小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » A Loyal Little Red-Coat » CHAPTER XIV.—HAZEL HAS A CONVICTION.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIV.—HAZEL HAS A CONVICTION.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
TARLIGHT,” said Hazel, seriously, next morning, as they sat side by side on the porch, “I’ve been thinking.”

“Yes,” said Starlight, dryly; “most people do.”

“I’ve been thinking, Starlight,” Hazel continued, “that perhaps I am not doing quite right by Flutters.”

“You’re doing mighty1 kind by him, I’m sure, and he thinks so, too. You’ve given him a home and clothes and plenty to eat, and all he has to do is to wait on your ladyship and take charge of the pony2. I shouldn’t call that work, nor Flutters doesn’t, either. He says it is all just fun, and if there’s a finer family anywhere than the Bonifaces he’d like to see’em, only he knows he never shall see’em, because there isn’t such a family.”

“Are you making that up, Job Starlight?”

“Well, I guess not. Flutters says something of that sort every time we’re left alone together. It seems as though his heart was so overflowing3 that he just had to ease it whenever he got a chance.”

“Well, it’s certainly very pleasant to have him feel like that.”

“Why, he just worships the ground—”

Starlight paused to shy a stone at a guinea hen that was encroaching on one of the flower beds—“your mother treads on.”

Starlight knew well enough that he ended this sentence quite differently from what Hazel had expected; but Hazel was wise enough not to show her surprise, and besides, if there was any worshipping to be done, she was about as glad to have Flutters worship the ground her mother trod on as that over which her little feet had travelled.

“No, but I’ve been thinking,” she said, resuming her own line of thought, “that, for all we know, Flutters may be a regular little heathen, for I have an idea that the mulattoes are a very savage4 tribe. Did you ever hear him say a word about religion, or what he believed, and things like that?”

Starlight scratched his head, by way of helping5 his memory. “Never a word, come to think of it.”

“Well, now, Starlight, that is very strange, and I believe I’ll take him to church this very morning, and see how he acts.”

“Yes, let’s,” said Starlight, taking most kindly6 to the project. “If he’s never been in one, it will be awful fun to see how he takes it.”

“People don’t go to church to have awful fun. If that’s what you’re going for, you had better stay home.”

Starlight clapped his hand over his mouth, as though to suppress a most explosive giggle7. “My gracious, Hazel! What has come over you?”

“Nothing has come over me, and you know it. I always love to go to church, and I love everything they do there; and I think it’s beautiful where they sing, ‘Lord, have mercy upon us,’ after the commandments, and everybody keeps their head bowed.”

Starlight did not answer. It was evident Hazel was launching upon one of what he called her “high-minded moods;” and, indeed, child though she was, Hazel did have times when she thought very deeply—times when the soul that was in her seemed to reach out after things eternal. It was not at all an unusual experience. It does not always need even ten round years to bring a child to a point of knowing for itself that there is a longing8 that this world, all wonderful and beautiful though it be, does not fully9 satisfy. Such a knowing does not make a child less a child, or rob it of an iota10 of its joyousness11, only sometimes lends a sweet and earnest depth to the little God-given life. But to matter-of-fact Job Starlight, it must be confessed that such a mood was not at all satisfactory. He did not comprehend it, and standing12 in awe13 of Hazel’s “high mindedness,” always endeavored to bring her down to his own level as quickly as possible by means of some diverting subject. This time he fortunately spied it in the shape of two prim14 little maidens15, Prayer-Book in hand, who came demurely16 walking, side by side, down the path that skirted the roadway.

“Why, there come the Marberrys,” he remarked.

“Sure enough,” said Hazel, flying to the gate. “Are you going to church?” she called over it.

“Yes,” answered the little Marberrys simultaneously17; indeed, they were a pair of simultaneous children. In the first place, they were twins; in the second place, they were as alike in appearance as peas in a pod, and, in the third place, one little brain seemed to be the perfect fac-simile of the other. It was no uncommon18 thing for them to utter the same thought, in the same words, at the same time; and when this did not happen, one would generally echo what the other had said. They had been christened Mathilde and Clothilde; but Milly and Tilly had been the outcome of that, and of course the similarity in the sound of the two names led to much confusion, since the initial letter was all that distinguished19 them.

Hazel had come to the wise conclusion “that, so far as possible, it was best just to say things that would do for both, because, like as not, if you meant to say something to Milly—it not being so understood—Tilly would answer, and vice-versa.” But these two little Marberrys were warm friends of hers, and in those days, when so many people were estranged20 from the Bonifaces, she set a specially21 high value upon their friendship. Not that the Marberrys were in any sense Tories; only, as Dr. Marberry was rector of St. George’s, they felt it their duty, as a family, to be kind to everybody in the church. Besides, it would have caused the twins a real pang22 to have been parted from Hazel, for, as they frequently asserted in the presence of less favored playmates, “Hazel Boniface was the cutest and nicest girl they had ever known.”

Starlight’s announcement of “Here come the Marberrys” had suggested to Hazel the idea of joining forces and all going along together. The children were delighted with the plan, as with any plan of hers, and sat down for a friendly chat with Starlight, while Hazel hurried away to summon Flutters. She found him feeding some withered23 clover heads to Gladys, as he sat comfortably on the top rail of the fence, enclosing the meadow where Gladys was allowed to disport24 herself on high days and holidays. She waited till she got close up to him, then she announced, “Flutters, you are to go to church with me this morning.”

“To church!” he said, surprised, for he had not heard her coming.

“Yes, go put on the other suit, and meet me at the gate quickly.”

She did not say “your other suit,” feeling, naturally, a certain sense of personal ownership, as far as Flutters’s outfit25 was concerned.

“All right, Miss Hazel,” he answered, moving off with the alacrity26 of a well-trained little servant.

“Perhaps you will not care to go with me, girls,” Hazel remarked, as she came down the path, some five minutes later, and looking very pretty in her dark red Sunday dress. “You see I am going to take Flutters.”

“And why should we mind that?” chirped27 Milly Marberry in a high musical little key, and Tilly remarked, “Yes, why should we mind that?”

“Because I have no idea how he will behave. When I told him just now that he was to go to church with me, he said, ‘To church!’ as though he was very much surprised and had never been in one in his life.”

“I suppose he’ll sit still, though, if you tell him to,” said Milly.

“Of course he will not speak if—” but Tilly’s sisterly echo was interrupted by a significant hush28 from Hazel, and the next second Flutters was with them. Then the little party set off, the boys ahead together, and the girls behind.

“Where does Flutters come from, anyway?” asked Tilly.

“Yes, where from?” piped Milly.

“From England,” Hazel answered, softly, “but he’s a mulatto.”

“A what?” simultaneously.

“A mulatto. They’re a kind of negro tribe.’

“Goodness gracious!”

“Gracious goodness!”

“Are the mulattoes wild and dangerous?” asked Milly, tremulously.

“Yes, I believe so; but then, of course, Flutters isn’t so now. Civilization has changed him.”

The Marberrys looked at Hazel with admiration29; these occasional big words of hers constituted one of her chief charms in their eyes.

“But the truth is,” Hazel continued, “I do not know very much about Flutters. He does not seem to like to talk about his history, and mother says I have no right to pry30 into it.”

“I shouldn’t think anybody who had been wild and savage could speak such good English,” said Tilly, thoughtfully.

“Neither should I,” said Milly.

“Well, that is queer,” and Hazel looked puzzled. “I hadn’t thought of that; but I’m certain his grandfather, if not his father, must have been wild and savage. I’m very sure the mulattoes used to be very ferocious31.”

“Where do the mulattoes live?” asked the Marberrys.

“I don’t know,” was Hazel’s truthful32 answer. The fact was, as you have discovered, Hazel did not know what she was talking about. She had a trick of mounting an impression, and then of giving rein33 to her imagination and letting it run away with her, so that the first thing she knew she was telling you something she really quite believed was fact, but which was nothing of the sort. As a result she was sometimes credited with fibbing, and got into many an unnecessary scrape, but, you may be sure, Mrs. Boniface was doing all that she could to correct this unfortunate tendency.

Meantime the boys walked ahead, conversing34 with no little earnestness as to the comparative merits of two tiny sloop35 yachts, one of which was taking shape under Starlight’s hand, and the other under Flutters’s, and whose same comparative merits were to be put to the test, when completed, by a race on the waters of the Collect. At this point in their walk a turn of the road brought St. George’s into sight.

“Ever been to church, Flutters?” Starlight asked, quite casually36.

“Oh, yes, often.”

“Episcopal?”

“Ye’ ep,” was Flutters’s unceremonious answer; “but how large are you going to make your foresail?” not willing to be diverted from the all-engrossing subject.

“I shall give her all the sail she can carry, you may be certain.” Starlight did not intend to furnish this rival yachtsman with any exact measurements. And so they talked on till they reached the little stone church, where service had already commenced. The Marberrys walked straight up to their pew, the very front one, but before they reached it each little face flushed crimson37. At one and the same moment their two pairs of blue eyes met their father’s, for he was leading the General Confession38, and did not need to have them upon his book. Judging from the crimson on their faces, the look must have said, “There is no excuse for this, my little daughters; I am ashamed that you should be so late.”

Hazel and Starlight and Flutters had the Boniface pew to themselves, but Hazel allowed Starlight to precede them into it, while she detained Flutters in the vestibule for a little seasonable advice. She had intended to administer it slowly and forcibly by the way. Now she had to compress it all into one hurried little moment. In her excitement she seized hold of Flutters’s brown wrist, as she whispered, hurriedly, “Flutters, this is a church, where people come to worship. You will have to sit very still and not speak, only get up and sit down when I do, because part of the time it’s wrong to sit down. So, Flutters, watch me very closely. I will find you the place in the Prayer-Book, but you had better not say the things that are written there, even if you can read them, ‘cause they’re probably things you do not understand at all, and don’t know anything about, so it would be best not to say you believed them. You can sing the hymns39, though; there won’t be any harm in that, only sing very softly, for fear you don’t get the tune40 right. Now that is all, I believe,” putting her finger to her lip in a meditative41 way, and with an anxious frown on her face, as if fearing she had overlooked some important instruction. “Yes, that is all; now follow me in;” and Flutters following her, took his seat with a most decorous air, and without staring about with such gaping42 astonishment43, as might, perhaps, be looked for in a boy of fourteen, who had never seen the interior of a church before, so that Hazel at once felt much relieved. Her first duty, of course, was to furnish him with the proper page in the Prayer-Book, and her second to anticipate all irregularities in the order of service, by taking the book from his hands in ample time to supply him with the right place at the right moment. Now it must be confessed that all this was accomplished44 by Hazel in rather an officious and patronizing manner, but, unfortunately for her, there came a time when she herself was at a loss.

She did not know which Sunday it was after Trinity. Flutters did, and seeing her confusion anticipated Dr. Marberry by whispering, “It’s the eighteenth Sunday, I think.”



0130

Hazel thrust Flutters’s Prayer-Book back into his hand, giving him one look, and such a look! It was dreadful to think that a thorough-going little church-woman could ever look like that, much less while the service itself was actually in progress.

Flutters felt “queer.” He saw how much there was in that look of Hazel’s, and wondered if he had been greatly to blame in the matter. Starlight, of course, witnessed the whole proceeding45, and heard Flutters’s whisper (as did every one else in the neighborhood), which betrayed his familiarity with the service, and Starlight himself wondered how he managed to be quite so well up on the subject.

But it was an awfully46 good joke on Hazel. When they had been discussing the matter, and he had said, “It would be awful fun to see how Flutters would act in church, provided he had never been there,” Hazel had, of course, been quite right in saying that “People did not go to church to have awful fun,” but he could not help thinking that he had had a little fun all the same, only at Hazel’s expense, and not Flutters’s.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
2 pony Au5yJ     
adj.小型的;n.小马
参考例句:
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
3 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
4 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
5 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
6 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
7 giggle 4eNzz     
n.痴笑,咯咯地笑;v.咯咯地笑着说
参考例句:
  • Both girls began to giggle.两个女孩都咯咯地笑了起来。
  • All that giggle and whisper is too much for me.我受不了那些咯咯的笑声和交头接耳的样子。
8 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
9 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
10 iota Eauzq     
n.些微,一点儿
参考例句:
  • There is not an iota of truth in his story.他的故事没有一点是真的。
  • He's never shown an iota of interest in any kind of work.他从来没有对任何工作表现出一点儿兴趣。
11 joyousness 8d1f81f5221e25f41efc37efe96e1c0a     
快乐,使人喜悦
参考例句:
  • He is, for me: sigh, prayer, joyousness. 对我来说,他就是叹息,祈祷和欢乐。
12 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
13 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
14 prim SSIz3     
adj.拘泥形式的,一本正经的;n.循规蹈矩,整洁;adv.循规蹈矩地,整洁地
参考例句:
  • She's too prim to enjoy rude jokes!她太古板,不喜欢听粗野的笑话!
  • He is prim and precise in manner.他的态度一本正经而严谨
15 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
16 demurely demurely     
adv.装成端庄地,认真地
参考例句:
  • "On the forehead, like a good brother,'she answered demurely. "吻前额,像个好哥哥那样,"她故作正经地回答说。 来自飘(部分)
  • Punctuation is the way one bats one's eyes, lowers one's voice or blushes demurely. 标点就像人眨眨眼睛,低声细语,或伍犯作态。 来自名作英译部分
17 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
18 uncommon AlPwO     
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
19 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
20 estranged estranged     
adj.疏远的,分离的
参考例句:
  • He became estranged from his family after the argument.那场争吵后他便与家人疏远了。
  • The argument estranged him from his brother.争吵使他同他的兄弟之间的关系疏远了。
21 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
22 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
23 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
24 disport AtSxD     
v.嬉戏,玩
参考例句:
  • Every Sunday,they disport themselves either in the parks or in the mountains.每周日他们或去公园或去爬山。
  • A servant was washing the steps,and some crabs began to disport themselves in the little pools.一个仆人正在清洗台阶,一些螃蟹开始在小渠里玩耍。
25 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
26 alacrity MfFyL     
n.敏捷,轻快,乐意
参考例句:
  • Although the man was very old,he still moved with alacrity.他虽然很老,动作仍很敏捷。
  • He accepted my invitation with alacrity.他欣然接受我的邀请。
27 chirped 2d76a8bfe4602c9719744234606acfc8     
鸟叫,虫鸣( chirp的过去式 )
参考例句:
  • So chirped fiber gratings have broad reflection bandwidth. 所以chirped光纤光栅具有宽的反射带宽,在反射带宽内具有渐变的群时延等其它类型的光纤光栅所不具备的特点。
  • The crickets chirped faster and louder. 蟋蟀叫得更欢了。
28 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
29 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
30 pry yBqyX     
vi.窥(刺)探,打听;vt.撬动(开,起)
参考例句:
  • He's always ready to pry into other people's business.他总爱探听别人的事。
  • We use an iron bar to pry open the box.我们用铁棍撬开箱子。
31 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
32 truthful OmpwN     
adj.真实的,说实话的,诚实的
参考例句:
  • You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
  • I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
33 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
34 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
35 sloop BxwwB     
n.单桅帆船
参考例句:
  • They heeled the sloop well over,skimming it along to windward.他们使单桅小船倾斜适当,让它顶着风向前滑去。
  • While a sloop always has two sails,a cat-rigged boat generally has only one.一艘单桅帆船总是有两面帆,但一艘单桅艇通常只有一面帆。
36 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
37 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
38 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
39 hymns b7dc017139f285ccbcf6a69b748a6f93     
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
参考例句:
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
40 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
41 meditative Djpyr     
adj.沉思的,冥想的
参考例句:
  • A stupid fellow is talkative;a wise man is meditative.蠢人饶舌,智者思虑。
  • Music can induce a meditative state in the listener.音乐能够引导倾听者沉思。
42 gaping gaping     
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
参考例句:
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
43 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
44 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
45 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
46 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533