Our readers will remember that in the conflict with the Harpies one of those half-human birds had threatened the Trojans with dire9 sufferings. In particular she predicted that before their wanderings ceased they should be pressed by hunger to devour10 their tables. This portent11 now came true; for as they took their scanty12 meal, seated on the grass, the men placed their hard biscuit on their laps, and put thereon whatever their gleanings in the woods supplied. Having despatched the latter they finished by eating the crusts. Seeing which, the boy Iulus said playfully, “See, we are eating our tables.” ?neas caught the words and accepted the omen4. “All hail, promised land!” he exclaimed, “this is our home, this our country.” He then took measures to find out who were the present inhabitants of the land, and who their rulers. A hundred chosen men were sent to the village of Latinus, bearing presents and a request for friendship and alliance. They went and were favorably received. Latinus immediately concluded that the Trojan hero was no other than the promised son-in-law announced by the oracle14. He cheerfully granted his alliance and sent back the messengers mounted on steeds from his stables, and loaded with gifts and friendly messages.
Juno, seeing things go thus prosperously for the Trojans, felt her old animosity revive, summoned Alecto from Erebus, and sent her to stir up discord15. The Fury first took possession of the queen, Amata, and roused her to oppose in every way the new alliance. Alecto then speeded to the city of Turnus, and assuming the form of an old priestess, informed him of the arrival of the foreigners and of the attempts of their prince to rob him of his bride. Next she turned her attention to the camp of the Trojans. There she saw the boy Iulus and his companions amusing themselves with hunting. She sharpened the scent5 of the dogs, and led them to rouse up from the thicket16 a tame stag, the favorite of Silvia, the daughter of Tyrrheus, the king’s herdsman. A javelin18 from the hand of Iulus wounded the animal, and he had only strength left to run homewards, and died at his mistress’s feet. Her cries and tears roused her brothers and the herdsmen, and they, seizing whatever weapons came to hand, furiously assaulted the hunting party. These were protected by their friends, and the herdsmen were finally driven back with the loss of two of their number.
These things were enough to rouse the storm of war, and the queen, Turnus, and the peasants all urged the old king to drive the strangers from the country. He resisted as long as he could, but, finding his opposition19 unavailing, finally gave way and retreated to his retirement20.
OPENING THE GATES OF JANUS
It was the custom of the country, when war was to be undertaken, for the chief magistrate21, clad in his robes of office, with solemn pomp to open the gates of the temple of Janus, which were kept shut as long as peace endured. His people now urged the old king to perform that solemn office, but he refused to do so. While they contested, Juno herself, descending22 from the skies, smote23 the doors with irresistible24 force, and burst them open. Immediately the whole country was in a flame. The people rushed from every side breathing nothing but war.
Turnus was recognized by all as leader; others joined as allies, chief of whom was Mezentius, a brave and able soldier, but of detestable cruelty. He had been the chief of one of the neighboring cities, but his people drove him out. With him was joined his son Lausus, a generous youth, worthy25 of a better sire.
CAMILLA
Camilla, the favorite of Diana, a huntress and warrior26, after the fashion of the Amazons, came with her band of mounted followers27, including a select number of her own sex, and ranged herself on the side of Turnus. This maiden28 had never accustomed her fingers to the distaff or the loom29, but had learned to endure the toils30 of war, and in speed to outstrip31 the wind. It seemed as if she might run over the standing32 corn without crushing it, or over the surface of the water without dipping her feet. Camilla’s history had been singular from the beginning. Her father, Metabus, driven from his city by civil discord, carried with him in his flight his infant daughter. As he fled through the woods, his enemies in hot pursuit, he reached the bank of the river Amazenus, which, swelled33 by rains, seemed to debar a passage. He paused for a moment, then decided34 what to do. He tied the infant to his lance with wrappers of bark, and poising35 the weapon in his upraised hand thus addressed Diana: “Goddess of the woods! I consecrate36 this maid to you;” then hurled37 the weapon with its burden to the opposite bank. The spear flew across the roaring water. His pursuers were already upon him, but he plunged38 into the river and swam across, and found the spear, with the infant safe on the other side. Thenceforth he lived among the shepherds and brought up his daughter in woodland arts. While a child she was taught to use the bow and throw the javelin. With her sling40 she could bring down the crane or the wild swan. Her dress was a tiger’s skin. Many mothers sought her for a daughter-in-law, but she continued faithful to Diana and repelled41 the thought of marriage.
EVANDER
Such were the formidable allies that ranged themselves against ?neas. It was night and he lay stretched in sleep on the bank of the river under the open heavens. The god of the stream, Father Tiber, seemed to raise his head above the willows42 and to say, “O goddess-born, destined possessor of the Latin realms, this is the promised land, here is to be your home, here shall terminate the hostility43 of the heavenly powers, if only you faithfully persevere44. There are friends not far distant. Prepare your boats and row up my stream; I will lead you to Evander, the Arcadian chief, he has long been at strife45 with Turnus and the Rutulians, and is prepared to become an ally of yours. Rise! offer your vows46 to Juno, and deprecate her anger. When you have achieved your victory then think of me.” ?neas woke and paid immediate13 obedience47 to the friendly vision. He sacrificed to Juno, and invoked48 the god of the river and all his tributary49 fountains to lend their aid. Then for the first time a vessel50 filled with armed warriors51 floated on the stream of the Tiber. The river smoothed its waves, and bade its current flow gently, while, impelled52 by the vigorous strokes of the rowers, the vessels53 shot rapidly up the stream.
About the middle of the day they came in sight of the scattered54 buildings of the infant town, where in after times the proud city of Rome grew, whose glory reached the skies. By chance the old king, Evander, was that day celebrating annual solemnities in honor of Hercules and all the gods. Pallas, his son, and all the chiefs of the little commonwealth55 stood by. When they saw the tall ship gliding56 onward57 near the wood, they were alarmed at the sight, and rose from the tables. But Pallas forbade the solemnities to be interrupted, and seizing a weapon, stepped forward to the river’s bank. He called aloud, demanding who they were, and what their object. ?neas, holding forth39 an olive-branch, replied, “We are Trojans, friends to you, and enemies to the Rutulians. We seek Evander, and offer to join our arms with yours.” Pallas, in amaze at the sound of so great a name, invited them to land, and when ?neas touched the shore he seized his hand, and held it long in friendly grasp. Proceeding58 through the wood, they joined the king and his party and were most favorably received. Seats were provided for them at the tables, and the repast proceeded.
INFANT ROME
When the solemnities were ended all moved towards the city. The king, bending with age, walked between his son and ?neas, taking the arm of one or the other of them, and with much variety of pleasing talk shortening the way. ?neas with delight looked and listened, observing all the beauties of the scene, and learning much of heroes renowned59 in ancient times. Evander said, “These extensive groves60 were once inhabited by fauns and nymphs, and a rude race of men who sprang from the trees themselves, and had neither laws nor social culture. They knew not how to yoke61 the cattle nor raise a harvest, nor provide from present abundance for future want; but browsed62 like beasts upon the leafy boughs63, or fed voraciously64 on their hunted prey65. Such were they when Saturn, expelled from Olympus by his sons, came among them and drew together the fierce savages66, formed them into society, and gave them laws. Such peace and plenty ensued that men ever since have called his reign7 the golden age; but by degrees far other times succeeded, and the thirst of gold and the thirst of blood prevailed. The land was a prey to successive tyrants68, till fortune and resistless destiny brought me hither, an exile from my native land, Arcadia.”
Having thus said, he showed him the Tarpeian rock, and the rude spot then overgrown with bushes where in after times the Capitol rose in all its magnificence. He next pointed69 to some dismantled70 walls, and said, “Here stood Janiculum, built by Janus, and there Saturnia, the town of Saturn.” Such discourse71 brought them to the cottage of poor Evander, whence they saw the lowing herds17 roaming over the plain where now the proud and stately Forum73 stands. They entered, and a couch was spread for ?neas, well stuffed with leaves, and covered with the skin of a Libyan bear.
Next morning, awakened74 by the dawn and the shrill75 song of birds beneath the eaves of his low mansion76, old Evander rose. Clad in a tunic77, and a panther’s skin thrown over his shoulders, with sandals on his feet and his good sword girded to his side, he went forth to seek his guest. Two mastiffs followed him, his whole retinue78 and body guard. He found the hero attended by his faithful Achates, and, Pallas soon joining them, the old king spoke79 thus:
“Illustrious Trojan, it is but little we can do in so great a cause. Our state is feeble, hemmed80 in on one side by the river, on the other by the Rutulians. But I propose to ally you with a people numerous and rich, to whom fate has brought you at the propitious81 moment. The Etruscans hold the country beyond the river. Mezentius was their king, a monster of cruelty, who invented unheard-of torments82 to gratify his vengeance83. He would fasten the dead to the living, hand to hand and face to face, and leave the wretched victims to die in that dreadful embrace. At length the people cast him out, him and his house. They burned his palace and slew84 his friends. He escaped and took refuge with Turnus, who protects him with arms. The Etruscans demand that he shall be given up to deserved punishment, and would ere now have attempted to enforce their demand; but their priests restrain them, telling them that it is the will of heaven that no native of the land shall guide them to victory, and that their destined leader must come from across the sea. They have offered the crown to me, but I am too old to undertake such great affairs, and my son is native-born, which precludes85 him from the choice. You, equally by birth and time of life, and fame in arms, pointed out by the gods, have but to appear to be hailed at once as their leader. With you I will join Pallas, my son, my only hope and comfort. Under you he shall learn the art of war, and strive to emulate86 your great exploits.”
Then the king ordered horses to be furnished for the Trojan chiefs, and ?neas, with a chosen band of followers and Pallas accompanying, mounted and took the way to the Etruscan city,[33] having sent back the rest of his party in the ships. ?neas and his band safely arrived at the Etruscan camp and were received with open arms by Tarchon and his countrymen.
NISUS AND EURYALUS
In the meanwhile Turnus had collected his bands and made all necessary preparations for the war. Juno sent Iris87 to him with a message inciting88 him to take advantage of the absence of ?neas and surprise the Trojan camp. Accordingly the attempt was made, but the Trojans were found on their guard, and having received strict orders from ?neas not to fight in his absence, they lay still in their intrenchments, and resisted all the efforts of the Rutulians to draw them into the field. Night coming on, the army of Turnus, in high spirits at their fancied superiority, feasted and enjoyed themselves, and finally stretched themselves on the field and slept secure.
In the camp of the Trojans things were far otherwise. There all was watchfulness89 and anxiety and impatience90 for ?neas’s return. Nisus stood guard at the entrance of the camp, and Euryalus, a youth distinguished91 above all in the army for graces of person and fine qualities, was with him. These two were friends and brothers in arms. Nisus said to his friend, “Do you perceive what confidence and carelessness the enemy display? Their lights are few and dim, and the men seem all oppressed with wine or sleep. You know how anxiously our chiefs wish to send to ?neas, and to get intelligence from him. Now, I am strongly moved to make my way through the enemy’s camp and to go in search of our chief. If I succeed, the glory of the deed will be reward enough for me, and if they judge the service deserves anything more, let them pay it to you.”
Euryalus, all on fire with the love of adventure, replied, “Would you, then, Nisus, refuse to share your enterprise with me? And shall I let you go into such danger alone? Not so my brave father brought me up, nor so have I planned for myself when I joined the standard of ?neas, and resolved to hold my life cheap in comparison with honor.” Nisus replied, “I doubt it not, my friend; but you know the uncertain event of such an undertaking92, and whatever may happen to me, I wish you to be safe. You are younger than I and have more of life in prospect93. Nor can I be the cause of such grief to your mother, who has chosen to be here in the camp with you rather than stay and live in peace with the other matrons in Acestes’ city.” Euryalus replied, “Say no more. In vain you seek arguments to dissuade94 me. I am fixed95 in the resolution to go with you. Let us lose no time.” They called the guard, and committing the watch to them, sought the general’s tent. They found the chief officers in consultation96, deliberating how they should send notice to ?neas of their situation. The offer of the two friends was gladly accepted, themselves loaded with praises and promised the most liberal rewards in case of success. Iulus especially addressed Euryalus, assuring him of his lasting97 friendship. Euryalus replied, “I have but one boon98 to ask. My aged99 mother is with me in the camp. For me she left the Trojan soil, and would not stay behind with the other matrons at the city of Acestes. I go now without taking leave of her. I could not bear her tears nor set at nought100 her entreaties101. But do thou, I beseech102 you, comfort her in her distress103. Promise me that and I shall go more boldly into whatever dangers may present themselves.” Iulus and the other chiefs were moved to tears, and promised to do all his request. “Your mother shall be mine,” said Iulus, “and all that I have promised to you shall be made good to her, if you do not return to receive it.”
The two friends left the camp and plunged at once into the midst of the enemy. They found no watch, no sentinels posted, but, all about, the sleeping soldiers strewn on the grass and among the wagons104. The laws of war at that early day did not forbid a brave man to slay105 a sleeping foe106, and the two Trojans slew, as they passed, such of the enemy as they could without exciting alarm. In one tent Euryalus made prize of a helmet brilliant with gold and plumes107. They had passed through the enemy’s ranks without being discovered, but now suddenly appeared a troop directly in front of them, which, under Volscens, their leader, were approaching the camp. The glittering helmet of Euryalus caught their attention, and Volscens hailed the two, and demanded who and whence they were. They made no answer, but plunged into the wood. The horsemen scattered in all directions to intercept108 their flight. Nisus had eluded109 pursuit and was out of danger, but Euryalus being missing he turned back to seek him. He again entered the wood and soon came within sound of voices. Looking through the thicket he saw the whole band surrounding Euryalus with noisy questions. What should he do? how extricate110 the youth, or would it be better to die with him.
Raising his eyes to the moon, which now shone clear, he said, “Goddess! favor my effort!” and aiming his javelin at one of the leaders of the troop, struck him in the back and stretched him on the plain with a deathblow. In the midst of their amazement111 another weapon flew and another of the party fell dead. Volscens, the leader, ignorant whence the darts112 came, rushed sword in hand upon Euryalus. “You shall pay the penalty of both,” he said, and would have plunged the sword into his bosom113, when Nisus, who from his concealment114 saw the peril115 of his friend, rushed forward exclaiming, “?’Twas I, ’twas I; turn your swords against me, Rutulians, I did it; he only followed me as a friend.” While he spoke the sword fell, and pierced the comely116 bosom of Euryalus. His head fell over on his shoulder, like a flower cut down by the plough. Nisus rushed upon Volscens and plunged his sword into his body, and was himself slain117 on the instant by numberless blows.
MEZENTIUS
?neas, with his Etrurian allies, arrived on the scene of action in time to rescue his beleaguered118 camp; and now the two armies being nearly equal in strength, the war began in good earnest. We cannot find space for all the details, but must simply record the fate of the principal characters whom we have introduced to our readers. The tyrant67 Mezentius, finding himself engaged against his revolting subjects, raged like a wild beast. He slew all who dared to withstand him, and put the multitude to flight wherever he appeared. At last he encountered ?neas, and the armies stood still to see the issue. Mezentius threw his spear, which striking ?neas’s shield glanced off and hit Anthor. He was a Grecian by birth, who had left Argos, his native city, and followed Evander into Italy. The poet says of him with simple pathos119 which has made the words proverbial, “He fell, unhappy, by a wound intended for another, looked up at the skies, and dying remembered sweet Argos.”[34] ?neas now in turn hurled his lance. It pierced the shield of Mezentius, and wounded him in the thigh120. Lausus, his son, could not bear the sight, but rushed forward and interposed himself, while the followers pressed round Mezentius and bore him away. ?neas held his sword suspended over Lausus and delayed to strike, but the furious youth pressed on and he was compelled to deal the fatal blow. Lausus fell, and ?neas bent121 over him in pity. “Hapless youth,” he said, “what can I do for you worthy of your praise? Keep those arms in which you glory, and fear not but that your body shall be restored to your friends, and have due funeral honors.” So saying, he called the timid followers and delivered the body into their hands.
Mezentius meanwhile had been borne to the riverside, and washed his wound. Soon the news reached him of Lausus’s death, and rage and despair supplied the place of strength. He mounted his horse and dashed into the thickest of the fight, seeking ?neas. Having found him he rode round him in a circle, throwing one javelin after another, while ?neas stood fenced with his shield, turning every way to meet them. At last, after Mezentius had three times made the circuit, ?neas threw his lance directly at the horse’s head. It pierced his temples and he fell, while a shout from both armies rent the skies. Mezentius asked no mercy, but only that his body might be spared the insults of his revolted subjects, and be buried in the same grave with his son. He received the fatal stroke not unprepared, and poured out his life and his blood together.
PALLAS, CAMILLA, TURNUS
While these things were doing in one part of the field, in another Turnus encountered the youthful Pallas. The contest between champions so unequally matched could not be doubtful. Pallas bore himself bravely, but fell by the lance of Turnus. The victor almost relented when he saw the brave youth lying dead at his feet, and spared to use the privilege of a conqueror122 in despoiling123 him of his arms. The belt only, adorned124 with studs and carvings125 of gold, he took and clasped round his own body. The rest he remitted126 to the friends of the slain.
After the battle there was a cessation of arms for some days to allow both armies to bury their dead. In this interval127 ?neas challenged Turnus to decide the contest by single combat, but Turnus evaded128 the challenge. Another battle ensued, in which Camilla, the virgin129 warrior, was chiefly conspicuous130. Her deeds of valor131 surpassed those of the bravest warriors, and many Trojans and Etruscans fell pierced with her darts or struck down by her battle-axe. At last an Etruscan named Aruns, who had watched her long, seeking for some advantage, observed her pursuing a flying enemy whose splendid armor offered a tempting132 prize. Intent on the chase she observed not her danger, and the javelin of Aruns struck her and inflicted133 a fatal wound. She fell and breathed her last in the arms of her attendant maidens134. But Diana, who beheld135 her fate, suffered not her slaughter136 to be unavenged. Aruns, as he stole away, glad, but frightened, was struck by a secret arrow, launched by one of the nymphs of Diana’s train, and died ignobly137 and unknown.
At length the final conflict took place between ?neas and Turnus. Turnus had avoided the contest as long as he could, but at last, impelled by the ill success of his arms and by the murmurs138 of his followers, he braced139 himself to the conflict. It could not be doubtful. On the side of ?neas were the expressed decree of destiny, the aid of his goddess-mother at every emergency, and impenetrable armor fabricated by Vulcan, at her request, for her son. Turnus, on the other hand, was deserted140 by his celestial141 allies, Juno having been expressly forbidden by Jupiter to assist him any longer. Turnus threw his lance, but it recoiled142 harmless from the shield of ?neas. The Trojan hero then threw his, which penetrated143 the shield of Turnus, and pierced his thigh. Then Turnus’s fortitude144 forsook145 him and he begged for mercy; and ?neas would have given him his life, but at the instant his eye fell on the belt of Pallas, which Turnus had taken from the slaughtered146 youth. Instantly his rage revived, and exclaiming, “Pallas immolates147 thee with this blow,” he thrust him through with his sword.
Here the poem of the “?neid” closes, and we are left to infer that ?neas, having triumphed over his foes148, obtained Lavinia for his bride. Tradition adds that he founded his city, and called it after her name, Lavinium. His son Iulus founded Alba Longa, which was the birthplace of Romulus and Remus and the cradle of Rome itself.
There is an allusion149 to Camilla in those well-known lines of Pope, in which, illustrating150 the rule that “the sound should be an echo to the sense,” he says:
“When Ajax strives some rock’s vast weight to throw,
The line too labors151 and the words move slow.
Not so when swift Camilla scours72 the plain,
Flies o’er th’ unbending corn or skims along the main.”
—Essay on Criticism.
点击收听单词发音
1 destined | |
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
2 invokes | |
v.援引( invoke的第三人称单数 );行使(权利等);祈求救助;恳求 | |
参考例句: |
|
|
3 muse | |
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感 | |
参考例句: |
|
|
4 omen | |
n.征兆,预兆;vt.预示 | |
参考例句: |
|
|
5 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
6 Saturn | |
n.农神,土星 | |
参考例句: |
|
|
7 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
8 subdue | |
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制 | |
参考例句: |
|
|
9 dire | |
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的 | |
参考例句: |
|
|
10 devour | |
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷 | |
参考例句: |
|
|
11 portent | |
n.预兆;恶兆;怪事 | |
参考例句: |
|
|
12 scanty | |
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的 | |
参考例句: |
|
|
13 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
14 oracle | |
n.神谕,神谕处,预言 | |
参考例句: |
|
|
15 discord | |
n.不和,意见不合,争论,(音乐)不和谐 | |
参考例句: |
|
|
16 thicket | |
n.灌木丛,树林 | |
参考例句: |
|
|
17 herds | |
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众 | |
参考例句: |
|
|
18 javelin | |
n.标枪,投枪 | |
参考例句: |
|
|
19 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
20 retirement | |
n.退休,退职 | |
参考例句: |
|
|
21 magistrate | |
n.地方行政官,地方法官,治安官 | |
参考例句: |
|
|
22 descending | |
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
23 smote | |
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
24 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
25 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
26 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
27 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
28 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
29 loom | |
n.织布机,织机;v.隐现,(危险、忧虑等)迫近 | |
参考例句: |
|
|
30 toils | |
网 | |
参考例句: |
|
|
31 outstrip | |
v.超过,跑过 | |
参考例句: |
|
|
32 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
33 swelled | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
34 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
35 poising | |
使平衡( poise的现在分词 ); 保持(某种姿势); 抓紧; 使稳定 | |
参考例句: |
|
|
36 consecrate | |
v.使圣化,奉…为神圣;尊崇;奉献 | |
参考例句: |
|
|
37 hurled | |
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
38 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
39 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
40 sling | |
vt.扔;悬挂;n.挂带;吊索,吊兜;弹弓 | |
参考例句: |
|
|
41 repelled | |
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开 | |
参考例句: |
|
|
42 willows | |
n.柳树( willow的名词复数 );柳木 | |
参考例句: |
|
|
43 hostility | |
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争 | |
参考例句: |
|
|
44 persevere | |
v.坚持,坚忍,不屈不挠 | |
参考例句: |
|
|
45 strife | |
n.争吵,冲突,倾轧,竞争 | |
参考例句: |
|
|
46 vows | |
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|
47 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
48 invoked | |
v.援引( invoke的过去式和过去分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求 | |
参考例句: |
|
|
49 tributary | |
n.支流;纳贡国;adj.附庸的;辅助的;支流的 | |
参考例句: |
|
|
50 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
51 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
52 impelled | |
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
53 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
54 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
55 commonwealth | |
n.共和国,联邦,共同体 | |
参考例句: |
|
|
56 gliding | |
v. 滑翔 adj. 滑动的 | |
参考例句: |
|
|
57 onward | |
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
58 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
59 renowned | |
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的 | |
参考例句: |
|
|
60 groves | |
树丛,小树林( grove的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
61 yoke | |
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶 | |
参考例句: |
|
|
62 browsed | |
v.吃草( browse的过去式和过去分词 );随意翻阅;(在商店里)随便看看;(在计算机上)浏览信息 | |
参考例句: |
|
|
63 boughs | |
大树枝( bough的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
64 voraciously | |
adv.贪婪地 | |
参考例句: |
|
|
65 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
66 savages | |
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
67 tyrant | |
n.暴君,专制的君主,残暴的人 | |
参考例句: |
|
|
68 tyrants | |
专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物 | |
参考例句: |
|
|
69 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
70 dismantled | |
拆开( dismantle的过去式和过去分词 ); 拆卸; 废除; 取消 | |
参考例句: |
|
|
71 discourse | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
72 scours | |
走遍(某地)搜寻(人或物)( scour的第三人称单数 ); (用力)刷; 擦净; 擦亮 | |
参考例句: |
|
|
73 forum | |
n.论坛,讨论会 | |
参考例句: |
|
|
74 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
75 shrill | |
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 | |
参考例句: |
|
|
76 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
77 tunic | |
n.束腰外衣 | |
参考例句: |
|
|
78 retinue | |
n.侍从;随员 | |
参考例句: |
|
|
79 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
80 hemmed | |
缝…的褶边( hem的过去式和过去分词 ); 包围 | |
参考例句: |
|
|
81 propitious | |
adj.吉利的;顺利的 | |
参考例句: |
|
|
82 torments | |
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人] | |
参考例句: |
|
|
83 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
84 slew | |
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
85 precludes | |
v.阻止( preclude的第三人称单数 );排除;妨碍;使…行不通 | |
参考例句: |
|
|
86 emulate | |
v.努力赶上或超越,与…竞争;效仿 | |
参考例句: |
|
|
87 iris | |
n.虹膜,彩虹 | |
参考例句: |
|
|
88 inciting | |
刺激的,煽动的 | |
参考例句: |
|
|
89 watchfulness | |
警惕,留心; 警觉(性) | |
参考例句: |
|
|
90 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
91 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
92 undertaking | |
n.保证,许诺,事业 | |
参考例句: |
|
|
93 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
94 dissuade | |
v.劝阻,阻止 | |
参考例句: |
|
|
95 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
96 consultation | |
n.咨询;商量;商议;会议 | |
参考例句: |
|
|
97 lasting | |
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持 | |
参考例句: |
|
|
98 boon | |
n.恩赐,恩物,恩惠 | |
参考例句: |
|
|
99 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
100 nought | |
n./adj.无,零 | |
参考例句: |
|
|
101 entreaties | |
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
102 beseech | |
v.祈求,恳求 | |
参考例句: |
|
|
103 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
104 wagons | |
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车 | |
参考例句: |
|
|
105 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
106 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
107 plumes | |
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物 | |
参考例句: |
|
|
108 intercept | |
vt.拦截,截住,截击 | |
参考例句: |
|
|
109 eluded | |
v.(尤指机敏地)避开( elude的过去式和过去分词 );逃避;躲避;使达不到 | |
参考例句: |
|
|
110 extricate | |
v.拯救,救出;解脱 | |
参考例句: |
|
|
111 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
112 darts | |
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
113 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
114 concealment | |
n.隐藏, 掩盖,隐瞒 | |
参考例句: |
|
|
115 peril | |
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
116 comely | |
adj.漂亮的,合宜的 | |
参考例句: |
|
|
117 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
118 beleaguered | |
adj.受到围困[围攻]的;包围的v.围攻( beleaguer的过去式和过去分词);困扰;骚扰 | |
参考例句: |
|
|
119 pathos | |
n.哀婉,悲怆 | |
参考例句: |
|
|
120 thigh | |
n.大腿;股骨 | |
参考例句: |
|
|
121 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
122 conqueror | |
n.征服者,胜利者 | |
参考例句: |
|
|
123 despoiling | |
v.掠夺,抢劫( despoil的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
124 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
125 carvings | |
n.雕刻( carving的名词复数 );雕刻术;雕刻品;雕刻物 | |
参考例句: |
|
|
126 remitted | |
v.免除(债务),宽恕( remit的过去式和过去分词 );使某事缓和;寄回,传送 | |
参考例句: |
|
|
127 interval | |
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息 | |
参考例句: |
|
|
128 evaded | |
逃避( evade的过去式和过去分词 ); 避开; 回避; 想不出 | |
参考例句: |
|
|
129 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
130 conspicuous | |
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的 | |
参考例句: |
|
|
131 valor | |
n.勇气,英勇 | |
参考例句: |
|
|
132 tempting | |
a.诱人的, 吸引人的 | |
参考例句: |
|
|
133 inflicted | |
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
134 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
135 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
136 slaughter | |
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀 | |
参考例句: |
|
|
137 ignobly | |
卑贱地,下流地 | |
参考例句: |
|
|
138 murmurs | |
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕 | |
参考例句: |
|
|
139 braced | |
adj.拉牢的v.支住( brace的过去式和过去分词 );撑牢;使自己站稳;振作起来 | |
参考例句: |
|
|
140 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
141 celestial | |
adj.天体的;天上的 | |
参考例句: |
|
|
142 recoiled | |
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回 | |
参考例句: |
|
|
143 penetrated | |
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
144 fortitude | |
n.坚忍不拔;刚毅 | |
参考例句: |
|
|
145 forsook | |
forsake的过去式 | |
参考例句: |
|
|
146 slaughtered | |
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
147 immolates | |
vt.宰杀…作祭品(immolate的第三人称单数形式) | |
参考例句: |
|
|
148 foes | |
敌人,仇敌( foe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
149 allusion | |
n.暗示,间接提示 | |
参考例句: |
|
|
150 illustrating | |
给…加插图( illustrate的现在分词 ); 说明; 表明; (用示例、图画等)说明 | |
参考例句: |
|
|
151 labors | |
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |