小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Merry Tales » THE OVERTURNED CART
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE OVERTURNED CART
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
One day, as Oh-I-Am, the wizard, went over Three-Tree Common, his shoe became untied1, and he bent2 down to refasten it. Then he saw Wry-Face, the gnome3, hiding among the bracken and looking as mischievous4 as anything. In one hand he held a white fluff-feather. Now these feathers are as light as anything, and will blow in the wind; and whatever they are placed under, whether light or heavy, they are bound to topple over as soon as the wind blows.

As Oh-I-Am tied his shoe he saw Wry-Face place his fluff-feather carefully in the roadway, and at the same moment there came along One-Eye, the potato wife, with her cart full of potatoes. The cart went rumble5, 124crumble, crack, crack, crack, over the leaves and twigs6, and One-Eye sang to her donkey:
“Steady, steady,
We’re always ready,—”

in a most cheerful voice.

Then the cart came to the fluff-feather, and over it went—crash, bang, splutter; and the potatoes flew everywhere, like rain.

Wry-Face, the gnome, laughed to himself so that he ached, and he rolled over the ground with mirth. Then he flew away, laughing as he went.

But One-Eye, the potato wife, was not laughing. Her tears went drip-drip as she started to gather her potatoes together. And as to getting her cart straight again, she did not know how she was to do it.

But, when she turned round from gathering7 together the potatoes, she found that the cart was all right again, since Oh-I-Am the wizard had straightened it for her, and the donkey was standing8 on his legs, none the worse for his fall.

125Oh-I-Am looked stern and straight in his brown robe which trailed behind him. He said,

“One-Eye, have you got all your potatoes together?”

One-Eye still wept. She said, “No, I have not found all of them, for some have wandered far. And I must not seek further, for this is market day, and I must away to the town.”

And she began to gather up the potatoes, and drop them into the cart, thud, thud, thud.

Oh-I-Am stooped then, and he, too, gathered up the potatoes; and he threw them into the cart, splish, splash, splutter!

Alas9!” said One-Eye, “if you throw them into the cart, splish, splash, splutter, you will bruise10 and break them. You must throw them in gently, thud, thud, thud.”

So Oh-I-Am held back his anger, and he threw the potatoes in gently, thud, thud, thud. But, when the potato wife had gone on her way, he flew to his Brown House by the Brown Bramble; and he began to weave a spell.

He put into it a potato, and a grain of earth, and a down from a pillow, and a pearl and an 126apple pip from a pie. And when the spell was ready, he lay down, and fell asleep.

Wry-Face had gone round to all the neighbors to tell them the grand joke about One-Eye, the potato wife. Sometimes he told it through the window, and sometimes he stood at the door. Sometimes he told it to a gnome who was fine and feathery, and sometimes to one who was making bread. But all the time he laughed, laughed, laughed, till he was scarcely fit to stand.

Now he did not call at Oh-I-Am’s fine house to tell him, not he! And it was quite unnecessary, since Oh-I-Am knew the joke already, every bit.

Oh-I-Am had hidden the spell in his cupboard. When it was evening time, he stole out and laid it by Wry-Face’s door. Then he went home, and went to bed.

Wry-Face was making a pie for his supper. Suddenly the room became as dark as dark. The darkness was not night coming on, for this was summer time and night never came on as quickly as all that.

“Dear me, what can be the matter?” thought Wry-Face; for he could barely see to finish making his pie.

Then he heard a little voice from his window, crying, “Here I am, Wry-Face, here I am!” But he could not go out to see what it was yet awhile.

When the apple pie was finished and in the oven, Wry-Face ran outside as fast as he could. But he did not see the spell which Oh-I-Am had placed by his door.

What he did see was a great potato plant which had sprung up suddenly close to his window, and was springing up further still, high, high, and higher.

“Good gracious me!” cried Wry-Face in a rage, “I never planted a potato plant there, not in my whole life! Now I should just like to know what you are doing by my window?”

The potato plant took no notice, but went on climbing high, high, and higher, and, ever so far above, he heard a tiny faint voice crying,

“Here I am, Wry-Face, here I am!”

“Well, I never did!” cried Wry-Face, and 130he began to weep; for he saw that the potato plant would climb up to his roof and round his chimney and he would never be able to get rid of it.

And he wept and wept.

At last he went in, and took his pie out of the oven, and set it in the pantry, for it was quite done. And he found a spade, and went out, and began to dig and dig at the root of the potato plant. But his digging did not seem to make any difference, and the evening began to grow darker.

Wry-Face fetched his little lamp, which is named Bright Beauty and which always burns without flickering12. Then he went on digging, and he dug and dug and dug.

And when he had dug for hours and hours, so that he was very, very tired, the potato plant began suddenly to dwindle13 and dwindle. It dwindled14 as fast as anything, the leaves disappeared and the stem disappeared and all the horrid15 stretching arms. They sank down, down, and down, till at last there was nothing left at all but—a big brown potato!

131“Well, I do declare!” cried Wry-Face. “I should like to know what you have to do with my fine garden.”

The potato replied, “I jumped here from the cart of One-Eye, the potato wife, and it is quite certain that unless I am taken back to her immediately, I shall start again, growing and growing and growing.”

“Dear potato, you must not start growing again,” cried Wry-Face, in a great way. “To-night I am so tired, I cannot do anything, but if you will but wait till to-morrow I will take you back to One-Eye, the potato wife—I will, indeed.”

At first the potato would not listen to this at all; but after a while it said, “Well, well, I will wait till to-morrow. But remember, if you do not carry me home to One-Eye, the potato wife, to-morrow, I shall grow into a potato tree, without a doubt.”

So Wry-Face carried the potato into his house, and stored it in his bin11. But he never noticed the spell which Oh-I-Am had placed by his door.

132“I am so tired, I can scarcely yawn,” said Wry-Face. “It is quite time for me to have my supper and go to bed.”

So he fetched the apple pie from the pantry and set it upon the table, and presently he sat down to his meal.

And he forgot for a moment how tired he was, thinking how delightful16 it was to sit down to a supper of apple pie.

Then he lifted his knife and fork to cut off a large piece, but alas, the fork stuck fast. As for the knife, it would not move either, not an inch. Wry-Face began to weep.

“Alack, what has happened to my apple pie?” cried he, and his tears fell, round as round.

Then he got upon his feet, and he caught hold of the knife and fork and pulled and pulled and pulled. And with the last pull the top of the apple pie came off, sticking to the knife and fork, and Wry-Face saw that within the pie there was not one piece of apple, but—a big brown potato!

Wry-Face wept again with horror at the sight.

133“I should like to know,” cried he, “what you are doing in my fine apple pie?”

The brown potato replied, as cool as cool, “I am one of the potatoes belonging to One-Eye, the potato wife, and I turned the apples out, that I might hide here awhile. But this I must tell you, Wry-Face, unless you take me home to the potato wife immediately, here, in this pie dish, I intend to remain.”

“Alas!” cried Wry-Face, “to-night I am so tired I could never find One-Eye; but if you will but wait till to-morrow, I will carry you home to the potato wife—I will, indeed.”

At first the potato would not agree to this at all, but after a while it said, “Very well, I will wait till to-morrow. But remember, my Wry-Face, if you do not carry me home to One-Eye to-morrow, I will creep into every pie you make; and you will die at last of starvation without a doubt.”

So Wry-Face stored the potato in the potato bin and went supperless to bed. And he knew nothing of the spell which Oh-I-Am had placed by his door.

134Now he got into bed, and thought he would go to sleep; but oh, how hard the mattress17 was! Wry-Face lay this way, then that, but no matter which way he lay, he found a great hump just beneath him which was as hard as hard, and as nobbly as could be.

Wry-Face tossed and tossed till it was nearly morning; and his bones were so sore that he could lie no longer.

Then he pulled the mattress from the bed and cut a great hole in it, and when he had searched and searched he found in the middle of the mattress—a big brown potato!

“This,” cried Wry-Face, “is why I have not slept the whole night through!” And he wept like anything.

But the potato was as cool as cool.

“I belong,” it said, “to One-Eye, the potato wife; and let me tell you, my little gnome, unless you take me to her immediately, I shall climb into your mattress again, and there I shall remain.”

“Alas,” cried Wry-Face, “I have tossed about for hours and hours and am too tired 135to do anything. But if you will wait till to-morrow, dear potato, I will carry you to One-Eye, the potato wife—I will, indeed.”

At first the potato was unwilling18 to listen to this, but after a while it said, “Very well, then, I will wait till the morning. But this much I know, my Wry-Face, if you do not carry me then to One-Eye, the potato wife, I shall get into your mattress and you shall roll again every night.”

So Wry-Face put the potato in the bin. When he had done that he went to bed, and slept and slept.

When the sun was shining he awoke, and he remembered that he had to carry the potatoes back to One-Eye, the potato wife; and he was as cross as anything.

“Well, I suppose I must,” he said. And when he had had his breakfast, he went to his cupboard to get a sack.

Then he found that his sack was full of pearls which he had gathered together for Heigh-Heavy, the giant, whose daughter, So-Small, he wished to marry.

136So he thought, “First of all I will carry the pearls to Heigh-Heavy, for that is more important.” And away he went with the sack upon his back. And he never saw the spell which Oh-I-Am had placed beside his door.

When he reached the Most Enormous House of Heigh-Heavy, the Giant, there the giant was sitting in his parlor19 lacing his shoes.

So Wry-Face cried out in a gay little voice, “Here I am, Heigh-Heavy, here I am. And here is a bag of pearls which I have brought you in exchange for your beautiful daughter, So-Small.”

When Heigh-Heavy heard this, he stopped lacing his shoes, and said, “You must bring me in exchange for my daughter So-Small as many pearls as will cover my palm.”

Then Wry-Face ran forward and he tipped up the sack; and, standing high upon his toes, he shook out all that it held into the hand of Heigh-Heavy, the Giant.

Now all that it held was—one brown potato!

Wry-Face the gnome stared and stared and 137stared, his eyes growing rounder and rounder; but he had no time to weep, on account of Heigh-Heavy the giant who had fallen into a rage terrible to see.

“Now there is one thing quite certain,” said Heigh-Heavy, “and that is that you shall never marry my daughter So-Small, for, my Wry-Face, I will turn you into a brown potato, and a brown potato you shall remain your whole life through.”

When Wry-Face heard this terrible threat he took to his heels, and ran from the Most Enormous House of Heigh-Heavy, the giant. He ran, and ran, till his coat was torn and his ears were red; and he never rested till he reached his cottage door, and got inside.

Heigh-Heavy laughed till he cried to see the little gnome run. “He will play no tricks on me!” said he. And he went in and shut the door.

But Wry-Face said to himself, as he carried the potatoes, weeping, to the potato-wife:

“I will never play a trick on anyone again, not as long as I live!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
2 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
3 gnome gnome     
n.土地神;侏儒,地精
参考例句:
  • The Swedes do not have Santa Claus.What they have is Christmas Gnome.瑞典人的圣诞节里没有圣诞老人,但他们却有一个圣诞守护神。
  • Susan bought a garden gnome to decorate her garden.苏珊买了一个土地神像来装饰她的花园。
4 mischievous mischievous     
adj.调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的
参考例句:
  • He is a mischievous but lovable boy.他是一个淘气但可爱的小孩。
  • A mischievous cur must be tied short.恶狗必须拴得短。
5 rumble PCXzd     
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说
参考例句:
  • I hear the rumble of thunder in the distance.我听到远处雷声隆隆。
  • We could tell from the rumble of the thunder that rain was coming.我们根据雷的轰隆声可断定,天要下雨了。
6 twigs 17ff1ed5da672aa443a4f6befce8e2cb     
细枝,嫩枝( twig的名词复数 )
参考例句:
  • Some birds build nests of twigs. 一些鸟用树枝筑巢。
  • Willow twigs are pliable. 柳条很软。
7 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
8 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
9 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
10 bruise kcCyw     
n.青肿,挫伤;伤痕;vt.打青;挫伤
参考例句:
  • The bruise was caused by a kick.这伤痕是脚踢的。
  • Jack fell down yesterday and got a big bruise on his face.杰克昨天摔了一跤,脸上摔出老大一块淤斑。
11 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
12 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
13 dwindle skxzI     
v.逐渐变小(或减少)
参考例句:
  • The factory's workforce has dwindled from over 4,000 to a few hundred.工厂雇员总数已经从4,000多人减少到几百人。
  • He is struggling to come to terms with his dwindling authority.他正努力适应自己权力被削弱这一局面。
14 dwindled b4a0c814a8e67ec80c5f9a6cf7853aab     
v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Support for the party has dwindled away to nothing. 支持这个党派的人渐渐化为乌有。
  • His wealth dwindled to nothingness. 他的钱财化为乌有。 来自《简明英汉词典》
15 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
16 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
17 mattress Z7wzi     
n.床垫,床褥
参考例句:
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
18 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
19 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533