小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Yellow Fairy Book » Fairer-Than-A-Fairy
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Fairer-Than-A-Fairy
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Once there lived a King who had no children for many years after his marriage. At length heaven granted him a daughter of such remarkable1 beauty that he could think of no name so appropriate for her as ‘Fairer-than-a-Fairy.’

It never occurred to the good-natured monarch2 that such a name was certain to call down the hatred3 and jealousy4 of the fairies in a body on the child, but this was what happened. No sooner had they heard of this presumptuous5 name than they resolved to gain possession of her who bore it, and either to torment6 her cruelly, or at least to conceal7 her from the eyes of all men.

The eldest8 of their tribe was entrusted9 to carry out their revenge. This Fairy was named Lagree; she was so old that she only had one eye and one tooth left, and even these poor remains10 she had to keep all night in a strengthening liquid. She was also so spiteful that she gladly devoted11 all her time to carrying out all the mean or ill-natured tricks of the whole body of fairies.

With her large experience, added to her native spite, she found but little difficulty in carrying off Fairer-than-a-Fairy. The poor child, who was only seven years old, nearly died of fear on finding herself in the power of this hideous12 creature. However, when after an hour’s journey underground she found herself in a splendid palace with lovely gardens, she felt a little reassured13, and was further cheered when she discovered that her pet cat and dog had followed her.

The old Fairy led her to a pretty room which she said should be hers, at the same time giving her the strictest orders never to let out the fire which was burning brightly in the grate. She then gave two glass bottles into the Princess’s charge, desiring her to take the greatest care of them, and having enforced her orders with the most awful threats in case of disobedience, she vanished, leaving the little girl at liberty to explore the palace and grounds and a good deal relieved at having only two apparently14 easy tasks set her.

Several years passed, during which time the Princess grew accustomed to her lonely life, obeyed the Fairy’s orders, and by degrees forgot all about the court of the King her father.

One day, whilst passing near a fountain in the garden, she noticed that the sun’s rays fell on the water in such a manner as to produce a brilliant rainbow. She stood still to admire it, when, to her great surprise, she heard a voice addressing her which seemed to come from the centre of its rays. The voice was that of a young man, and its sweetness of tone and the agreeable things it uttered, led one to infer that its owner must be equally charming; but this had to be a mere15 matter of fancy, for no one was visible.

The beautiful Rainbow informed Fairer-than-a-Fairy that he was young, the son of a powerful king, and that the Fairy, Lagree, who owed his parents a grudge16, had revenged herself by depriving him of his natural shape for some years; that she had imprisoned17 him in the palace, where he had found his confinement18 hard to bear for some time, but now, he owned, he no longer sighed for freedom since he had seen and learned to love Fairer-than-a-Fairy.

He added many other tender speeches to this declaration, and the Princess, to whom such remarks were a new experience, could not help feeling pleased and touched by his attentions.

The Prince could only appear or speak under the form of a Rainbow, and it was therefore necessary that the sun should shine on water so as to enable the rays to form themselves.

Fairer-than-a-Fairy lost no moment in which she could meet her lover, and they enjoyed many long and interesting interviews. One day, however, their conversation became so absorbing and time passed so quickly that the Princess forgot to attend to the fire, and it went out. Lagree, on her return, soon found out the neglect, and seemed only too pleased to have the opportunity of showing her spite to her lovely prisoner. She ordered Fairer-than-a-Fairy to start next day at dawn to ask Locrinos for fire with which to relight the one she had allowed to go out.

Now this Locrinos was a cruel monster who devoured19 everyone he came across, and especially enjoyed a chance of catching20 and eating any young girls. Our heroine obeyed with great sweetness, and without having been able to take leave of her lover she set off to go to Locrinos as to certain death. As she was crossing a wood a bird sang to her to pick up a shining pebble21 which she would find in a fountain close by, and to use it when needed. She took the bird’s advice, and in due time arrived at the house of Locrinos. Luckily she only found his wife at home, who was much struck by the Princess’s youth and beauty and sweet gentle manners, and still further impressed by the present of the shining pebble.

She readily let Fairer-than-a-Fairy have the fire, and in return for the stone she gave her another, which, she said, might prove useful some day. Then she sent her away without doing her any harm.

Lagree was as much surprised as displeased22 at the happy result of this expedition, and Fairer-than-a Fairy waited anxiously for an opportunity of meeting Prince Rainbow and telling him her adventures. She found, however, that he had already been told all about them by a Fairy who protected him, and to whom he was related.

The dread23 of fresh dangers to his beloved Princess made him devise some more convenient way of meeting than by the garden fountain, and Fairer-than-a-Fairy carried out his plan daily with entire success. Every morning she placed a large basin full of water on her window-sill, and as soon as the sun’s rays fell on the water the Rainbow appeared as clearly as it had ever done in the fountain. By this means they were able to meet without losing sight of the fire or of the two bottles in which the old Fairy kept her eye and her tooth at night, and for some time the lovers enjoyed every hour of sunshine together.

One day Prince Rainbow appeared in the depths of woe24. He had just heard that he was to be banished25 from this lovely spot, but he had no idea where he was to go. The poor young couple were in despair, and only parted with the last ray of sunshine, and in hopes of meeting next morning. Alas26! next day was dark and gloomy, and it was only late in the afternoon that the sun broke through the clouds for a few minutes.

Fairer-than-a-Fairy eagerly ran to the window, but in her haste she upset the basin, and spilt all the water with which she had carefully filled it overnight. No other water was at hand except that in the two bottles. It was the only chance of seeing her lover before they were separated, and she did not hesitate to break the bottle and pour their contents into the basin, when the Rainbow appeared at once. Their farewells were full of tenderness; the Prince made the most ardent27 and sincere protestations, and promised to neglect nothing which might help to deliver his dear Fairer-than-a-Fairy from her captivity28, and implored29 her to consent to their marriage as soon as they should both be free. The Princess, on her side, vowed30 to have no other husband, and declared herself willing to brave death itself in order to rejoin him.

They were not allowed much time for their adieus; the Rainbow vanished, and the Princess, resolved to run all risks, started off at once, taking nothing with her but her dog, her cat, a sprig of myrtle, and the stone which the wife of Locrinos gave her.

When Lagree became aware of her prisoner’s flight she was furious, and set off at full speed in pursuit. She overtook her just as the poor girl, overcome by fatigue31, had lain down to rest in a cave which the stone had formed itself into to shelter her. The little dog who was watching her mistress promptly32 flew at Lagree and bit her so severely33 that she stumbled against a corner of the cave and broke off her only tooth. Before she had recovered from the pain and rage this caused her, the Princess had time to escape, and was some way on her road. Fear gave her strength for some time, but at last she could go no further, and sank down to rest. As she did so, the sprig of myrtle she carried touched the ground, and immediately a green and shady bower34 sprang up round her, in which she hoped to sleep in peace.

But Lagree had not given up her pursuit, and arrived just as Fairer-than-a-Fairy had fallen fast asleep. This time she made sure of catching her victim, but the cat spied her out, and, springing from one of the boughs35 of the arbour she flew at Lagree’s face and tore out her only eye, thus delivering the Princess for ever from her persecutor36.

One might have thought that all would now be well, but no sooner had Lagree been put to fight than our heroine was overwhelmed with hunger and thirst. She felt as though she should certainly expire, and it was with some difficulty that she dragged herself as far as a pretty little green and white house, which stood at no great distance. Here she was received by a beautiful lady dressed in green and white to match the house, which apparently belonged to her, and of which she seemed the only inhabitant.

She greeted the fainting Princess most kindly37, gave her an excellent supper, and after a long night’s rest in a delightful38 bed told her that after many troubles she should finally attain39 her desire.

As the green and white lady took leave of the Princess she gave her a nut, desiring her only to open it in the most urgent need.

After a long and tiring journey Fairer-than-a-Fairy was once more received in a house, and by a lady exactly like the one she had quitted. Here again she received a present with the same injunctions, but instead of a nut this lady gave her a golden pomegranate. The mournful Princess had to continue her weary way, and after many troubles and hardships she again found rest and shelter in a third house exactly similar to the two others.

These houses belonged to three sisters, all endowed with fairy gifts, and all so alike in mind and person that they wished their houses and garments to be equally alike. Their occupation consisted in helping40 those in misfortune, and they were as gentle and benevolent41 as Lagree had been cruel and spiteful.

The third Fairy comforted the poor traveller, begged her not to lose heart, and assured her that her troubles should be rewarded.

She accompanied her advice by the gift of a crystal smelling-bottle, with strict orders only to open it in case of urgent need. Fairer-than — a-Fairy thanked her warmly, and resumed her way cheered by pleasant thoughts.

After a time her road led through a wood, full of soft airs and sweet odours, and before she had gone a hundred yards she saw a wonderful silver Castle suspended by strong silver chains to four of the largest trees. It was so perfectly42 hung that a gentle breeze rocked it sufficiently43 to send you pleasantly to sleep.

Fairer-than-a-Fairy felt a strong desire to enter this Castle, but besides being hung a little above the ground there seemed to be neither doors nor windows. She had no doubt (though really I cannot think why) that the moment had come in which to use the nut which had been given her. She opened it, and out came a diminutive44 hall porter at whose belt hung a tiny chain, at the end of which was a golden key half as long as the smallest pin you ever saw.

The Princess climbed up one of the silver chains, holding in her hand the little porter who, in spite of his minute size, opened a secret door with his golden key and let her in. She entered a magnificent room which appeared to occupy the entire Castle, and which was lighted by gold and jewelled stars in the ceiling. In the midst of this room stood a couch, draped with curtains of all the colours of the rainbow, and suspended by golden cords so that it swayed with the Castle in a manner which rocked its occupant delightfully45 to sleep.

On this elegant couch lay Prince Rainbow, looking more beautiful than ever, and sunk in profound slumber46, in which he had been held ever since his disappearance47.

Fairy-than-a-Fairy, who now saw him for the first time in his real shape, hardly dared to gaze at him, fearing lest his appearance might not be in keeping with the voice and language which had won her heart. At the same time she could not help feeling rather hurt at the apparent indifference48 with which she was received.

She related all the dangers and difficulties she had gone through, and though she repeated the story twenty times in a loud clear voice, the Prince slept on and took no heed49. She then had recourse to the golden pomegranate, and on opening it found that all the seeds were as many little violins which flew up in the vaulted50 roof and at once began playing melodiously51.

The Prince was not completely roused, but he opened his eyes a little and looked all the handsomer.

Impatient at not being recognised, Fairer-than-a-Fairy now drew out her third present, and on opening the crystal scent-bottle a little syren flew out, who silenced the violins and then sang close to the Prince’s ear the story of all his lady love had suffered in her search for him. She added some gentle reproaches to her tale, but before she had got far he was wide awake, and transported with joy threw himself at the Princess’s feet. At the same moment the walls of the room expanded and opened out, revealing a golden throne covered with jewels. A magnificent Court now began to assemble, and at the same time several elegant carriages filled with ladies in magnificent dresses drove up. In the first and most splendid of these carriages sat Prince Rainbow’s mother. She fondly embraced her son, after which she informed him that his father had been dead for some years, that the anger of the Fairies was at length appeased52, and that he might return in peace to reign53 over his people, who were longing54 for his presence.

The Court received the new King with joyful55 acclamations which would have delighted him at any other time, but all his thoughts were full of Fairer-than-a-Fairy. He was just about to present her to his mother and the Court, feeling sure that her charms would win all hearts, when the three green and white sisters appeared.

They declared the secret of Fairy-than-a-Fairy’s royal birth, and the Queen taking the two lovers in her carriage set off with them for the capital of the kingdom.

Here they were received with tumultuous joy. The wedding was celebrated56 without delay, and succeeding years diminished neither the virtues57, beauty, nor the mutual58 affection of King Rainbow and his Queen, Fairer-than-a-Fairy.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
2 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
3 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
4 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
5 presumptuous 6Q3xk     
adj.胆大妄为的,放肆的,冒昧的,冒失的
参考例句:
  • It would be presumptuous for anybody to offer such a view.任何人提出这种观点都是太放肆了。
  • It was presumptuous of him to take charge.他自拿主张,太放肆了。
6 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
7 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
8 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
9 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
10 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
11 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
12 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
13 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
14 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
15 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
16 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
17 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
18 confinement qpOze     
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
参考例句:
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
19 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
20 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
21 pebble c3Rzo     
n.卵石,小圆石
参考例句:
  • The bird mistook the pebble for egg and tried to hatch it.这只鸟错把卵石当蛋,想去孵它。
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
22 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
23 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
24 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
25 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
26 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
27 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
28 captivity qrJzv     
n.囚禁;被俘;束缚
参考例句:
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
29 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
30 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
31 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
32 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
33 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
34 bower xRZyU     
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽
参考例句:
  • They sat under the leafy bower at the end of the garden and watched the sun set.他们坐在花园尽头由叶子搭成的凉棚下观看落日。
  • Mrs. Quilp was pining in her bower.奎尔普太太正在她的闺房里度着愁苦的岁月。
35 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
36 persecutor persecutor     
n. 迫害者
参考例句:
  • My persecutor impervious to the laughter, continued to strike me. 打我的那个人没有受到笑声的影响,继续打着我。
  • I am the persecutor of my self in the wild hunt. 我将自己置身于这狂野的追猎。
37 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
38 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
39 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
40 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
41 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
42 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
43 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
44 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
45 delightfully f0fe7d605b75a4c00aae2f25714e3131     
大喜,欣然
参考例句:
  • The room is delightfully appointed. 这房子的设备令人舒适愉快。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The evening is delightfully cool. 晚间凉爽宜人。 来自《现代汉英综合大词典》
46 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
47 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
48 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
49 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
50 vaulted MfjzTA     
adj.拱状的
参考例句:
  • She vaulted over the gate and ran up the path. 她用手一撑跃过栅栏门沿着小路跑去。
  • The formal living room has a fireplace and vaulted ceilings. 正式的客厅有一个壁炉和拱形天花板。
51 melodiously fb4c1e38412ce0072d6686747dc7b478     
参考例句:
52 appeased ef7dfbbdb157a2a29b5b2f039a3b80d6     
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
参考例句:
  • His hunger could only be appeased by his wife. 他的欲望只有他的妻子能满足。
  • They are the more readily appeased. 他们比较容易和解。
53 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
54 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
55 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
56 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
57 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
58 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533