小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Red Fairy Book 红皮童话书 » The True History of Little Golden Hood
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The True History of Little Golden Hood
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
YOU know the tale of poor Little Red Riding-hood1, that the Wolf deceived and devoured3, with her cake, her little butter can, and her Grandmother; well, the true story happened quite differently, as we know now. And first of all the little girl was called and is still called Little Golden-hood; secondly4, it was not she, nor the good grand-dame5, but the wicked Wolf who was, in the end, caught and devoured.

Only listen.

The story begins something like the tale.

There was once a little peasant girl, pretty and nice as a star in its season. Her real name was Blanchette, but she was more often called Little Golden-hood, on account of a wonderful little cloak with a hood, gold — and fire-coloured, which she always had on. This little hood was given her by her Grandmother, who was so old that she did not know her age; it ought to bring her good luck, for it was made of a ray of sunshine, she said. And as the good old woman was considered something of a witch, everyone thought the little hood rather bewitched too.

And so it was, as you will see.

One day the mother said to the child: ‘Let us see, my little Golden-hood, if you know now how to find your way by yourself. You shall take this good piece of cake to your Grandmother for a Sunday treat to-morrow. You will ask her how she is, and come back at once, without stopping to chatter6 on the way with people you don’t know. Do you quite understand?’

‘I quite understand,’ replied Blanchette gaily7. And off she went with the cake, quite proud of her errand.

But the Grandmother lived in another village, and there was a big wood to cross before getting there. At a turn of the road under the trees, suddenly ‘Who goes there?’

‘Friend Wolf.’

He had seen the child start alone, and the villain8 was waiting to devour2 her; when at the same moment he perceived some wood-cutters who might observe him, and he changed his mind. Instead of falling upon Blanchette he came frisking up to her like a good dog.

‘ ’Tis you! my nice Little Golden-hood,’ said he. So the little girl stops to talk with the Wolf, who, for all that, she did not know in the least.

‘You know me, then!’ said she; ‘what is your name?’

‘My name is friend Wolf. And where are you going thus, my pretty one, with your little basket on your arm?’

‘I am going to my Grandmother, to take her a good piece of cake for her Sunday treat to-morrow.’

‘And where does she live, your Grandmother?’

‘She lives at the other side of the wood, in the first house in the village, near the windmill, you know.’

‘Ah! yes! I know now,’ said the Wolf. ‘Well, that’s just where I’m going; I shall get there before you, no doubt, with your little bits of legs, and I’ll tell her you’re coming to see her; then she’ll wait for you.’

Thereupon the Wolf cuts across the wood, and in five minutes arrives at the Grandmother’s house.

He knocks at the door: toc, toc.

No answer.

He knocks louder.

Nobody.

Then he stands up on end, puts his two fore-paws on the latch9 and the door opens.

Not a soul in the house.

The old woman had risen early to sell herbs in the town, and she had gone off in such haste that she had left her bed unmade, with her great night-cap on the pillow.

‘Good!’ said the Wolf to himself, ‘I know what I’ll do.’

He shuts the door, pulls on the Grandmother’s night-cap down to his eyes, then he lies down all his length in the bed and draws the curtains.

In the meantime the good Blanchette went quietly on her way, as little girls do, amusing herself here and there by picking Easter daisies, watching the little birds making their nests, and running after the butterflies which fluttered in the sunshine.

At last she arrives at the door.

Knock, knock.

‘Who is there?’ says the Wolf, softening10 his rough voice as best he can.

‘It’s me, Granny, your little Golden-hood. I’m bringing you a big piece of cake for your Sunday treat to-morrow.’

‘Press your finger on the latch, then push and the door opens.’

‘Why, you’ve got a cold, Granny,’ said she, coming in.

‘Ahem! a little, a little . . .’ replies the Wolf, pretending to cough. ‘Shut the door well, my little lamb. Put your basket on the table, and then take off your frock and come and lie down by me: you shall rest a little.’

The good child undresses, but observe this! She kept her little hood upon her head. When she saw what a figure her Granny cut in bed, the poor little thing was much surprised.

‘Oh!’ cries she, ‘how like you are to friend Wolf, Grandmother!’

‘That’s on account of my night-cap, child,’ replies the Wolf.

‘Oh! what hairy arms you’ve got, Grandmother!’

‘All the better to hug you, my child.’

‘Oh! what a big tongue you’ve got, Grandmother!’

‘All the better for answering, child.’

‘Oh! what a mouthful of great white teeth you have, Grandmother!’

‘That’s for crunching12 little children with! ‘And the Wolf opened his jaws14 wide to swallow Blanchette.

But she put down her head crying:

‘Mamma! Mamma!’ and the Wolf only caught her little hood.

Thereupon, oh dear! oh dear! he draws back, crying and shaking his jaw13 as if he had swallowed red-hot coals.

It was the little fire-coloured hood that had burnt his tongue right down his throat.

The little hood, you see, was one of those magic caps that they used to have in former times, in the stories, for making oneself invisible or invulnerable.

So there was the Wolf with his throat burnt, jumping off the bed and trying to find the door, howling and howling as if all the dogs in the country were at his heels.

Just at this moment the Grandmother arrives, returning from the town with her long sack empty on her shoulder.

‘Ah, brigand15!’ she cries, ‘wait a bit!’ Quickly she opens her sack wide across the door, and the maddened Wolf springs in head downwards16.

It is he now that is caught, swallowed like a letter in the post.

For the brave old dame shuts her sack, so; and she runs and empties it in the well, where the vagabond, still howling, tumbles in and is drowned.

‘Ah, scoundrel! you thought you would crunch11 my little grandchild! Well, to-morrow we will make her a muff of your skin, and you yourself shall be crunched17, for we will give your carcass to the dogs.’

Thereupon the Grandmother hastened to dress poor Blanchette, who was still trembling with fear in the bed.

‘Well,’ she said to her, ‘without my little hood where would you be now, darling?’ And, to restore heart and legs to the child, she made her eat a good piece of her cake, and drink a good draught18 of wine, after which she took her by the hand and led her back to the house.

And then, who was it who scolded her when she knew all that had happened?

It was the mother.

But Blanchette promised over and over again that she would never more stop to listen to a Wolf, so that at last the mother forgave her.

And Blanchette, the Little Golden-hood, kept her word. And in fine weather she may still be seen in the fields with her pretty little hood, the colour of the sun.

But to see her you must rise early.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
2 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
3 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
4 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
5 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
6 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
7 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
8 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
9 latch g2wxS     
n.门闩,窗闩;弹簧锁
参考例句:
  • She laid her hand on the latch of the door.她把手放在门闩上。
  • The repairman installed an iron latch on the door.修理工在门上安了铁门闩。
10 softening f4d358268f6bd0b278eabb29f2ee5845     
变软,软化
参考例句:
  • Her eyes, softening, caressed his face. 她的眼光变得很温柔了。它们不住地爱抚他的脸。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • He might think my brain was softening or something of the kind. 他也许会觉得我婆婆妈妈的,已经成了个软心肠的人了。
11 crunch uOgzM     
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声
参考例句:
  • If it comes to the crunch they'll support us.关键时刻他们是会支持我们的。
  • People who crunch nuts at the movies can be very annoying.看电影时嘎吱作声地嚼干果的人会使人十分讨厌。
12 crunching crunching     
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的现在分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • The horses were crunching their straw at their manger. 这些马在嘎吱嘎吱地吃槽里的草。 来自《简明英汉词典》
  • The dog was crunching a bone. 狗正嘎吱嘎吱地嚼骨头。 来自《简明英汉词典》
13 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
14 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
15 brigand cxdz6N     
n.土匪,强盗
参考例句:
  • This wallace is a brigand,nothing more.华莱士只不过是个土匪。
  • How would you deal with this brigand?你要如何对付这个土匪?
16 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
17 crunched adc2876f632a087c0c8d7d68ab7543dc     
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的过去式和过去分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • Our feet crunched on the frozen snow. 我们的脚嘎吱嘎吱地踩在冻雪上。 来自《简明英汉词典》
  • He closed his jaws on the bones and crunched. 他咬紧骨头,使劲地嚼。 来自英汉文学 - 热爱生命
18 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533