小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Yellow Fairy Book » The Grateful Beasts
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Grateful Beasts
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
There was once upon a time a man and woman who had three fine-looking sons, but they were so poor that they had hardly enough food for themselves, let alone their children. So the sons determined1 to set out into the world and to try their luck. Before starting their mother gave them each a loaf of bread and her blessing2, and having taken a tender farewell of her and their father the three set forth3 on their travels.

The youngest of the three brothers, whose name was Ferko, was a beautiful youth, with a splendid figure, blue eyes, fair hair, and a complexion4 like milk and roses. His two brothers were as jealous of him as they could be, for they thought that with his good looks he would be sure to be more fortunate than they would ever be.

One day all the three were sitting resting under a tree, for the sun was hot and they were tired of walking. Ferko fell fast asleep, but the other two remained awake, and the eldest5 said to the second brother, ‘What do you say to doing our brother Ferko some harm? He is so beautiful that everyone takes a fancy to him, which is more than they do to us. If we could only get him out of the way we might succeed better.’

‘I quite agree with you,’ answered the second brother, ‘and my advice is to eat up his loaf of bread, and then to refuse to give him a bit of ours until he has promised to let us put out his eyes or break his legs.’

His eldest brother was delighted with this proposal, and the two wicked wretches6 seized Ferko’s loaf and ate it all up, while the poor boy was still asleep.

When he did awake he felt very hungry and turned to eat his bread, but his brothers cried out, ‘You ate your loaf in your sleep, you glutton7, and you may starve as long as you like, but you won’t get a scrap8 of ours.’

Ferko was at a loss to understand how he could have eaten in his sleep, but he said nothing, and fasted all that day and the next night. But on the following morning he was so hungry that he burst into tears, and implored9 his brothers to give him a little bit of their bread. Then the cruel creatures laughed, and repeated what they had said the day before; but when Ferko continued to beg and beseech10 them, the eldest said at last, ‘If you will let us put out one of your eyes and break one of your legs, then we will give you a bit of our bread.’

At these words poor Ferko wept more bitterly than before, and bore the torments11 of hunger till the sun was high in the heavens; then he could stand it no longer, and he consented to allow his left eye to be put out and his left leg to be broken. When this was done he stretched out his hand eagerly for the piece of bread, but his brothers gave him such a tiny scrap that the starving youth finished it in a moment and besought12 them for a second bit.

But the more Ferko wept and told his brothers that he was dying of hunger, the more they laughed and scolded him for his greed. So he endured the pangs13 of starvation all that day, but when night came his endurance gave way, and he let his right eye be put out and his right leg broken for a second piece of bread.

After his brothers had thus successfully maimed and disfigured him for life, they left him groaning14 on the ground and continued their journey without him.

Poor Ferko ate up the scrap of bread they had left him and wept bitterly, but no one heard him or came to his help. Night came on, and the poor blind youth had no eyes to close, and could only crawl along the ground, not knowing in the least where he was going. But when the sun was once more high in the heavens, Ferko felt the blazing heat scorch15 him, and sought for some cool shady place to rest his aching limbs. He climbed to the top of a hill and lay down in the grass, and as he thought under the shadow of a big tree. But it was no tree he leant against, but a gallows16 on which two ravens18 were seated. The one was saying to the other as the weary youth lay down, ‘Is there anything the least wonderful or remarkable19 about this neighbourhood?’

‘I should just think there was,’ replied the other; ‘many things that don’t exist anywhere else in the world. There is a lake down there below us, and anyone who bathes in it, though he were at death’s door, becomes sound and well on the spot, and those who wash their eyes with the dew on this hill become as sharp-sighted as the eagle, even if they have been blind from their youth.’

‘Well,’ answered the first raven17, ‘my eyes are in no want of this healing bath, for, Heaven be praised, they are as good as ever they were; but my wing has been very feeble and weak ever since it was shot by an arrow many years ago, so let us fly at once to the lake that I may be restored to health and strength again.’ And so they flew away.

Their words rejoiced Ferko’s heart, and he waited impatiently till evening should come and he could rub the precious dew on his sightless eyes.

At last it began to grow dusk, and the sun sank behind the mountains; gradually it became cooler on the hill, and the grass grew wet with dew. Then Ferko buried his face in the ground till his eyes were damp with dewdrops, and in a moment he saw clearer than he had ever done in his life before. The moon was shining brightly, and lighted him to the lake where he could bathe his poor broken legs.

Then Ferko crawled to the edge of the lake and dipped his limbs in the water. No sooner had he done so than his legs felt as sound and strong as they had been before, and Ferko thanked the kind fate that had led him to the hill where he had overheard the ravens’ conversation. He filled a bottle with the healing water, and then continued his journey in the best of spirits.

He had not gone far before he met a wolf, who was limping disconsolately21 along on three legs, and who on perceiving Ferko began to howl dismally22.

‘My good friend,’ said the youth, ‘be of good cheer, for I can soon heal your leg,’ and with these words he poured some of the precious water over the wolf’s paw, and in a minute the animal was springing about sound and well on all fours. The grateful creature thanked his benefactor23 warmly, and promised Ferko to do him a good turn if he should ever need it.

Ferko continued his way till he came to a ploughed field. Here he noticed a little mouse creeping wearily along on its hind20 paws, for its front paws had both been broken in a trap.

Ferko felt so sorry for the little beast that he spoke24 to it in the most friendly manner, and washed its small paws with the healing water. In a moment the mouse was sound and whole, and after thanking the kind physician it scampered25 away over the ploughed furrows26.

Ferko again proceeded on his journey, but he hadn’t gone far before a queen bee flew against him, trailing one wing behind her, which had been cruelly torn in two by a big bird. Ferko was no less willing to help her than he had been to help the wolf and the mouse, so he poured some healing drops over the wounded wing. On the spot the queen bee was cured, and turning to Ferko she said, ‘I am most grateful for your kindness, and shall reward you some day.’ And with these words she flew away humming, gaily27.

Then Ferko wandered on for many a long day, and at length reached a strange kingdom. Here, he thought to himself, he might as well go straight to the palace and offer his services to the King of the country, for he had heard that the King’s daughter was as beautiful as the day.

So he went to the royal palace, and as he entered the door the first people he saw were his two brothers who had so shamefully28 ill-treated him. They had managed to obtain places in the King’s service, and when they recognised Ferko with his eyes and legs sound and well they were frightened to death, for they feared he would tell the King of their conduct, and that they would be hung.

No sooner had Ferko entered the palace than all eyes were turned on the handsome youth, and the King’s daughter herself was lost in admiration29, for she had never seen anyone so handsome in her life before. His brothers noticed this, and envy and jealousy30 were added to their fear, so much so that they determined once more to destroy him. They went to the King and told him that Ferko was a wicked magician, who had come to the palace with the intention of carrying off the Princess.

Then the King had Ferko brought before him, and said, ‘You are accused of being a magician who wishes to rob me of my daughter, and I condemn31 you to death; but if you can fulfil three tasks which I shall set you to do your life shall be spared, on condition you leave the country; but if you cannot perform what I demand you shall be hung on the nearest tree.’

And turning to the two wicked brothers he said, ‘Suggest something for him to do; no matter how difficult, he must succeed in it or die.’

They did not think long, but replied, ‘Let him build your Majesty32 in one day a more beautiful palace than this, and if he fails in the attempt let him be hung.’

The King was pleased with this proposal, and commanded Ferko to set to work on the following day. The two brothers were delighted, for they thought they had now got rid of Ferko for ever. The poor youth himself was heart-broken, and cursed the hour he had crossed the boundary of the King’s domain33. As he was wandering disconsolately about the meadows round the palace, wondering how he could escape being put to death, a little bee flew past, and settling on his shoulder whispered in his ear, ‘What is troubling you, my kind benefactor? Can I be of any help to you? I am the bee whose wing you healed, and would like to show my gratitude34 in some way.’

Ferko recognised the queen bee, and said, ‘Alas! how could you help me? for I have been set to do a task which no one in the whole world could do, let him be ever such a genius! To-morrow I must build a palace more beautiful than the King’s, and it must be finished before evening.’

‘Is that all?’ answered the bee, ‘then you may comfort yourself; for before the sun goes down to-morrow night a palace shall be built unlike any that King has dwelt in before. Just stay here till I come again and tell you that it is finished.’ Having said this she flew merrily away, and Ferko, reassured35 by her words, lay down on the grass and slept peacefully till the next morning.

Early on the following day the whole town was on its feet, and everyone wondered how and where the stranger would build the wonderful palace. The Princess alone was silent and sorrowful, and had cried all night till her pillow was wet, so much did she take the fate of the beautiful youth to heart.

Ferko spent the whole day in the meadows waiting the return of the bee. And when evening was come the queen bee flew by, and perching on his shoulder she said, ‘The wonderful palace is ready. Be of good cheer, and lead the King to the hill just outside the city walls.’ And humming gaily she flew away again.

Ferko went at once to the King and told him the palace was finished. The whole court went out to see the wonder, and their astonishment36 was great at the sight which met their eyes. A splendid palace reared itself on the hill just outside the walls of the city, made of the most exquisite37 flowers that ever grew in mortal garden. The roof was all of crimson38 roses, the windows of lilies, the walls of white carnations39, the floors of glowing auriculas and violets, the doors of gorgeous tulips and narcissi with sunflowers for knockers, and all round hyacinths and other sweet-smelling flowers bloomed in masses, so that the air was perfumed far and near and enchanted40 all who were present.

This splendid palace had been built by the grateful queen bee, who had summoned all the other bees in the kingdom to help her.

The King’s amazement41 knew no bounds, and the Princess’s eyes beamed with delight as she turned them from the wonderful building on the delighted Ferko. But the two brothers had grown quite green with envy, and only declared the more that Ferko was nothing but a wicked magician.

The King, although he had been surprised and astonished at the way his commands had been carried out, was very vexed42 that the stranger should escape with his life, and turning to the two brothers he said, ‘He has certainly accomplished43 the first task, with the aid no doubt of his diabolical44 magic; but what shall we give him to do now? Let us make it as difficult as possible, and if he fails he shall die.’

Then the eldest brother replied, ‘The corn has all been cut, but it has not yet been put into barns; let the knave45 collect all the grain in the kingdom into one big heap before to-morrow night, and if as much as a stalk of corn is left let him be put to death.

The Princess grew white with terror when she heard these words; but Ferko felt much more cheerful than he had done the first time, and wandered out into the meadows again, wondering how he was to get out of the difficulty. But he could think of no way of escape. The sun sank to rest and night came on, when a little mouse started out of the grass at Ferko’s feet, and said to him, ‘I’m delighted to see you, my kind benefactor; but why are you looking so sad? Can I be of any help to you, and thus repay your great kindness to me?’

Then Ferko recognised the mouse whose front paws he had healed, and replied, ‘Alas I how can you help me in a matter that is beyond any human power! Before to-morrow night all the grain in the kingdom has to be gathered into one big heap, and if as much as a stalk of corn is wanting I must pay for it with my life.’

‘Is that all?’ answered the mouse; ‘that needn’t distress46 you much. Just trust in me, and before the sun sets again you shall hear that your task is done.’ And with these words the little creature scampered away into the fields.

Ferko, who never doubted that the mouse would be as good as its word, lay down comforted on the soft grass and slept soundly till next morning. The day passed slowly, and with the evening came the little mouse and said, ‘Now there is not a single stalk of corn left in any field; they are all collected in one big heap on the hill out there.’

Then Ferko went joyfully47 to the King and told him that all he demanded had been done. And the whole Court went out to see the wonder, and were no less astonished than they had been the first time. For in a heap higher than the King’s palace lay all the grain of the country, and not a single stalk of corn had been left behind in any of the fields. And how had all this been done? The little mouse had summoned every other mouse in the land to its help, and together they had collected all the grain in the kingdom.

The King could not hide his amazement, but at the same time his wrath48 increased, and he was more ready than ever to believe the two brothers, who kept on repeating that Ferko was nothing more nor less than a wicked magician. Only the beautiful Princess rejoiced over Ferko’s success, and looked on him with friendly glances, which the youth returned.

The more the cruel King gazed on the wonder before him, the more angry he became, for he could not, in the face of his promise, put the stranger to death. He turned once more to the two brothers and said, ‘His diabolical magic has helped him again, but now what third task shall we set him to do? No matter how impossible it is, he must do it or die.’

The eldest answered quickly, ‘Let him drive all the wolves of the kingdom on to this hill before to-morrow night. If he does this he may go free; if not he shall be hung as you have said.’

At these words the Princess burst into tears, and when the King saw this he ordered her to be shut up in a high tower and carefully guarded till the dangerous magician should either have left the kingdom or been hung on the nearest tree.

Ferko wandered out into the fields again, and sat down on the stump49 of a tree wondering what he should do next. Suddenly a big wolf ran up to him, and standing50 still said, ‘I’m very glad to see you again, my kind benefactor. What are you thinking about all alone by yourself? If I can help you in any way only say the word, for I would like to give you a proof of my gratitude.’

Ferko at once recognised the wolf whose broken leg he had healed, and told him what he had to do the following day if he wished to escape with his life. ‘But how in the world,’ he added, ‘am I to collect all the wolves of the kingdom on to that hill over there?’

‘If that’s all you want done,’ answered the wolf, ‘you needn’t worry yourself. I’ll undertake the task, and you’ll hear from me again before sunset to-morrow. Keep your spirits up.’ And with these words he trotted51 quickly away.

Then the youth rejoiced greatly, for now he felt that his life was safe; but he grew very sad when he thought of the beautiful Princess, and that he would never see her again if he left the country. He lay down once more on the grass and soon fell fast asleep.

All the next day he spent wandering about the fields, and toward evening the wolf came running to him in a great hurry and said, ‘I have collected together all the wolves in the kingdom, and they are waiting for you in the wood. Go quickly to the King, and tell him to go to the hill that he may see the wonder you have done with his own eyes. Then return at once to me and get on my back, and I will help you to drive all the wolves together.’

Then Ferko went straight to the palace and told the King that he was ready to perform the third task if he would come to the hill and see it done. Ferko himself returned to the fields, and mounting on the wolf’s back he rode to the wood close by.

Quick as lightning the wolf flew round the wood, and in a minute many hundred wolves rose up before him, increasing in number every moment, till they could be counted by thousands. He drove them all before him on to the hill, where the King and his whole Court and Ferko’s two brothers were standing. Only the lovely Princess was not present, for she was shut up in her tower weeping bitterly.

The wicked brothers stamped and foamed52 with rage when they saw the failure of their wicked designs. But the King was overcome by a sudden terror when he saw the enormous pack of wolves approaching nearer and nearer, and calling out to Ferko he said, ‘Enough, enough, we don’t want any more.’

But the wolf on whose back Ferko sat, said to its rider, ‘Go on! go on!’ and at the same moment many more wolves ran up the hill, howling horribly and showing their white teeth.

The King in his terror called out, ‘Stop a moment; I will give you half my kingdom if you will drive all the wolves away.’ But Ferko pretended not to hear, and drove some more thousands before him, so that everyone quaked with horror and fear.

Then the King raised his voice again and called out, ‘Stop! you shall have my whole kingdom, if you will only drive these wolves back to the places they came from.’

But the wolf kept on encouraging Ferko, and said, ‘Go on! go on!’ So he led the wolves on, till at last they fell on the King and on the wicked brothers, and ate them and the whole Court up in a moment.

Then Ferko went straight to the palace and set the Princess free, and on the same day he married her and was crowned King of the country. And the wolves all went peacefully back to their own homes, and Ferko and his bride lived for many years in peace and happiness together, and were much beloved by great and small in the land.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
2 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
3 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
4 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
5 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
6 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
7 glutton y6GyF     
n.贪食者,好食者
参考例句:
  • She's a glutton for work.She stays late every evening.她是个工作狂,每天都很晚才下班。
  • He is just a glutton.He is addicted to excessive eating.他就是个老饕,贪吃成性。
8 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
9 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
10 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
11 torments 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
12 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
13 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
14 groaning groaning     
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式
参考例句:
  • She's always groaning on about how much she has to do. 她总抱怨自己干很多活儿。
  • The wounded man lay there groaning, with no one to help him. 受伤者躺在那里呻吟着,无人救助。
15 scorch YZhxa     
v.烧焦,烤焦;高速疾驶;n.烧焦处,焦痕
参考例句:
  • I could not wash away the mark of the scorch.我洗不掉这焦痕。
  • This material will scorch easily if it is too near the fire.这种材料如果太靠近炉火很容易烤焦。
16 gallows UfLzE     
n.绞刑架,绞台
参考例句:
  • The murderer was sent to the gallows for his crimes.谋杀犯由于罪大恶极被处以绞刑。
  • Now I was to expiate all my offences at the gallows.现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过。
17 raven jAUz8     
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
参考例句:
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
18 ravens afa492e2603cd239f272185511eefeb8     
n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 )
参考例句:
  • Wheresoever the carcase is,there will the ravens be gathered together. 哪里有死尸,哪里就有乌鸦麇集。 来自《简明英汉词典》
  • A couple of ravens croaked above our boat. 两只乌鸦在我们小船的上空嘎嘎叫着。 来自辞典例句
19 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
20 hind Cyoya     
adj.后面的,后部的
参考例句:
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
21 disconsolately f041141d86c7fb7a4a4b4c23954d68d8     
adv.悲伤地,愁闷地;哭丧着脸
参考例句:
  • A dilapidated house stands disconsolately amid the rubbles. 一栋破旧的房子凄凉地耸立在断垣残壁中。 来自辞典例句
  • \"I suppose you have to have some friends before you can get in,'she added, disconsolately. “我看得先有些朋友才能进这一行,\"她闷闷不乐地加了一句。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
22 dismally cdb50911b7042de000f0b2207b1b04d0     
adv.阴暗地,沉闷地
参考例句:
  • Fei Little Beard assented dismally. 费小胡子哭丧着脸回答。 来自子夜部分
  • He began to howl dismally. 它就凄凉地吠叫起来。 来自辞典例句
23 benefactor ZQEy0     
n. 恩人,行善的人,捐助人
参考例句:
  • The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time. 那个国家的首领这一次伪装出一副施恩者的姿态。
  • The first thing I did, was to recompense my original benefactor, my good old captain. 我所做的第一件事, 就是报答我那最初的恩人, 那位好心的老船长。
24 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
25 scampered fe23b65cda78638ec721dec982b982df     
v.蹦蹦跳跳地跑,惊惶奔跑( scamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The cat scampered away. 猫刺棱一下跑了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The rabbIt'scampered off. 兔子迅速跑掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
26 furrows 4df659ff2160099810bd673d8f892c4f     
n.犁沟( furrow的名词复数 );(脸上的)皱纹v.犁田,开沟( furrow的第三人称单数 )
参考例句:
  • I could tell from the deep furrows in her forehead that she was very disturbed by the news. 从她额头深深的皱纹上,我可以看出她听了这个消息非常不安。 来自《简明英汉词典》
  • Dirt bike trails crisscrossed the grassy furrows. 越野摩托车的轮迹纵横交错地布满条条草沟。 来自辞典例句
27 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
28 shamefully 34df188eeac9326cbc46e003cb9726b1     
可耻地; 丢脸地; 不体面地; 羞耻地
参考例句:
  • He misused his dog shamefully. 他可耻地虐待自己的狗。
  • They have served me shamefully for a long time. 长期以来,他们待我很坏。
29 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
30 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
31 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
32 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
33 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
34 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
35 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
36 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
37 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
38 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
39 carnations 4fde4d136e97cb7bead4d352ae4578ed     
n.麝香石竹,康乃馨( carnation的名词复数 )
参考例句:
  • You should also include some carnations to emphasize your underlying meaning.\" 另外要配上石竹花来加重这涵意的力量。” 来自汉英文学 - 围城
  • Five men per ha. were required for rose production, 6 or 7 men for carnations. 种植玫瑰每公顷需5个男劳力,香石竹需6、7个男劳力。 来自辞典例句
40 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
41 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
42 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
43 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
44 diabolical iPCzt     
adj.恶魔似的,凶暴的
参考例句:
  • This maneuver of his is a diabolical conspiracy.他这一手是一个居心叵测的大阴谋。
  • One speaker today called the plan diabolical and sinister.今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
45 knave oxsy2     
n.流氓;(纸牌中的)杰克
参考例句:
  • Better be a fool than a knave.宁做傻瓜,不做无赖。
  • Once a knave,ever a knave.一次成无赖,永远是无赖。
46 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
47 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
48 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
49 stump hGbzY     
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
参考例句:
  • He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
  • He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
50 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
51 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
52 foamed 113c59340f70ad75b2469cbd9b8b5869     
泡沫的
参考例句:
  • The beer foamed up and overflowed the glass. 啤酒冒着泡沫,溢出了玻璃杯。 来自《简明英汉词典》
  • The man foamed and stormed. 那人大发脾气,暴跳如雷。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533