小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Daughter of the Commandant » Chapter 9 The Parting
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 9 The Parting
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The drum awoke me very early, and I went to the Square. There the troops of Pugatchéf were beginning to gather round the gallows1 where the victims of the preceding evening still hung. The Cossacks were on horseback, the foot-soldiers with their arms shouldered, their colours flying in the air.

Several cannons2, among which I recognized ours, were placed on field-gun carriages. All the inhabitants had assembled in the same place, awaiting the usurper3. Before the door of the Commandant’s house a Cossack held by the bridle4 a magnificent white horse of Kirghiz breed. I sought with my eyes the body of the Commandant’s wife; it had been pushed aside and covered over with an old bark mat.

At last Pugatchéf came out of the house. All the crowd uncovered. Pugatchéf stopped on the doorstep and said good-morning to everybody. One of the chiefs handed him a bag filled with small pieces of copper6, which he began to throw broadcast among the people, who rushed to pick them up, fighting for them with blows.

The principal confederates of Pugatchéf surrounded him. Among them was Chvabrine. Our eyes met; he could read contempt in mine, and he looked away with an expression of deep hatred7 and pretended mockery. Seeing me in the crowd Pugatchéf beckoned8 to me and called me up to him.

“Listen,” said he, “start this very minute for Orenburg. You will tell the governor and all the generals from me that they may expect me in a week. Advise them to receive me with submission9 and filial love; if not, they will not escape a terrible punishment. A good journey, to your lordship.”

Then turning to the people, he pointed10 out Chvabrine.

“There, children,” said he, “is your new Commandant; obey him in all things; he answers to me for you and the fort.”

I heard these words with affright. Chvabrine become master of the place! Marya remained in his power! Good God! what would become of her? Pugatchéf came down the steps, his horse was brought round, he sprang quickly into the saddle, without waiting for the help of the Cossacks prepared to aid him.

At this moment I saw my Savéliitch come out of the crowd, approach Pugatchéf, and present him with a sheet of paper. I could not think what it all meant.

“What is it?” asked Pugatchéf, with dignity.

“Deign to read it, and you will see,” replied Savéliitch.

Pugatchéf took the paper and looked at it a long time with an air of importance. At last he said —

“You write very illegibly11; our lucid60 eyes cannot make out anything. Where is our Chief Secretary?”

A youth in a corporal’s uniform ran up to Pugatchéf.

“Read it aloud,” the usurper said to him, handing him the paper.

I was extremely curious to know on what account my retainer had thought of writing to Pugatchéf. The Chief Secretary began in a loud voice, spelling out what follows —

“Two dressing12 gowns, one cotton, the other striped silk, six roubles.”

“What does that mean?” interrupted Pugatchéf, frowning.

“Tell him to read further,” rejoined Savéliitch, quite unmoved.

The Chief Secretary continued to read —

“One uniform of fine green cloth, seven roubles; one pair trousers, white cloth, five roubles; twelve shirts of Holland shirting, with cuffs13, ten roubles; one box with tea service, two-and-a-half roubles.”

“What is all this nonsense?” cried Pugatchéf. “What do these tea-boxes and breeches with cuffs matter to me?”

Savéliitch cleared his throat with a cough, and set to work to explain matters.

“Let my father condescend14 to understand that that is the bill of my master’s goods which have been taken away by the rascals15.”

“What rascals?” quoth Pugatchéf, in a fierce and terrible manner.

“Beg pardon, my tongue played me false,” replied Savéliitch. “Rascals, no they are not rascals; but still your fellows have well harried16 and well robbed, you must agree. Do not get angry; the horse has four legs, and yet he stumbles. Bid him read to the end.”

“Well, let us see, read on,” said Pugatchéf.

The Secretary continued —

“One chintz rug, another of wadded silk, four roubles; one pelisse fox skin lined with red ratteen, forty roubles; and lastly, a small hareskin ‘touloup,’ which was left in the hands of your lordship in the wayside house on the steppe, fifteen roubles.”

“What’s that?” cried Pugatchéf, whose eyes suddenly sparkled.

I confess I was in fear for my poor follower17. He was about to embark18 on new explanations when Pugatchéf interrupted him.

“How dare you bother me with such nonsense?” cried he, snatching the paper out of the hands of the Secretary and throwing it in Savéliitch’s face. “Foolish old man, you have been despoiled19; well, what does it signify. But, old owl20, you should eternally pray God for me and my lads that you and your master do not swing up there with the other rebels. A hareskin ‘touloup!’ Hark ye, I’ll have you flayed21 alive that ‘touloups’ may be made of your skin.”

“As it may please you!” replied Savéliitch. “But I am not a free man, and I must answer for my lord’s goods.”

Pugatchéf was apparently22 in a fit of high-mindedness. He turned aside his head, and went off without another word. Chvabrine and the chiefs followed him. All the band left the fort in order. The people escorted it.

I remained alone in the square with Savéliitch. My follower held in his hand the memorandum23, and was contemplating24 it with an air of deep regret. Seeing my friendly understanding with Pugatchéf, he had thought to turn it to some account. But his wise hope did not succeed. I was going to scold him sharply for his misplaced zeal25, and I could not help laughing.

“Laugh, sir, laugh,” said Savéliitch; “but when you are obliged to fit up your household anew, we shall see if you still feel disposed to laugh.”

I ran to the pope’s house to see Marya Ivánofna. The pope’s wife came to meet me with a sad piece of news. During the night high fever had set in, and the poor girl was now delirious26. Akoulina Pamphilovna brought me to her room. I gently approached the bed. I was struck by the frightful27 change in her face. The sick girl did not know me. Motionless before her, it was long ere I understood the words of Father Garasim and his wife, who apparently were trying to comfort me.

Gloomy thoughts overwhelmed me. The position of a poor orphan28 left solitary29 and friendless in the power of rascals filled me with fear, while my own powerlessness equally distressed30 me; but Chvabrine, Chvabrine above all, filled me with alarm. Invested with all power by the usurper, and left master in the fort, with the unhappy girl, the object of his hatred, he was capable of anything. What should I do? How could I help her? How deliver her? Only in one way, and I embraced it. It was to start with all speed for Orenburg, so as to hasten the recapture of Bélogorsk, and to aid in it if possible.

I took leave of the pope and of Akoulina Pamphilovna, recommending warmly to them her whom I already regarded as my wife. I seized the hand of the young girl and covered it with tears and kisses.

“Good-bye,” the pope’s wife said to me, as she led me away. “Good-bye, Petr’ Andréj?tch; perhaps we may meet again in happier times. Don’t forget us, and write often to us. Except you, poor Marya Ivánofna has no longer stay or comforter.”

Out in the Square I stopped a minute before the gallows, which I respectfully saluted31, and I then took the road to Orenburg, accompanied by Savéliitch, who did not forsake32 me.

As I thus went along, deep in thought, I heard all at once a horse galloping33 behind me. I turned round, and saw a Cossack coming up from the fort, leading a Bashkir horse, and making signs to me from afar to wait for him. I stopped, and soon recognized our “ouriadnik.”

After joining us at a gallop34, he jumped from the back of his own horse, and handing me the bridle of the other —

“Your lordship,” said he, “our father makes you a present of a horse, and a pelisse from his own shoulder.” On the saddle was slung35 a plain sheepskin “touloup.” “And, besides,” added he, hesitatingly, “he gives you a half-rouble, but I have lost it by the way; kindly36 excuse it.”

Savéliitch looked askance at him.

“You have lost it by the way,” said he, “and pray what is that which jingles37 in your pocket, barefaced38 liar39 that you are?”

“Jingling in my pocket?” replied the “ouriadnik,” not a whit5 disconcerted; “God forgive you, old man, ’tis a bridlebit, and never a half rouble.”

“Well! well!” said I, putting an end to the dispute. “Thank from me he who sent you: and you may as well try as you go back to find the lost half rouble and keep it for yourself.”

“Many thanks, your lordship,” said he, turning his horse round; “I will pray God for ever for you.”

With these words, he started off at a gallop, keeping one hand on his pocket, and was soon out of sight. I put on the “touloup” and mounted the horse, taking up Savéliitch behind me.

“Don’t you see, your lordship,” said the old man, “that it was not in vain that I presented my petition to the robber? The robber was ashamed of himself, although this long and lean Bashkir hoss and this peasant’s ‘touloup’ be not worth half what those rascals stole from us, nor what you deigned40 to give him as a present, still they may be useful to us. ‘From an evil dog be glad of a handful of hairs.’”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gallows UfLzE     
n.绞刑架,绞台
参考例句:
  • The murderer was sent to the gallows for his crimes.谋杀犯由于罪大恶极被处以绞刑。
  • Now I was to expiate all my offences at the gallows.现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过。
2 cannons dd76967b79afecfefcc8e2d9452b380f     
n.加农炮,大炮,火炮( cannon的名词复数 )
参考例句:
  • Cannons bombarded enemy lines. 大炮轰击了敌军阵地。 来自《简明英汉词典》
  • One company had been furnished with six cannons. 某连队装备了六门大炮。 来自《简明英汉词典》
3 usurper usurper     
n. 篡夺者, 僭取者
参考例句:
  • The usurper wrested the power from the king. 篡位者从国王手里夺取了权力。
  • The usurper took power by force. 篡夺者武装夺取了权力。
4 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
5 whit TgXwI     
n.一点,丝毫
参考例句:
  • There's not a whit of truth in the statement.这声明里没有丝毫的真实性。
  • He did not seem a whit concerned.他看来毫不在乎。
6 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
7 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
8 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
9 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
10 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
11 illegibly 78e1717a32107671360a103f4478045b     
adv.难读地,暧昧地
参考例句:
  • Why? Because the project numbers are written illegibly on the folders. 为什么呢?因为项目成员把文件夹的名称写错了。 来自互联网
  • I do not know where family doctors acquired illegiBly perplexing handwriting. 我不知道家庭医生从哪儿学来的那种看不明白、令人迷惑的书法。 来自互联网
12 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
13 cuffs 4f67c64175ca73d89c78d4bd6a85e3ed     
n.袖口( cuff的名词复数 )v.掌打,拳打( cuff的第三人称单数 )
参考例句:
  • a collar and cuffs of white lace 带白色蕾丝花边的衣领和袖口
  • The cuffs of his shirt were fraying. 他衬衣的袖口磨破了。
14 condescend np7zo     
v.俯就,屈尊;堕落,丢丑
参考例句:
  • Would you condescend to accompany me?你肯屈尊陪我吗?
  • He did not condescend to answer.He turned his back on me.他不愿屈尊回答我的问题。他不理睬我。
15 rascals 5ab37438604a153e085caf5811049ebb     
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人
参考例句:
  • "Oh, but I like rascals. "唔,不过我喜欢流氓。
  • "They're all second-raters, black sheep, rascals. "他们都是二流人物,是流氓,是恶棍。
16 harried 452fc64bfb6cafc37a839622dacd1b8e     
v.使苦恼( harry的过去式和过去分词 );不断烦扰;一再袭击;侵扰
参考例句:
  • She has been harried by the press all week. 整个星期她都受到新闻界的不断烦扰。
  • The soldiers harried the enemy out of the country. 士兵们不断作骚扰性的攻击直至把敌人赶出国境为止。 来自《简明英汉词典》
17 follower gjXxP     
n.跟随者;随员;门徒;信徒
参考例句:
  • He is a faithful follower of his home football team.他是他家乡足球队的忠实拥护者。
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
18 embark qZKzC     
vi.乘船,着手,从事,上飞机
参考例句:
  • He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
  • Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。
19 despoiled 04b48f54a7b2137afbd5deb1b50eb725     
v.掠夺,抢劫( despoil的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They despoiled the villagers of their belongings. 他们夺走了村民的财物。 来自《简明英汉词典》
  • The victorious army despoiled the city of all its treasures. 得胜的军队把城里的财宝劫掠一空。 来自辞典例句
20 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
21 flayed 477fd38febec6da69d637f7ec30ab03a     
v.痛打( flay的过去式和过去分词 );把…打得皮开肉绽;剥(通常指动物)的皮;严厉批评
参考例句:
  • He was so angry he nearly flayed his horse alive. 他气得几乎把马活活抽死。 来自《简明英汉词典》
  • The teacher flayed the idle students. 老师严责那些懒惰的学生。 来自《现代英汉综合大词典》
22 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
23 memorandum aCvx4     
n.备忘录,便笺
参考例句:
  • The memorandum was dated 23 August,2008.备忘录上注明的日期是2008年8月23日。
  • The Secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。
24 contemplating bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
25 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
26 delirious V9gyj     
adj.不省人事的,神智昏迷的
参考例句:
  • He was delirious,murmuring about that matter.他精神恍惚,低声叨念着那件事。
  • She knew that he had become delirious,and tried to pacify him.她知道他已经神志昏迷起来了,极力想使他镇静下来。
27 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
28 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
29 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
30 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
31 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
32 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
33 galloping galloping     
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式
参考例句:
  • The horse started galloping the moment I gave it a good dig. 我猛戳了马一下,它就奔驰起来了。
  • Japan is galloping ahead in the race to develop new technology. 日本在发展新技术的竞争中进展迅速,日新月异。
34 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
35 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
36 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
37 jingles 2fe6d17fe09969e9f7bc3b4e54f64064     
叮当声( jingle的名词复数 ); 节拍十分规则的简单诗歌
参考例句:
  • Can I give Del and Mr. Jingles some? 我可以分一点给戴尔和金格先生吗?
  • This story jingles bells for many of my clients. 这个故事对我许多客户来说都耳熟能详。
38 barefaced WP9yN     
adj.厚颜无耻的,公然的
参考例句:
  • It's barefaced robbery asking such a high price for that old bicycle!那辆旧自行车要价如此之高真是无耻的敲诈。
  • What barefaced cheek!真是厚颜无耻!
39 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
40 deigned 8217aa94d4db9a2202bbca75c27b7acd     
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Carrie deigned no suggestion of hearing this. 嘉莉不屑一听。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Carrie scarcely deigned to reply. 嘉莉不屑回答。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533