小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Red Fairy Book 红皮童话书 » The Nettle Spinner
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Nettle Spinner
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I

ONCE upon a time there lived at Quesnoy, in Flanders, a great lord whose name was Burchard, but whom the country people called Burchard the Wolf. Now Burchard had such a wicked, cruel heart, that it was whispered how he used to harness his peasants to the plough, and force them by blows from his whip to till his land with naked feet.

His wife, on the other hand, was always tender and pitiful to the poor and miserable1.

Every time that she heard of another misdeed of her husband’s she secretly went to repair the evil, which caused her name to be blessed throughout the whole country-side. This Countess was adored as much as the Count was hated.
II

One day when he was out hunting the Count passed through a forest, and at the door of a lonely cottage he saw a beautiful girl spinning hemp2.

‘What is your name?’ he asked her.

‘Renelde, my lord.’

‘You must get tired of staying in such a lonely place?’

‘I am accustomed to it, my lord, and I never get tired of it.’

‘That may be so; but come to the castle, and I will make you lady’s maid to the Countess.’

‘I cannot do that, my lord. I have to look after my grandmother, who is very helpless.’

‘Come to the castle, I tell you. I shall expect you this evening,’ and he went on his way.

But Renelde, who was betrothed3 to a young wood-cutter called Guilbert, had no intention of obeying the Count, and she had, besides, to take care of her grandmother.

Three days later the Count again passed by.

‘Why didn’t you come?’ he asked the pretty spinner.

‘I told you, my lord, that I have to look after my grandmother.’ ‘Come to-morrow, and I will make you lady-in-waiting to the Countess,’ and he went on his way.

This offer produced no more effect than the other, and Renelde did not go to the castle.

‘If you will only come,’ said the Count to her when next he rode by, ‘I will send away the Countess, and will marry you.’

But two years before, when Renelde’s mother was dying of a long illness, the Countess had not forgotten them, but had given help when they sorely needed it. So even if the Count had really wished to marry Renelde, she would always have refused.
III

Some weeks passed before Burchard appeared again.

Renelde hoped she had got rid of him, when one day he stopped at the door, his duck-gun under his arm and his game-bag on his shoulder. This time Renelde was spinning not hemp, but flax.

‘What are you spinning?’ he asked in a rough voice.

‘My wedding shift, my lord.’

‘You are going to be married, then?’

‘Yes, my lord, by your leave.’

For at that time no peasant could marry without the leave of his master.

‘I will give you leave on one condition. Do you see those tall nettles4 that grow on the tombs in the churchyard? Go and gather them, and spin them into two fine shifts. One shall be your bridal shift, and the other shall be my shroud6. For you shall be married the day that I am laid in my grave.’ And the Count turned away with a mocking laugh.

Renelde trembled. Never in all Locquignol had such a thing been heard of as the spinning of nettles.

And besides, the Count seemed made of iron and was very proud of his strength, often boasting that he should live to be a hundred.

Every evening, when his work was done, Guilbert came to visit his future bride. This evening he came as usual, and Renelde told him what Burchard had said.

‘Would you like me to watch for the Wolf, and split his skull7 with a blow from my axe8?’

‘No,’ replied Renelde, ‘there must be no blood on my bridal bouquet9. And then we must not hurt the Count. Remember how good the Countess was to my mother.’

An old, old woman now spoke10: she was the mother of Renelde’s grandmother, and was more than ninety years old. All day long she sat in her chair nodding her head and never saying a word.

‘My children,’ she said, ‘all the years that I have lived in the world, I have never heard of a shift spun11 from nettles. But what God commands, man can do. Why should not Renelde try it?’
IV

Renelde did try, and to her great surprise the nettles when crushed and prepared gave a good thread, soft and light and firm. Very soon she had spun the first shift, which was for her own wedding. She wove and cut it out at once, hoping that the Count would not force her to begin the other. Just as she had finished sewing it, Burchard the Wolf passed by.

‘Well,’ said he, ‘how are the shifts getting on?’

‘Here, my lord, is my wedding garment,’ answered Renelde, showing him the shift, which was the finest and whitest ever seen.

The Count grew pale, but he replied roughly, ‘Very good. Now begin the other.’

The spinner set to work. As the Count returned to the castle, a cold shiver passed over him, and he felt, as the saying is, that some one was walking over his grave. He tried to eat his supper, but could not; he went to bed shaking with fever. But he did not sleep, and in the morning could not manage to rise.

This sudden illness, which every instant became worse, made him very uneasy. No doubt Renelde’s spinning-wheel knew all about it. Was it not necessary that his body, as well as his shroud, should be ready for the burial?

The first thing Burchard did was to send to Renelde and to stop her wheel.

Renelde obeyed, and that evening Guilbert asked her:

‘Has the Count given his consent to our marriage?’

‘No,’ said Renelde.

‘Continue your work, sweetheart. It is the only way of gaining it. You know he told you so himself.’
V

The following morning, as soon as she had put the house in order, the girl sat down to spin. Two hours after there arrived some soldiers, and when they saw her spinning they seized her, tied her arms and legs, and carried her to the bank of the river, which was swollen12 by the late rains.

When they reached the bank they flung her in, and watched her sink, after which they left her. But Renelde rose to the surface, and though she could not swim she struggled to land.

Directly she got home she sat down and began to spin.

Again came the two soldiers to the cottage and seized the girl, carried her to the river bank, tied a stone to her neck and flung her into the water.

The moment their backs were turned the stone untied13 itself. Renelde waded14 the ford15, returned to the hut, and sat down to spin.

This time the Count resolved to go to Locquignol himself; but, as he was very weak and unable to walk, he had himself borne in a litter. And still the spinner spun.

When he saw her he fired a shot at her, as he would have fired at a wild beast. The bullet rebounded16 without harming the spinner, who still spun on.

Burchard fell into such a violent rage that it nearly killed him. He broke the wheel into a thousand pieces, and then fell fainting on the ground. He was carried back to the castle, unconscious.

The next day the wheel was mended, and the spinner sat down to spin. Feeling that while she was spinning he was dying, the Count ordered that her hands should be tied, and that they should not lose sight of her for one instant.

But the guards fell asleep, the bonds loosed themselves, and the spinner spun on.

Burchard had every nettle5 rooted up for three leagues round. Scarcely had they been torn from the soil when they sowed themselves afresh, and grew as you were looking at them.

They sprung up even in the well-trodden floor of the cottage, and as fast as they were uprooted17 the distaff gathered to itself a supply of nettles, crushed, prepared, and ready for spinning.

And every day Burchard grew worse, and watched his end approaching.
VI

Moved by pity for her husband, the Countess at last found out the cause of his illness, and entreated18 him to allow himself to be cured. But the Count in his pride refused more than ever to give his consent to the marriage.

So the lady resolved to go without his knowledge to pray for mercy from the spinner, and in the name of Renelde’s dead mother she besought19 her to spin no more. Renelde gave her promise, but in the evening Guilbert arrived at the cottage. Seeing that the cloth was no farther advanced than it was the evening before, he inquired the reason. Renelde confessed that the Countess had prayed her not to let her husband die.

‘Will he consent to our marriage?’

‘No.’

‘Let him die then.’

‘But what will the Countess say?’

‘The Countess will understand that it is not your fault; the Count alone is guilty of his own death.’

‘Let us wait a little. Perhaps his heart may be softened20.’

So they waited for one month, for two, for six, for a year. The spinner spun no more. The Count had ceased to persecute21 her, but he still refused his consent to the marriage. Guilbert became impatient.

The poor girl loved him with her whole soul, and she was more unhappy than she had been before, when Burchard was only tormenting22 her body.

‘Let us have done with it,’ said Guilbert.

‘Wait a little still,’ pleaded Renelde.

But the young man grew weary. He came more rarely to Locquignol, and very soon he did not come at all. Renelde felt as if her heart would break, but she held firm.

One day she met the Count. She clasped her hands as if in prayer, and cried:

‘My lord, have mercy!’

Burchard the Wolf turned away his head and passed on.

She might have humbled23 his pride had she gone to her spinning-wheel again, but she did nothing of the sort.

Not long after she learnt that Guilbert had left the country. He did not even come to say good-bye to her, but, all the same, she knew the day and hour of his departure, and hid herself on the road to see him once more.

When she came in she put her silent wheel into a corner, and cried for three days and three nights.
VII

So another year went by. Then the Count fell ill, and the Countess supposed that Renelde, weary of waiting, had begun her spinning anew; but when she came to the cottage to see, she found the wheel silent.

However, the Count grew worse and worse till he was given up by the doctors. The passing bell was rung, and he lay expecting Death to come for him. But Death was not so near as the doctors thought, and still he lingered.

He seemed in a desperate condition, but he got neither better nor worse. He could neither live nor die; he suffered horribly, and called loudly on Death to put an end to his pains.

In this extremity24 he remembered what he had told the little spinner long ago. If Death was so slow in coming, it was because he was not ready to follow him, having no shroud for his burial.

He sent to fetch Renelde, placed her by his bedside, and ordered her at once to go on spinning his shroud.

Hardly had the spinner begun to work when the Count began to feel his pains grow less.

Then at last his heart melted; he was sorry for all the evil he had done out of pride, and implored25 Renelde to forgive him. So Renelde forgave him, and went on spinning night and day.

When the thread of the nettles was spun she wove it with her shuttle, and then cut the shroud and began to sew it.

And as before, when she sewed the Count felt his pains grow less, and the life sinking within him, and when the needle made the last stitch he gave his last sigh.
VIII

At the same hour Guilbert returned to the country, and, as he had never ceased to love Renelde, he married her eight days later.

He had lost two years of happiness, but comforted himself with thinking that his wife was a clever spinner, and, what was much more rare, a brave and good woman.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
2 hemp 5rvzFn     
n.大麻;纤维
参考例句:
  • The early Chinese built suspension bridges of hemp rope.古代的中国人建造过麻绳悬索桥。
  • The blanket was woven from hemp and embroidered with wool.毯子是由亚麻编织,羊毛镶边的。
3 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
4 nettles 820f41b2406934cd03676362b597a2fe     
n.荨麻( nettle的名词复数 )
参考例句:
  • I tingle where I sat in the nettles. 我坐过在荨麻上的那个部位觉得刺痛。 来自《简明英汉词典》
  • This bleak place overgrown with nettles was the churchyard. 那蔓草丛生的凄凉地方是教堂公墓。 来自辞典例句
5 nettle KvVyt     
n.荨麻;v.烦忧,激恼
参考例句:
  • We need a government that will grasp the nettle.我们需要一个敢于大刀阔斧地处理问题的政府。
  • She mightn't be inhaled as a rose,but she might be grasped as a nettle.她不是一朵香气扑鼻的玫瑰花,但至少是可以握在手里的荨麻。
6 shroud OEMya     
n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏
参考例句:
  • His past was enveloped in a shroud of mystery.他的过去被裹上一层神秘色彩。
  • How can I do under shroud of a dark sky?在黑暗的天空的笼罩下,我该怎么做呢?
7 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
8 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
9 bouquet pWEzA     
n.花束,酒香
参考例句:
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
12 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
13 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
14 waded e8d8bc55cdc9612ad0bc65820a4ceac6     
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tucked up her skirt and waded into the river. 她撩起裙子蹚水走进河里。
  • He waded into the water to push the boat out. 他蹚进水里把船推出来。
15 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
16 rebounded 7c3c38746f183ba5eac1521bcd358376     
弹回( rebound的过去式和过去分词 ); 反弹; 产生反作用; 未能奏效
参考例句:
  • The ball rebounded from the goalpost and Owen headed it in. 球从门柱弹回,欧文头球将球攻进。
  • The ball rebounded from his racket into the net. 球从他的球拍上弹回网中。
17 uprooted e0d29adea5aedb3a1fcedf8605a30128     
v.把(某物)连根拔起( uproot的过去式和过去分词 );根除;赶走;把…赶出家园
参考例句:
  • Many people were uprooted from their homes by the flood. 水灾令许多人背井离乡。 来自《简明英汉词典》
  • The hurricane blew with such force that trees were uprooted. 飓风强烈地刮着,树都被连根拔起了。 来自《简明英汉词典》
18 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
19 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
20 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
21 persecute gAwyA     
vt.迫害,虐待;纠缠,骚扰
参考例句:
  • They persecute those who do not conform to their ideas.他们迫害那些不信奉他们思想的人。
  • Hitler's undisguised effort to persecute the Jews met with worldwide condemnation.希特勒对犹太人的露骨迫害行为遭到世界人民的谴责。
22 tormenting 6e14ac649577fc286f6d088293b57895     
使痛苦的,使苦恼的
参考例句:
  • He took too much pleasure in tormenting an ugly monster called Caliban. 他喜欢一味捉弄一个名叫凯列班的丑妖怪。
  • The children were scolded for tormenting animals. 孩子们因折磨动物而受到责骂。
23 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
24 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
25 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533