove back any of their heavy infantry whom they saw pursuing in advance of the rest; in spite of which the victors followed so far as was safe in a body, and then went back and set up a trophy37. Meanwhile the Syracusans rallied at the Helorine road, where they re-formed as well as they could under the circumstances, and even sent a garrison38 of their own citizens to the Olympieum, fearing that the Athenians might lay hands on some of the treasures there. The rest returned to the town.
The Athenians, however, did not go to the temple, but collected their dead and laid them upon a pyre, and passed the night upon the field. The next day they gave the enemy back their dead under truce39, to the number of about two hundred and sixty, Syracusans and allies, and gathered together the bones of their own, some fifty, Athenians and allies, and taking the spoils of the enemy, sailed back to Catana. It was now winter; and it did not seem possible for the moment to carry on the war before Syracuse, until horse should have been sent for from Athens and levied40 among the allies in Sicily — to do away with their utter inferiority in cavalry — and money should have been collected in the country and received from Athens, and until some of the cities, which they hoped would be now more disposed to listen to them after the battle, should have been brought over, and corn and all other necessaries provided, for a campaign in the spring against Syracuse.
With this intention they sailed off to Naxos and Catana for the winter. Meanwhile the Syracusans burned their dead and then held an assembly, in which Hermocrates, son of Hermon, a man who with a general ability of the first order had given proofs of military capacity and brilliant courage in the war, came forward and encouraged them, and told them not to let what had occurred make them give way, since their spirit had not been conquered, but their want of discipline had done the mischief. Still they had not been beaten by so much as might have been expected, especially as they were, one might say, novices41 in the art of war, an army of artisans opposed to the most practised soldiers in Hellas. What had also done great mischief was the number of the generals (there were fifteen of them) and the quantity of orders given, combined with the disorder42 and insubordination of the troops. But if they were to have a few skilful43 generals, and used this winter in preparing their heavy infantry, finding arms for such as had not got any, so as to make them as numerous as possible, and forcing them to attend to their training generally, they would have every chance of beating their adversaries, courage being already theirs and discipline in the field having thus been added to it. Indeed, both these qualities would improve, since danger would exercise them in discipline, while their courage would be led to surpass itself by the confidence which skill inspires. The generals should be few and elected with full powers, and an oath should be taken to leave them entire discretion44 in their command: if they adopted this plan, their secrets would be better kept, all preparations would be properly made, and there would be no room for excuses.
The Syracusans heard him, and voted everything as he advised, and elected three generals, Hermocrates himself, Heraclides, son of Lysimachus, and Sicanus, son of Execestes. They also sent envoys45 to Corinth and Lacedaemon to procure46 a force of allies to join them, and to induce the Lacedaemonians for their sakes openly to address themselves in real earnest to the war against the Athenians, that they might either have to leave Sicily or be less able to send reinforcements to their army there.
The Athenian forces at Catana now at once sailed against Messina, in the expectation of its being betrayed to them. The intrigue47, however, after all came to nothing: Alcibiades, who was in the secret, when he left his command upon the summons from home, foreseeing that he would be outlawed48, gave information of the plot to the friends of the Syracusans in Messina, who had at once put to death its authors, and now rose in arms against the opposite faction51 with those of their way of thinking, and succeeded in preventing the admission of the Athenians. The latter waited for thirteen days, and then, as they were exposed to the weather and without provisions, and met with no success, went back to Naxos, where they made places for their ships to lie in, erected52 a palisade round their camp, and retired53 into winter quarters; meanwhile they sent a galley54 to Athens for money and cavalry to join them in the spring. During the winter the Syracusans built a wall on to the city, so as to take in the statue of Apollo Temenites, all along the side looking towards Epipolae, to make the task of circumvallation longer and more difficult, in case of their being defeated, and also erected a fort at Megara and another in the Olympieum, and stuck palisades along the sea wherever there was a landing Place. Meanwhile, as they knew that the Athenians were wintering at Naxos, they marched with all their people to Catana, and ravaged55 the land and set fire to the tents and encampment of the Athenians, and so returned home. Learning also that the Athenians were sending an embassy to Camarina, on the strength of the alliance concluded in the time of Laches, to gain, if possible, that city, they sent another from Syracuse to oppose them. They had a shrewd suspicion that the Camarinaeans had not sent what they did send for the first battle very willingly; and they now feared that they would refuse to assist them at all in future, after seeing the success of the Athenians in the action, and would join the latter on the strength of their old friendship. Hermocrates, with some others, accordingly arrived at Camarina from Syracuse, and Euphemus and others from the Athenians; and an assembly of the Camarinaeans having been convened56, Hermocrates spoke57 as follows, in the hope of prejudicing them against the Athenians:
“Camarinaeans, we did not come on this embassy because we were afraid of your being frightened by the actual forces of the Athenians, but rather of your being gained by what they would say to you before you heard anything from us. They are come to Sicily with the pretext58 that you know, and the intention which we all suspect, in my opinion less to restore the Leontines to their homes than to oust59 us from ours; as it is out of all reason that they should restore in Sicily the cities that they lay waste in Hellas, or should cherish the Leontine Chalcidians because of their Ionian blood and keep in servitude the Euboean Chalcidians, of whom the Leontines are a colony. No; but the same policy which has proved so successful in Hellas is now being tried in Sicily. After being chosen as the leaders of the Ionians and of the other allies of Athenian origin, to punish the Mede, the Athenians accused some of failure in military service, some of fighting against each other, and others, as the case might be, upon any colourable pretext that could be found, until they thus subdued60 them all. In fine, in the struggle against the Medes, the Athenians did not fight for the liberty of the Hellenes, or the Hellenes for their own liberty, but the former to make their countrymen serve them instead of him, the latter to change one master for another, wiser indeed than the first, but wiser for evil.
“But we are not now come to declare to an audience familiar with them the misdeeds of a state so open to accusation61 as is the Athenian, but much rather to blame ourselves, who, with the warnings we possess in the Hellenes in those parts that have been enslaved through not supporting each other, and seeing the same sophisms being now tried upon ourselves — such as restorations of Leontine kinsfolk and support of Egestaean allies — do not stand together and resolutely62 show them that here are no Ionians, or Hellespontines, or islanders, who change continually, but always serve a master, sometimes the Mede and sometimes some other, but free Dorians from independent Peloponnese, dwelling63 in Sicily. Or, are we waiting until we be taken in detail, one city after another; knowing as we do that in no other way can we be conquered, and seeing that they turn to this plan, so as to divide some of us by words, to draw some by the bait of an alliance into open war with each other, and to ruin others by such flattery as different circumstances may render acceptable? And do we fancy when destruction first overtakes a distant fellow countryman that the danger will not come to each of us also, or that he who suffers before us will suffer in himself alone?
“As for the Camarinaean who says that it is the Syracusan, not he, that is the enemy of the Athenian, and who thinks it hard to have to encounter risk in behalf of my country, I would have him bear in mind that he will fight in my country, not more for mine than for his own, and by so much the more safely in that he will enter on the struggle not alone, after the way has been cleared by my ruin, but with me as his ally, and that the object of the Athenian is not so much to punish the enmity of the Syracusan as to use me as a blind to secure the friendship of the Camarinaean. As for him who envies or even fears us (and envied and feared great powers must always be), and who on this account wishes Syracuse to be humbled65 to teach us a lesson, but would still have her survive, in the interest of his own security the wish that he indulges is not humanly possible. A man can control his own desires, but he cannot likewise control circumstances; and in the event of his calculations proving mistaken, he may live to bewail his own misfortune, and wish to be again envying my prosperity. An idle wish, if he now sacrifice us and refuse to take his share of perils66 which are the same, in reality though not in name, for him as for us; what is nominally67 the preservation of our power being really his own salvation68. It was to be expected that you, of all people in the world, Camarinaeans, being our immediate neighbours and the next in danger, would have foreseen this, and instead of supporting us in the lukewarm way that you are now doing, would rather come to us of your own accord, and be now offering at Syracuse the aid which you would have asked for at Camarina, if to Camarina the Athenians had first come, to encourage us to resist the invader69. Neither you, however, nor the rest have as yet bestirred yourselves in this direction.
“Fear perhaps will make you study to do right both by us and by the invaders70, and plead that you have an alliance with the Athenians. But you made that alliance, not against your friends, but against the enemies that might attack you, and to help the Athenians when they were wronged by others, not when as now they are wronging their neighbours. Even the Rhegians, Chalcidians though they be, refuse to help to restore the Chalcidian Leontines; and it would be strange if, while they suspect the gist71 of this fine pretence72 and are wise without reason, you, with every reason on your side, should yet choose to assist your natural enemies, and should join with their direst foes73 in undoing74 those whom nature has made your own kinsfolk. This is not to do right; but you should help us without fear of their armament, which has no terrors if we hold together, but only if we let them succeed in their endeavours to separate us; since even after attacking us by ourselves and being victorious in battle, they had to go off without effecting their purpose.
“United, therefore, we have no cause to despair, but rather new encouragement to league together; especially as succour will come to us from the Peloponnesians, in military matters the undoubted superiors of the Athenians. And you need not think that your prudent75 policy of taking sides with neither, because allies of both, is either safe for you or fair to us. Practically it is not as fair as it pretends to be. If the vanquished76 be defeated, and the victor conquer, through your refusing to join, what is the effect of your abstention but to leave the former to perish unaided, and to allow the latter to offend unhindered? And yet it were more honourable77 to join those who are not only the injured party, but your own kindred, and by so doing to defend the common interests of Sicily and save your friends the Athenians from doing wrong.
“In conclusion, we Syracusans say that it is useless for us to demonstrate either to you or to the rest what you know already as well as we do; but we entreat78, and if our entreaty79 fail, we protest that we are menaced by our eternal enemies the Ionians, and are betrayed by you our fellow Dorians. If the Athenians reduce us, they will owe their victory to your decision, but in their own name will reap the honour, and will receive as the prize of their triumph the very men who enabled them to gain it. On the other hand, if we are the conquerors80, you will have to pay for having been the cause of our danger. Consider, therefore; and now make your choice between the security which present servitude offers and the prospect81 of conquering with us and so escaping disgraceful submission82 to an Athenian master and avoiding the lasting83 enmity of Syracuse.”
Such were the words of Hermocrates; after whom Euphemus, the Athenian ambassador, spoke as follows:
“Although we came here only to renew the former alliance, the attack of the Syracusans compels us to speak of our empire and of the good right we have to it. The best proof of this the speaker himself furnished, when he called the Ionians eternal enemies of the Dorians. It is the fact; and the Peloponnesian Dorians being our superiors in numbers and next neighbours, we Ionians looked out for the best means of escaping their domination. After the Median War we had a fleet, and so got rid of the empire and supremacy84 of the Lacedaemonians, who had no right to give orders to us more than we to them, except that of being the strongest at that moment; and being appointed leaders of the King’s former subjects, we continue to be so, thinking that we are least likely to fall under the dominion85 of the Peloponnesians, if we have a force to defend ourselves with, and in strict truth having done nothing unfair in reducing to subjection the Ionians and islanders, the kinsfolk whom the Syracusans say we have enslaved. They, our kinsfolk, came against their mother country, that is to say against us, together with the Mede, and, instead of having the courage to revolt and sacrifice their property as we did when we abandoned our city, chose to be slaves themselves, and to try to make us so.
“We, therefore, deserve to rule because we placed the largest fleet and an unflinching patriotism86 at the service of the Hellenes, and because these, our subjects, did us mischief by their ready subservience87 to the Medes; and, desert apart, we seek to strengthen ourselves against the Peloponnesians. We make no fine profession of having a right to rule because we overthrew88 the barbarian89 single-handed, or because we risked what we did risk for the freedom of the subjects in question any more than for that of all, and for our own: no one can be quarrelled with for providing for his proper safety. If we are now here in Sicily, it is equally in the interest of our security, with which we perceive that your interest also coincides. We prove this from the conduct which the Syracusans cast against us and which you somewhat too timorously90 suspect; knowing that those whom fear has made suspicious may be carried away by the charm of eloquence91 for the moment, but when they come to act follow their interests.
“Now, as we have said, fear makes us hold our empire in Hellas, and fear makes us now come, with the help of our friends, to order safely matters in Sicily, and not to enslave any but rather to prevent any from being enslaved. Meanwhile, let no one imagine that we are interesting ourselves in you without your having anything to do with us, seeing that, if you are preserved and able to make head against the Syracusans, they will be less likely to harm us by sending troops to the Peloponnesians. In this way you have everything to do with us, and on this account it is perfectly92 reasonable for us to restore the Leontines, and to make them, not subjects like their kinsmen93 in Euboea, but as powerful as possible, to help us by annoying the Syracusans from their frontier. In Hellas we are alone a match for our enemies; and as for the assertion that it is out of all reason that we should free the Sicilian, while we enslave the Chalcidian, the fact is that the latter is useful to us by being without arms and contributing money only; while the former, the Leontines and our other friends, cannot be too independent.
“Besides, for tyrants94 and imperial cities nothing is unreasonable96 if expedient97, no one a kinsman98 unless sure; but friendship or enmity is everywhere an affair of time and circumstance. Here, in Sicily, our interest is not to weaken our friends, but by means of their strength to cripple our enemies. Why doubt this? In Hellas we treat our allies as we find them useful. The Chians and Methymnians govern themselves and furnish ships; most of the rest have harder terms and pay tribute in money; while others, although islanders and easy for us to take, are free altogether, because they occupy convenient positions round Peloponnese. In our settlement of the states here in Sicily, we should therefore; naturally be guided by our interest, and by fear, as we say, of the Syracusans. Their ambition is to rule you, their object to use the suspicions that we excite to unite you, and then, when we have gone away without effecting anything, by force or through your isolation99, to become the masters of Sicily. And masters they must become, if you unite with them; as a force of that magnitude would be no longer easy for us to deal with united, and they would be more than a match for you as soon as we were away.
“Any other view of the case is condemned100 by the facts. When you first asked us over, the fear which you held out was that of danger to Athens if we let you come under the dominion of Syracuse; and it is not right now to mistrust the very same argument by which you claimed to convince us, or to give way to suspicion because we are come with a larger force against the power of that city. Those whom you should really distrust are the Syracusans. We are not able to stay here without you, and if we proved perfidious101 enough to bring you into subjection, we should be unable to keep you in bondage102, owing to the length of the voyage and the difficulty of guarding large, and in a military sense continental103, towns: they, the Syracusans, live close to you, not in a camp, but in a city greater than the force we have with us, plot always against you, never let slip an opportunity once offered, as they have shown in the case of the Leontines and others, and now have the face, just as if you were fools, to invite you to aid them against the power that hinders this, and that has thus far maintained Sicily independent. We, as against them, invite you to a much more real safety, when we beg you not to betray that common safety which we each have in the other, and to reflect that they, even without allies, will, by their numbers, have always the way open to you, while you will not often have the opportunity of defending yourselves with such numerous auxiliaries104; if, through your suspicions, you once let these go away unsuccessful or defeated, you will wish to see if only a handful of them back again, when the day is past in which their presence could do anything for you.
“But we hope, Camarinaeans, that the calumnies105 of the Syracusans will not be allowed to succeed either with you or with the rest: we have told you the whole truth upon the things we are suspected of, and will now briefly106 recapitulate107, in the hope of convincing you. We assert that we are rulers in Hellas in order not to be subjects; liberators in Sicily that we may not be harmed by the Sicilians; that we are compelled to interfere108 in many things, because we have many things to guard against; and that now, as before, we are come as allies to those of you who suffer wrong in this island, not without invitation but upon invitation. Accordingly, instead of making yourselves judges or censors109 of our conduct, and trying to turn us, which it were now difficult to do, so far as there is anything in our interfering110 policy or in our character that chimes in with your interest, this take and make use of; and be sure that, far from being injurious to all alike, to most of the Hellenes that policy is even beneficial. Thanks to it, all men in all places, even where we are not, who either apprehend111 or meditate112 aggression113, from the near prospect before them, in the one case, of obtaining our intervention114 in their favour, in the other, of our arrival making the venture dangerous, find themselves constrained, respectively, to be moderate against their will, and to be preserved without trouble of their own. Do not you reject this security that is open to all who desire it, and is now offered to you; but do like others, and instead of being always on the defensive115 against the Syracusans, unite with us, and in your turn at last threaten them.”
Such were the words of Euphemus. What the Camarinaeans felt was this. Sympathizing with the Athenians, except in so far as they might be afraid of their subjugating116 Sicily, they had always been at enmity with their neighbour Syracuse. From the very fact, however, that they were their neighbours, they feared the Syracusans most of the two, and being apprehensive117 of their conquering even without them, both sent them in the first instance the few horsemen mentioned, and for the future determined to support them most in fact, although as sparingly as possible; but for the moment in order not to seem to slight the Athenians, especially as they had been successful in the engagement, to answer both alike. Agreeably to this resolution they answered that as both the contending parties happened to be allies of theirs, they thought it most consistent with their oaths at present to side with neither; with which answer the ambassadors of either party departed.
In the meantime, while Syracuse pursued her preparations for war, the Athenians were encamped at Naxos, and tried by negotiation118 to gain as many of the Sicels as possible. Those more in the low lands, and subjects of Syracuse, mostly held aloof119; but the peoples of the interior who had never been otherwise than independent, with few exceptions, at once joined the Athenians, and brought down corn to the army, and in some cases even money. The Athenians marched against those who refused to join, and forced some of them to do so; in the case of others they were stopped by the Syracusans sending garrisons120 and reinforcements. Meanwhile the Athenians moved their winter quarters from Naxos to Catana, and reconstructed the camp burnt by the Syracusans, and stayed there the rest of the winter. They also sent a galley to Carthage, with proffers121 of friendship, on the chance of obtaining assistance, and another to Tyrrhenia; some of the cities there having spontaneously offered to join them in the war. They also sent round to the Sicels and to Egesta, desiring them to send them as many horses as possible, and meanwhile prepared bricks, iron, and all other things necessary for the work of circumvallation, intending by the spring to begin hostilities122.
In the meantime the Syracusan envoys dispatched to Corinth and Lacedaemon tried as they passed along the coast to persuade the Italiots to interfere with the proceedings123 of the Athenians, which threatened Italy quite as much as Syracuse, and having arrived at Corinth made a speech calling on the Corinthians to assist them on the ground of their common origin. The Corinthians voted at once to aid them heart and soul themselves, and then sent on envoys with them to Lacedaemon, to help them to persuade her also to prosecute124 the war with the Athenians more openly at home and to send succours to Sicily. The envoys from Corinth having reached Lacedaemon found there Alcibiades with his fellow refugees, who had at once crossed over in a trading vessel10 from Thurii, first to Cyllene in Elis, and afterwards from thence to Lacedaemon; upon the Lacedaemonians’ own invitation, after first obtaining a safe conduct, as he feared them for the part he had taken in the affair of Mantinea. The result was that the Corinthians, Syracusans, and Alcibiades, pressing all the same request in the assembly of the Lacedaemonians, succeeded in persuading them; but as the ephors and the authorities, although resolved to send envoys to Syracuse to prevent their surrendering to the Athenians, showed no disposition17 to send them any assistance, Alcibiades now came forward and inflamed126 and stirred the Lacedaemonians by speaking as follows:
“I am forced first to speak to you of the prejudice with which I am regarded, in order that suspicion may not make you disinclined to listen to me upon public matters. The connection, with you as your proxeni, which the ancestors of our family by reason of some discontent renounced127, I personally tried to renew by my good offices towards you, in particular upon the occasion of the disaster at Pylos. But although I maintained this friendly attitude, you yet chose to negotiate the peace with the Athenians through my enemies, and thus to strengthen them and to discredit128 me. You had therefore no right to complain if I turned to the Mantineans and Argives, and seized other occasions of thwarting129 and injuring you; and the time has now come when those among you, who in the bitterness of the moment may have been then unfairly angry with me, should look at the matter in its true light, and take a different view. Those again who judged me unfavourably, because I leaned rather to the side of the commons, must not think that their dislike is any better founded. We have always been hostile to tyrants, and all who oppose arbitrary power are called commons; hence we continued to act as leaders of the multitude; besides which, as democracy was the government of the city, it was necessary in most things to conform to established conditions. However, we endeavoured to be more moderate than the licentious131 temper of the times; and while there were others, formerly132 as now, who tried to lead the multitude astray — the same who banished133 me — our party was that of the whole people, our creed134 being to do our part in preserving the form of government under which the city enjoyed the utmost greatness and freedom, and which we had found existing. As for democracy, the men of sense among us knew what it was, and I perhaps as well as any, as I have the more cause to complain of it; but there is nothing new to be said of a patent absurdity135; meanwhile we did not think it safe to alter it under the pressure of your hostility136.
“So much then for the prejudices with which I am regarded: I now can call your attention to the questions you must consider, and upon which superior knowledge perhaps permits me to speak. We sailed to Sicily first to conquer, if possible, the Siceliots, and after them the Italiots also, and finally to assail137 the empire and city of Carthage. In the event of all or most of these schemes succeeding, we were then to attack Peloponnese, bringing with us the entire force of the Hellenes lately acquired in those parts, and taking a number of barbarians138 into our pay, such as the Iberians and others in those countries, confessedly the most warlike known, and building numerous galleys139 in addition to those which we had already, timber being plentiful140 in Italy; and with this fleet blockading Peloponnese from the sea and assailing141 it with our armies by land, taking some of the cities by storm, drawing works of circumvallation round others, we hoped without difficulty to effect its reduction, and after this to rule the whole of the Hellenic name. Money and corn meanwhile for the better execution of these plans were to be supplied in sufficient quantities by the newly acquired places in those countries, independently of our revenues here at home.
“You have thus heard the history of the present expedition from the man who most exactly knows what our objects were; and the remaining generals will, if they can, carry these out just the same. But that the states in Sicily must succumb142 if you do not help them, I will now show. Although the Siceliots, with all their inexperience, might even now be saved if their forces were united, the Syracusans alone, beaten already in one battle with all their people and blockaded from the sea, will be unable to withstand the Athenian armament that is now there. But if Syracuse falls, all Sicily falls also, and Italy immediately afterwards; and the danger which I just now spoke of from that quarter will before long be upon you. None need therefore fancy that Sicily only is in question; Peloponnese will be so also, unless you speedily do as I tell you, and send on board ship to Syracuse troops that shall able to row their ships themselves, and serve as heavy infantry the moment that they land; and what I consider even more important than the troops, a Spartan143 as commanding officer to discipline the forces already on foot and to compel recusants to serve. The friends that you have already will thus become more confident, and the waverers will be encouraged to join you. Meanwhile you must carry on the war here more openly, that the Syracusans, seeing that you do not forget them, may put heart into their resistance, and that the Athenians may be less able to reinforce their armament. You must fortify144 Decelea in Attica, the blow of which the Athenians are always most afraid and the only one that they think they have not experienced in the present war; the surest method of harming an enemy being to find out what he most fears, and to choose this means of attacking him, since every one naturally knows best his own weak points and fears accordingly. The fortification in question, while it benefits you, will create difficulties for your adversaries, of which I shall pass over many, and shall only mention the chief. Whatever property there is in the country will most of it become yours, either by capture or surrender; and the Athenians will at once be deprived of their revenues from the silver mines at Laurium, of their present gains from their land and from the law courts, and above all of the revenue from their allies, which will be paid less regularly, as they lose their awe50 of Athens and see you addressing yourselves with vigour145 to the war. The zeal and speed with which all this shall be done depends, Lacedaemonians, upon yourselves; as to its possibility, I am quite confident, and I have little fear of being mistaken.
“Meanwhile I hope that none of you will think any the worse of me if, after having hitherto passed as a lover of my country, I now actively146 join its worst enemies in attacking it, or will suspect what I say as the fruit of an outlaw49’s enthusiasm. I am an outlaw from the iniquity147 of those who drove me forth148, not, if you will be guided by me, from your service; my worst enemies are not you who only harmed your foes, but they who forced their friends to become enemies; and love of country is what I do not feel when I am wronged, but what I felt when secure in my rights as a citizen. Indeed I do not consider that I am now attacking a country that is still mine; I am rather trying to recover one that is mine no longer; and the true lover of his country is not he who consents to lose it unjustly rather than attack it, but he who longs for it so much that he will go all lengths to recover it. For myself, therefore, Lacedaemonians, I beg you to use me without scruple149 for danger and trouble of every kind, and to remember the argument in every one’s mouth, that if I did you great harm as an enemy, I could likewise do you good service as a friend, inasmuch as I know the plans of the Athenians, while I only guessed yours. For yourselves I entreat you to believe that your most capital interests are now under deliberation; and I urge you to send without hesitation150 the expeditions to Sicily and Attica; by the presence of a small part of your forces you will save important cities in that island, and you will destroy the power of Athens both present and prospective151; after this you will dwell in security and enjoy the supremacy over all Hellas, resting not on force but upon consent and affection.”
Such were the words of Alcibiades. The Lacedaemonians, who had themselves before intended to march against Athens, but were still waiting and looking about them, at once became much more in earnest when they received this particular information from Alcibiades, and considered that they had heard it from the man who best knew the truth of the matter. Accordingly they now turned their attention to the fortifying152 of Decelea and sending immediate aid to the Sicilians; and naming Gylippus, son of Cleandridas, to the command of the Syracusans, bade him consult with that people and with the Corinthians and arrange for succours reaching the island, in the best and speediest way possible under the circumstances. Gylippus desired the Corinthians to send him at once two ships to Asine, and to prepare the rest that they intended to send, and to have them ready to sail at the proper time. Having settled this, the envoys departed from Lacedaemon.
In the meantime arrived the Athenian galley from Sicily sent by the generals for money and cavalry; and the Athenians, after hearing what they wanted, voted to send the supplies for the armament and the cavalry. And the winter ended, and with it ended the seventeenth year of the present war of which Thucydides is the historian.
The next summer, at the very beginning of the season, the Athenians in Sicily put out from Catana, and sailed along shore to Megara in Sicily, from which, as I have mentioned above, the Syracusans expelled the inhabitants in the time of their tyrant95 Gelo, themselves occupying the territory. Here the Athenians landed and laid waste the country, and after an unsuccessful attack upon a fort of the Syracusans, went on with the fleet and army to the river Terias, and advancing inland laid waste the plain and set fire to the corn; and after killing153 some of a small Syracusan party which they encountered, and setting up a trophy, went back again to their ships. They now sailed to Catana and took in provisions there, and going with their whole force against Centoripa, a town of the Sicels, acquired it by capitulation, and departed, after also burning the corn of the Inessaeans and Hybleans. Upon their return to Catana they found the horsemen arrived from Athens, to the number of two hundred and fifty (with their equipments, but without their horses which were to be procured154 upon the spot), and thirty mounted archers and three hundred talents of silver.
The same spring the Lacedaemonians marched against Argos, and went as far as Cleonae, when an earthquake occurred and caused them to return. After this the Argives invaded the Thyreatid, which is on their border, and took much booty from the Lacedaemonians, which was sold for no less than twenty-five talents. The same summer, not long after, the Thespian155 commons made an attack upon the party in office, which was not successful, but succours arrived from Thebes, and some were caught, while others took refuge at Athens.
The same summer the Syracusans learned that the Athenians had been joined by their cavalry, and were on the point of marching against them; and seeing that without becoming masters of Epipolae, a precipitous spot situated156 exactly over the town, the Athenians could not, even if victorious in battle, easily invest them, they determined to guard its approaches, in order that the enemy might not ascend157 unobserved by this, the sole way by which ascent158 was possible, as the remainder is lofty ground, and falls right down to the city, and can all be seen from inside; and as it lies above the rest the place is called by the Syracusans Epipolae or Overtown. They accordingly went out in mass at daybreak into the meadow along the river Anapus, their new generals, Hermocrates and his colleagues, having just come into office, and held a review of their heavy infantry, from whom they first selected a picked body of six hundred, under the command of Diomilus, an exile from Andros, to guard Epipolae, and to be ready to muster159 at a moment’s notice to help wherever help should be required.
Meanwhile the Athenians, the very same morning, were holding a review, having already made land unobserved with all the armament from Catana, opposite a place called Leon, not much more than half a mile from Epipolae, where they disembarked their army, bringing the fleet to anchor at Thapsus, a peninsula running out into the sea, with a narrow isthmus160, and not far from the city of Syracuse either by land or water. While the naval161 force of the Athenians threw a stockade across the isthmus and remained quiet at Thapsus, the land army immediately went on at a run to Epipolae, and succeeded in getting up by Euryelus before the Syracusans perceived them, or could come up from the meadow and the review. Diomilus with his six hundred and the rest advanced as quickly as they could, but they had nearly three miles to go from the meadow before reaching them. Attacking in this way in considerable disorder, the Syracusans were defeated in battle at Epipolae and retired to the town, with a loss of about three hundred killed, and Diomilus among the number. After this the Athenians set up a trophy and restored to the Syracusans their dead under truce, and next day descended162 to Syracuse itself; and no one coming out to meet them, reascended and built a fort at Labdalum, upon the edge of the cliffs of Epipolae, looking towards Megara, to serve as a magazine for their baggage and money, whenever they advanced to battle or to work at the lines.
Not long afterwards three hundred cavalry came to them from Egesta, and about a hundred from the Sicels, Naxians, and others; and thus, with the two hundred and fifty from Athens, for whom they had got horses from the Egestaeans and Catanians, besides others that they bought, they now mustered163 six hundred and fifty cavalry in all. After posting a garrison in Labdalum, they advanced to Syca, where they sat down and quickly built the Circle or centre of their wall of circumvallation. The Syracusans, appalled164 at the rapidity with which the work advanced, determined to go out against them and give battle and interrupt it; and the two armies were already in battle array, when the Syracusan generals observed that their troops found such difficulty in getting into line, and were in such disorder, that they led them back into the town, except part of the cavalry. These remained and hindered the Athenians from carrying stones or dispersing165 to any great distance, until a tribe of the Athenian heavy infantry, with all the cavalry, charged and routed the Syracusan horse with some loss; after which they set up a trophy for the cavalry action.
The next day the Athenians began building the wall to the north of the Circle, at the same time collecting stone and timber, which they kept laying down towards Trogilus along the shortest line for their works from the great harbour to the sea; while the Syracusans, guided by their generals, and above all by Hermocrates, instead of risking any more general engagements, determined to build a counterwork in the direction in which the Athenians were going to carry their wall. If this could be completed in time, the enemy’s lines would be cut; and meanwhile, if he were to attempt to interrupt them by an attack, they would send a part of their forces against him, and would secure the approaches beforehand with their stockade, while the Athenians would have to leave off working with their whole force in order to attend to them. They accordingly sallied forth and began to build, starting from their city, running a cross wall below the Athenian Circle, cutting down the olives and erecting166 wooden towers. As the Athenian fleet had not yet sailed round into the great harbour, the Syracusans still commanded the seacoast, and the Athenians brought their provisions by land from Thapsus.
The Syracusans now thought the stockades167 and stonework of their counterwall sufficiently168 far advanced; and as the Athenians, afraid of being divided and so fighting at a disadvantage, and intent upon their own wall, did not come out to interrupt them, they left one tribe to guard the new work and went back into the city. Meanwhile the Athenians destroyed their pipes of drinking-water carried underground into the city; and watching until the rest of the Syracusans were in their tents at midday, and some even gone away into the city, and those in the stockade keeping but indifferent guard, appointed three hundred picked men of their own, and some men picked from the light troops and armed for the purpose, to run suddenly as fast as they could to the counterwork, while the rest of the army advanced in two divisions, the one with one of the generals to the city in case of a sortie, the other with the other general to the stockade by the postern gate. The three hundred attacked and took the stockade, abandoned by its garrison, who took refuge in the outworks round the statue of Apollo Temenites. Here the pursuers burst in with them, and after getting in were beaten out by the Syracusans, and some few of the Argives and Athenians slain169; after which the whole army retired, and having demolished170 the counterwork and pulled up the stockade, carried away the stakes to their own lines, and set up a trophy.
The next day the Athenians from the Circle proceeded to fortify the cliff above the marsh which on this side of Epipolae looks towards the great harbour; this being also the shortest line for their work to go down across the plain and the marsh to the harbour. Meanwhile the Syracusans marched out and began a second stockade, starting from the city, across the middle of the marsh, digging a trench171 alongside to make it impossible for the Athenians to carry their wall down to the sea. As soon as the Athenians had finished their work at the cliff they again attacked the stockade and ditch of the Syracusans. Ordering the fleet to sail round from Thapsus into the great harbour of Syracuse, they descended at about dawn from Epipolae into the plain, and laying doors and planks172 over the marsh, where it was muddy and firmest, crossed over on these, and by daybreak took the ditch and the stockade, except a small portion which they captured afterwards. A battle now ensued, in which the Athenians were victorious, the right wing of the Syracusans flying to the town and the left to the river. The three hundred picked Athenians, wishing to cut off their passage, pressed on at a run to the bridge, when the alarmed Syracusans, who had with them most of their cavalry, closed and routed them, hurling173 them back upon the Athenian right wing, the first tribe of which was thrown into a panic by the shock. Seeing this, Lamachus came to their aid from the Athenian left with a few archers and with the Argives, and crossing a ditch, was left alone with a few that had crossed with him, and was killed with five or six of his men. These the Syracusans managed immediately to snatch up in haste and get across the river into a place of security, themselves retreating as the rest of the Athenian army now came up.
Meanwhile those who had at first fled for refuge to the city, seeing the turn affairs were taking, now rallied from the town and formed against the Athenians in front of them, sending also a part of their number to the Circle on Epipolae, which they hoped to take while denuded174 of its defenders175. These took and destroyed the Athenian outwork of a thousand feet, the Circle itself being saved by Nicias, who happened to have been left in it through illness, and who now ordered the servants to set fire to the engines and timber thrown down before the wall; want of men, as he was aware, rendering125 all other means of escape impossible. This step was justified176 by the result, the Syracusans not coming any further on account of the fire, but retreating. Meanwhile succours were coming up from the Athenians below, who had put to flight the troops opposed to them; and the fleet also, according to orders, was sailing from Thapsus into the great harbour. Seeing this, the troops on the heights retired in haste, and the whole army of the Syracusans re-entered the city, thinking that with their present force they would no longer be able to hinder the wall reaching the sea.
After this the Athenians set up a trophy and restored to the Syracusans their dead under truce, receiving in return Lamachus and those who had fallen with him. The whole of their forces, naval and military, being now with them, they began from Epipolae and the cliffs and enclosed the Syracusans with a double wall down to the sea. Provisions were now brought in for the armament from all parts of Italy; and many of the Sicels, who had hitherto been looking to see how things went, came as allies to the Athenians: there also arrived three ships of fifty oars177 from Tyrrhenia. Meanwhile everything else progressed favourably130 for their hopes. The Syracusans began to despair of finding safety in arms, no relief having reached them from Peloponnese, and were now proposing terms of capitulation among themselves and to Nicias, who after the death of Lamachus was left sole commander. No decision was come to, but, as was natural with men in difficulties and besieged178 more straitly than before, there was much discussion with Nicias and still more in the town. Their present misfortunes had also made them suspicious of one another; and the blame of their disasters was thrown upon the ill-fortune or treachery of the generals under whose command they had happened; and these were deposed179 and others, Heraclides, Eucles, and Tellias, elected in their stead.
Meanwhile the Lacedaemonian, Gylippus, and the ships from Corinth were now off Leucas, intent upon going with all haste to the relief of Sicily. The reports that reached them being of an alarming kind, and all agreeing in the falsehood that Syracuse was already completely invested, Gylippus abandoned all hope of Sicily, and wishing to save Italy, rapidly crossed the Ionian Sea to Tarentum with the Corinthian, Pythen, two Laconian, and two Corinthian vessels, leaving the Corinthians to follow him after manning, in addition to their own ten, two Leucadian and two Ambraciot ships. From Tarentum Gylippus first went on an embassy to Thurii, and claimed anew the rights of citizenship180 which his father had enjoyed; failing to bring over the townspeople, he weighed anchor and coasted along Italy. Opposite the Terinaean Gulf he was caught by the wind which blows violently and steadily181 from the north in that quarter, and was carried out to sea; and after experiencing very rough weather, remade Tarentum, where he hauled ashore182 and refitted such of his ships as had suffered most from the tempest. Nicias heard of his approach, but, like the Thurians, despised the scanty183 number of his ships, and set down piracy184 as the only probable object of the voyage, and so took no precautions for the present.
About the same time in this summer, the Lacedaemonians invaded Argos with their allies, and laid waste most of the country. The Athenians went with thirty ships to the relief of the Argives, thus breaking their treaty with the Lacedaemonians in the most overt64 manner. Up to this time incursions from Pylos, descents on the coast of the rest of Peloponnese, instead of on the Laconian, had been the extent of their co-operation with the Argives and Mantineans; and although the Argives had often begged them to land, if only for a moment, with their heavy infantry in Laconia, lay waste ever so little of it with them, and depart, they had always refused to do so. Now, however, under the command of Phytodorus, Laespodius, and Demaratus, they landed at Epidaurus Limera, Prasiae, and other places, and plundered185 the country; and thus furnished the Lacedaemonians with a better pretext for hostilities against Athens. After the Athenians had retired from Argos with their fleet, and the Lacedaemonians also, the Argives made an incursion into the Phlisaid, and returned home after ravaging186 their land and killing some of the inhabitants.
1 ascertain | |
vt.发现,确定,查明,弄清 | |
参考例句: |
|
|
2 gulf | |
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 | |
参考例句: |
|
|
3 seaport | |
n.海港,港口,港市 | |
参考例句: |
|
|
4 transacting | |
v.办理(业务等)( transact的现在分词 );交易,谈判 | |
参考例句: |
|
|
5 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
6 cavalry | |
n.骑兵;轻装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
7 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
8 stratagem | |
n.诡计,计谋 | |
参考例句: |
|
|
9 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
10 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
11 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
12 stockade | |
n.栅栏,围栏;v.用栅栏防护 | |
参考例句: |
|
|
13 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
14 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
15 infantry | |
n.[总称]步兵(部队) | |
参考例句: |
|
|
16 marsh | |
n.沼泽,湿地 | |
参考例句: |
|
|
17 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
18 dispositions | |
安排( disposition的名词复数 ); 倾向; (财产、金钱的)处置; 气质 | |
参考例句: |
|
|
19 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
20 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
21 levy | |
n.征收税或其他款项,征收额 | |
参考例句: |
|
|
22 contingent | |
adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队 | |
参考例句: |
|
|
23 archers | |
n.弓箭手,射箭运动员( archer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
24 exhortation | |
n.劝告,规劝 | |
参考例句: |
|
|
25 levies | |
(部队)征兵( levy的名词复数 ); 募捐; 被征募的军队 | |
参考例句: |
|
|
26 disdain | |
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑 | |
参考例句: |
|
|
27 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
28 renown | |
n.声誉,名望 | |
参考例句: |
|
|
29 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
30 zeal | |
n.热心,热情,热忱 | |
参考例句: |
|
|
31 constrained | |
adj.束缚的,节制的 | |
参考例句: |
|
|
32 preservation | |
n.保护,维护,保存,保留,保持 | |
参考例句: |
|
|
33 victorious | |
adj.胜利的,得胜的 | |
参考例句: |
|
|
34 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
35 adversaries | |
n.对手,敌手( adversary的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
36 phenomena | |
n.现象 | |
参考例句: |
|
|
37 trophy | |
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品 | |
参考例句: |
|
|
38 garrison | |
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防 | |
参考例句: |
|
|
39 truce | |
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束 | |
参考例句: |
|
|
40 levied | |
征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税 | |
参考例句: |
|
|
41 novices | |
n.新手( novice的名词复数 );初学修士(或修女);(修会等的)初学生;尚未赢过大赛的赛马 | |
参考例句: |
|
|
42 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
43 skilful | |
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的 | |
参考例句: |
|
|
44 discretion | |
n.谨慎;随意处理 | |
参考例句: |
|
|
45 envoys | |
使节( envoy的名词复数 ); 公使; 谈判代表; 使节身份 | |
参考例句: |
|
|
46 procure | |
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
47 intrigue | |
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋 | |
参考例句: |
|
|
48 outlawed | |
宣布…为不合法(outlaw的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
49 outlaw | |
n.歹徒,亡命之徒;vt.宣布…为不合法 | |
参考例句: |
|
|
50 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
51 faction | |
n.宗派,小集团;派别;派系斗争 | |
参考例句: |
|
|
52 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
53 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
54 galley | |
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇; | |
参考例句: |
|
|
55 ravaged | |
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫 | |
参考例句: |
|
|
56 convened | |
召开( convene的过去式 ); 召集; (为正式会议而)聚集; 集合 | |
参考例句: |
|
|
57 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
58 pretext | |
n.借口,托词 | |
参考例句: |
|
|
59 oust | |
vt.剥夺,取代,驱逐 | |
参考例句: |
|
|
60 subdued | |
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
61 accusation | |
n.控告,指责,谴责 | |
参考例句: |
|
|
62 resolutely | |
adj.坚决地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
63 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
64 overt | |
adj.公开的,明显的,公然的 | |
参考例句: |
|
|
65 humbled | |
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低 | |
参考例句: |
|
|
66 perils | |
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境) | |
参考例句: |
|
|
67 nominally | |
在名义上,表面地; 应名儿 | |
参考例句: |
|
|
68 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
69 invader | |
n.侵略者,侵犯者,入侵者 | |
参考例句: |
|
|
70 invaders | |
入侵者,侵略者,侵入物( invader的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
71 gist | |
n.要旨;梗概 | |
参考例句: |
|
|
72 pretence | |
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰 | |
参考例句: |
|
|
73 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
74 undoing | |
n.毁灭的原因,祸根;破坏,毁灭 | |
参考例句: |
|
|
75 prudent | |
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 | |
参考例句: |
|
|
76 vanquished | |
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制 | |
参考例句: |
|
|
77 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
78 entreat | |
v.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
79 entreaty | |
n.恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
80 conquerors | |
征服者,占领者( conqueror的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
81 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
82 submission | |
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出 | |
参考例句: |
|
|
83 lasting | |
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持 | |
参考例句: |
|
|
84 supremacy | |
n.至上;至高权力 | |
参考例句: |
|
|
85 dominion | |
n.统治,管辖,支配权;领土,版图 | |
参考例句: |
|
|
86 patriotism | |
n.爱国精神,爱国心,爱国主义 | |
参考例句: |
|
|
87 subservience | |
n.有利,有益;从属(地位),附属性;屈从,恭顺;媚态 | |
参考例句: |
|
|
88 overthrew | |
overthrow的过去式 | |
参考例句: |
|
|
89 barbarian | |
n.野蛮人;adj.野蛮(人)的;未开化的 | |
参考例句: |
|
|
90 timorously | |
adv.胆怯地,羞怯地 | |
参考例句: |
|
|
91 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
92 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
93 kinsmen | |
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
94 tyrants | |
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物 | |
参考例句: |
|
|
95 tyrant | |
n.暴君,专制的君主,残暴的人 | |
参考例句: |
|
|
96 unreasonable | |
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的 | |
参考例句: |
|
|
97 expedient | |
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计 | |
参考例句: |
|
|
98 kinsman | |
n.男亲属 | |
参考例句: |
|
|
99 isolation | |
n.隔离,孤立,分解,分离 | |
参考例句: |
|
|
100 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
101 perfidious | |
adj.不忠的,背信弃义的 | |
参考例句: |
|
|
102 bondage | |
n.奴役,束缚 | |
参考例句: |
|
|
103 continental | |
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的 | |
参考例句: |
|
|
104 auxiliaries | |
n.助动词 ( auxiliary的名词复数 );辅助工,辅助人员 | |
参考例句: |
|
|
105 calumnies | |
n.诬蔑,诽谤,中伤(的话)( calumny的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
106 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
107 recapitulate | |
v.节述要旨,择要说明 | |
参考例句: |
|
|
108 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
109 censors | |
删剪(书籍、电影等中被认为犯忌、违反道德或政治上危险的内容)( censor的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
110 interfering | |
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
111 apprehend | |
vt.理解,领悟,逮捕,拘捕,忧虑 | |
参考例句: |
|
|
112 meditate | |
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想 | |
参考例句: |
|
|
113 aggression | |
n.进攻,侵略,侵犯,侵害 | |
参考例句: |
|
|
114 intervention | |
n.介入,干涉,干预 | |
参考例句: |
|
|
115 defensive | |
adj.防御的;防卫的;防守的 | |
参考例句: |
|
|
116 subjugating | |
v.征服,降伏( subjugate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
117 apprehensive | |
adj.担心的,恐惧的,善于领会的 | |
参考例句: |
|
|
118 negotiation | |
n.谈判,协商 | |
参考例句: |
|
|
119 aloof | |
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的 | |
参考例句: |
|
|
120 garrisons | |
守备部队,卫戍部队( garrison的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
121 proffers | |
v.提供,贡献,提出( proffer的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
122 hostilities | |
n.战争;敌意(hostility的复数);敌对状态;战事 | |
参考例句: |
|
|
123 proceedings | |
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报 | |
参考例句: |
|
|
124 prosecute | |
vt.告发;进行;vi.告发,起诉,作检察官 | |
参考例句: |
|
|
125 rendering | |
n.表现,描写 | |
参考例句: |
|
|
126 inflamed | |
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
127 renounced | |
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃 | |
参考例句: |
|
|
128 discredit | |
vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑 | |
参考例句: |
|
|
129 thwarting | |
阻挠( thwart的现在分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过 | |
参考例句: |
|
|
130 favourably | |
adv. 善意地,赞成地 =favorably | |
参考例句: |
|
|
131 licentious | |
adj.放纵的,淫乱的 | |
参考例句: |
|
|
132 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
133 banished | |
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
134 creed | |
n.信条;信念,纲领 | |
参考例句: |
|
|
135 absurdity | |
n.荒谬,愚蠢;谬论 | |
参考例句: |
|
|
136 hostility | |
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争 | |
参考例句: |
|
|
137 assail | |
v.猛烈攻击,抨击,痛斥 | |
参考例句: |
|
|
138 barbarians | |
n.野蛮人( barbarian的名词复数 );外国人;粗野的人;无教养的人 | |
参考例句: |
|
|
139 galleys | |
n.平底大船,战舰( galley的名词复数 );(船上或航空器上的)厨房 | |
参考例句: |
|
|
140 plentiful | |
adj.富裕的,丰富的 | |
参考例句: |
|
|
141 assailing | |
v.攻击( assail的现在分词 );困扰;质问;毅然应对 | |
参考例句: |
|
|
142 succumb | |
v.屈服,屈从;死 | |
参考例句: |
|
|
143 spartan | |
adj.简朴的,刻苦的;n.斯巴达;斯巴达式的人 | |
参考例句: |
|
|
144 fortify | |
v.强化防御,为…设防;加强,强化 | |
参考例句: |
|
|
145 vigour | |
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
146 actively | |
adv.积极地,勤奋地 | |
参考例句: |
|
|
147 iniquity | |
n.邪恶;不公正 | |
参考例句: |
|
|
148 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
149 scruple | |
n./v.顾忌,迟疑 | |
参考例句: |
|
|
150 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
151 prospective | |
adj.预期的,未来的,前瞻性的 | |
参考例句: |
|
|
152 fortifying | |
筑防御工事于( fortify的现在分词 ); 筑堡于; 增强; 强化(食品) | |
参考例句: |
|
|
153 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
154 procured | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
155 thespian | |
adj.戏曲的;n.演员;悲剧演员 | |
参考例句: |
|
|
156 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
157 ascend | |
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上 | |
参考例句: |
|
|
158 ascent | |
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高 | |
参考例句: |
|
|
159 muster | |
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册 | |
参考例句: |
|
|
160 isthmus | |
n.地峡 | |
参考例句: |
|
|
161 naval | |
adj.海军的,军舰的,船的 | |
参考例句: |
|
|
162 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
163 mustered | |
v.集合,召集,集结(尤指部队)( muster的过去式和过去分词 );(自他人处)搜集某事物;聚集;激发 | |
参考例句: |
|
|
164 appalled | |
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的 | |
参考例句: |
|
|
165 dispersing | |
adj. 分散的 动词disperse的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
166 erecting | |
v.使直立,竖起( erect的现在分词 );建立 | |
参考例句: |
|
|
167 stockades | |
n.(防御用的)栅栏,围桩( stockade的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
168 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
169 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
170 demolished | |
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光 | |
参考例句: |
|
|
171 trench | |
n./v.(挖)沟,(挖)战壕 | |
参考例句: |
|
|
172 planks | |
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点 | |
参考例句: |
|
|
173 hurling | |
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
174 denuded | |
adj.[医]变光的,裸露的v.使赤裸( denude的过去式和过去分词 );剥光覆盖物 | |
参考例句: |
|
|
175 defenders | |
n.防御者( defender的名词复数 );守卫者;保护者;辩护者 | |
参考例句: |
|
|
176 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
177 oars | |
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
178 besieged | |
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
179 deposed | |
v.罢免( depose的过去式和过去分词 );(在法庭上)宣誓作证 | |
参考例句: |
|
|
180 citizenship | |
n.市民权,公民权,国民的义务(身份) | |
参考例句: |
|
|
181 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
182 ashore | |
adv.在(向)岸上,上岸 | |
参考例句: |
|
|
183 scanty | |
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的 | |
参考例句: |
|
|
184 piracy | |
n.海盗行为,剽窃,著作权侵害 | |
参考例句: |
|
|
185 plundered | |
掠夺,抢劫( plunder的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
186 ravaging | |
毁坏( ravage的现在分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |