High sat Charlemagne at the head of his vassals and his paladins, rejoicing in the thought of their number and their might, while all were sitting and hearing music, and feasting, when suddenly there came into the hall four enormous giants, having between them a lady of incomparable beauty, attended by a single knight5. There were many ladies present who had seemed beautiful till she made her appearance, but after that they all seemed nothing. Every Christian knight turned his eyes to her, and every Pagan crowded round her, while she, with a sweetness that might have touched a heart of stone, thus addressed the Emperor:
“High-minded lord, the renown6 of your worthiness7, and of the valor8 of these your knights9, which echoes from sea to sea, encourages me to hope that two pilgrims, who have come from the ends of the world to behold10 you, will not have encountered their fatigue11 in vain. And, before I show the motive12 which has brought us hither, learn that this knight is my brother Uberto, and that I am his sister Angelica. Fame has told us of the jousting14 this day appointed, and so the prince my brother has come to prove his valor, and to say that, if any of the knights here assembled choose to meet him in the joust13, he will encounter them, one by one, at the stair of Merlin, by the Fountain of the Pine. And his conditions are these: No knight who chances to be thrown shall be allowed to renew the combat, but shall remain prisoner to my brother; but if my brother be overthrown15 he shall depart out of the country, leaving me as the prize of the conqueror16.”
Now it must be stated that this Angelica and her brother, who called himself Uberto, but whose real name was Argalia, were the children of Galafron, king of Cathay, who had sent them to be the destruction of the Christian host; for Argalia was armed with an enchanted17 lance, which unfailingly overthrew18 everything it touched, and he was mounted on a horse, a creature of magic, whose swiftness outstripped19 the wind. Angelica possessed20 also a ring which was a defence against all enchantments21, and when put into the mouth rendered the bearer invisible. Thus Argalia was expected to subdue23 and take prisoners whatever knights should dare to encounter him; and the charms of Angelica were relied on to entice24 the paladins to make the fatal venture, while her ring would afford her easy means of escape.
When Angelica ceased speaking she knelt before the king and awaited his answer, and everybody gazed on her with admiration25. Orlando especially felt irresistibly26 drawn27 towards her, so that he trembled and changed countenance28. Every knight in the hall was infected with the same feeling, not excepting old white-headed Duke Namo and Charlemagne himself.
All stood for a while in silence, lost in the delight of looking at her. The fiery29 youth Ferrau could hardly restrain himself from seizing her from the giants and carrying her away; Rinaldo turned as red as fire, while Malagigi, who had discovered by his art that the stranger was not speaking truth, muttered softly, as he looked at her, “Exquisite30 false creature! I will play thee such a trick for this, as will leave thee no cause to boast of thy visit.”
Charlemagne, to detain her as long as possible before him, delayed his assent31 till he had asked her a number of questions, all which she answered discreetly32, and then the challenge was accepted.
As soon as she was gone Malagigi consulted his book, and found out the whole plot of the vile33, infidel king, Galafron, as we have explained it, so he determined34 to seek the damsel and frustrate35 her designs. He hastened to the appointed spot, and there found the prince and his sister in a beautiful pavilion, where they lay asleep, while the four giants kept watch. Malagigi took his book and cast a spell out of it, and immediately the four giants fell into a deep sleep. Drawing his sword (for he was a belted knight), he softly approached the young lady, intending to despatch36 her at once; but, seeing her look so lovely, he paused for a moment, thinking there was no need of hurry, as he believed his spell was upon her, and she could not wake. But the ring which she wore secured her from the effect of the spell, and some slight noise, or whatever else it was, caused her at that moment to awake. She uttered a great cry, and flew to her brother, and waked him. By the help of her knowledge of enchantment22, they took and bound fast the magician, and, seizing his book, turned his arts against himself. Then they summoned a crowd of demons38, and bade them seize their prisoner and bear him to King Galafron, at his great city of Albracca, which they did, and, on his arrival, he was locked up in a rock under the sea.
While these things were going on all was uproar39 at Paris, since Orlando insisted upon being the first to try the adventure at the stair of Merlin. This was resented by the other pretenders to Angelica, and all contested his right to the precedence. The tumult40 was stilled by the usual expedient41 of drawing lots, and the first prize was drawn by Astolpho. Ferrau, the Saracen, had the second, and Grandonio the third. Next came Berlinghieri, and Otho; then Charles himself, and, as his ill-fortune would have it, after thirty more, the indignant Orlando.
Astolpho, who drew the first lot, was handsome, brave, and rich. But, whether from heedlessness or want of skill, he was an unlucky jouster42, and very apt to be thrown, an accident which he bore with perfect good-humor, always ready to mount again and try to mend his fortune, generally with no better success.
Astolpho went forth43 upon his adventure with great gayety of dress and manner, encountered Argalia, and was immediately tilted44 out of the saddle. He railed at fortune, to whom he laid all the fault; but his painful feelings were somewhat relieved by the kindness of Angelica, who, touched by his youth and good looks, granted him the liberty of the pavilion, and caused him to be treated with all kindness and respect.
The violent Ferrau had the next chance in the encounter, and was thrown no less speedily than Astolpho; but he did not so easily put up with his mischance. Crying out, “What are the emperor’s engagements to me?” he rushed with his sword against Argalia, who, being forced to defend himself, dismounted and drew his sword, but got so much the worse of the fight that he made a signal of surrender, and, after some words, listened to a proposal of marriage from Ferrau to his sister. The beauty, however, feeling no inclination45 to match with such a rough and savage-looking person, was so dismayed at the offer, that, hastily bidding her brother to meet her in the forest of Arden, she vanished from the sight of both by means of the enchanted ring. Argalia, seeing this, took to his horse of swiftness, and dashed away in the same direction. Ferrau pursued him, and Astolpho, thus left to himself, took possession of the enchanted lance in place of his own, which was broken, not knowing the treasure he possessed in it, and returned to the tournament. Charlemagne, finding the lady and her brother gone, ordered the jousting to proceed as at first intended, in which Astolpho, by aid of the enchanted lance, unhorsed all comers against him, equally to their astonishment46 and his own.
The paladin Rinaldo, on learning the issue of the combat of Ferrau and the stranger, galloped47 after the fair fugitive48 in an agony of love and impatience49. Orlando, perceiving his disappearance50, pushed forth in like manner; and, at length, all three are in the forest of Arden, hunting about for her who is invisible.
Now in this forest there were two fountains, the one constructed by the sage51 Merlin, who designed it for Tristram and the fair Isoude;[73] for such was the virtue52 of this fountain, that a draught53 of its waters produced an oblivion of the love which the drinker might feel, and even produced aversion for the object formerly54 beloved. The other fountain was endowed with exactly opposite qualities, and a draught of it inspired love for the first living object that was seen after tasting it. Rinaldo happened to come to the first mentioned fountain, and, being flushed with heat, dismounted, and quenched55 in one draught both his thirst and his passion. So far from loving Angelica as before he hated her from the bottom of his heart, became disgusted with the search he was upon, and, feeling fatigued56 with his ride, finding a sheltered and flowery nook, laid himself down and fell asleep.
Shortly after came Angelica, but, approaching in a different direction, she espied57 the other fountain, and there quenched her thirst. Then resuming her way, she came upon the sleeping Rinaldo. Love instantly seized her, and she stood rooted to the spot.
The meadow round was all full of lilies of the valley and wild roses. Angelica, not knowing what to do, at length plucked a handful of these, and dropped them, one by one, on the face of the sleeper58. He woke up, and, seeing who it was, received her salutations with averted59 countenance, remounted his horse, and galloped away. In vain the beautiful creature followed and called after him, in vain asked him what she had done to be so despised. Rinaldo disappeared, leaving her in despair, and she returned in tears to the spot where she had found him sleeping. There, in her turn, she herself lay down, pressing the spot of earth on which he had lain, and, out of fatigue and sorrow, fell asleep.
As Angelica thus lay, fortune conducted Orlando to the same place. The attitude in which she was sleeping was so lovely that it is not to be conceived, much less expressed. Orlando stood gazing like a man who had been transported to another sphere. “Am I on earth,” he exclaimed, “or am I in Paradise? Surely it is I that sleep, and this is my dream.”
But his dream was proved to be none in a manner which he little desired. Ferrau, who had slain60 Argalia, came up, raging with jealousy61, and a combat ensued which awoke the sleeper.
Terrified at what she beheld62, she rushed to her palfrey, and, while the fighters were occupied with one another, fled away through the forest. The champions continued their fight till they were interrupted by a messenger, who brought word to Ferrau that king Marsilius, his sovereign, was in pressing need of his assistance, and conjured63 him to return to Spain. Ferrau, upon this, proposed to suspend the combat, to which Orlando, eager to pursue Angelica, agreed. Ferrau, on the other hand, departed with the messenger to Spain.
Orlando’s quest for the fair fugitive was all in vain. Aided by the powers of magic, she made a speedy return to her own country.
But the thought of Rinaldo could not be banished64 from her mind, and she determined to set Malagigi at liberty, and to employ him to win Rinaldo, if possible, to make her a return of affection. She accordingly freed him from his dungeon65, unlocking his fetters66 with her own hands, and restored him his book, promising67 him ample honors and rewards on condition of his bringing Rinaldo to her feet.
Malagigi accordingly, with the aid of his book, called up a demon37, mounted him, and departed. Arrived at his destination, he inveigled68 Rinaldo into an enchanted bark, which conveyed him, without any visible pilot, to an island where stood an edifice69 called Joyous70 Castle. The whole island was a garden. On the western side, close to the sea, was the palace, built of marble, so clear and polished that it reflected the landscape about it. Rinaldo leapt ashore71, and soon met a lady, who invited him to enter. The house was as beautiful within as without, full of rooms adorned72 with azure73 and gold, and with noble paintings. The lady led the knight into an apartment painted with stories, and opening to the garden, through pillars of crystal, with golden capitals. Here he found a bevy74 of ladies, three of whom were singing in concert, while another played on an instrument of exquisite accord, and the rest danced round about them. When the ladies beheld him coming they turned the dance into a circuit round him, and then one of them, in the sweetest manner, said, “Sir knight, the tables are set, and the hour for the banquet is come;” and, with these words, still dancing, they drew him across the lawn in front of the apartment, to a table that was spread with cloth of gold and fine linen75, under a bower76 of damask roses by the side of a fountain.
Four ladies were already seated there, who rose, and placed Rinaldo at their head, in a chair set with pearls. And truly indeed was he astonished. A repast ensued, consisting of viands77 the most delicate, and wines as fragrant78 as they were fine, drunk out of jewelled cups; and, when it drew towards its conclusion, harps79 and lutes were heard in the distance, and one of the ladies said in the knight’s ear: “This house and all that you see in it are yours; for you alone was it built, and the builder is a queen. Happy indeed must you think yourself, for she loves you, and she is the greatest beauty in the world! Her name is Angelica.”
The moment Rinaldo heard the name he so detested80 he started up, with a changed countenance, and, in spite of all that the lady could say, broke off across the garden, and never ceased hastening till he reached the place where he landed. The bark was still on the shore. He sprang into it, and pushed off, though he saw nobody in it but himself. It was in vain for him to try to control its movements, for it dashed on as if in fury, till it reached a distant shore covered with a gloomy forest. Here Rinaldo, surrounded by enchantments of a very different sort from those which he had lately resisted, was entrapped81 into a pit.
The pit belonged to a castle called Altaripa, which was hung with human heads, and painted red with blood. As the paladin was viewing the scene with amazement82 a hideous83 old woman made her appearance at the edge of the pit, and told him that he was destined84 to be thrown to a monster, who was only kept from devastating85 the whole country by being supplied with living human flesh. Rinaldo said, “Be it so; let me but remain armed as I am, and I fear nothing.” The old woman laughed in derision. Rinaldo remained in the pit all night, and the next morning was taken to the place where the monster had his den4. It was a court surrounded by a high wall. Rinaldo was shut in with the beast, and a terrible combat ensued. Rinaldo was unable to make any impression on the scales of the monster, while he, on the contrary, with his dreadful claws, tore away plate and mail from the paladin. Rinaldo began to think his last hour was come, and cast his eyes around and above to see if there was any means of escape. He perceived a beam projecting from the wall at the height of some ten feet, and, taking a leap almost miraculous86, he succeeded in reaching it, and in flinging himself up across it. Here he sat for hours, the hideous brute87 continually trying to reach him. All at once he heard the sound of something coming through the air like a bird, and suddenly Angelica herself alighted on the end of the beam. She held something in her hand towards him, and spoke88 to him in a loving voice. But the moment Rinaldo saw her he commanded her to go away, refused all her offers of assistance, and at length declared that, if she did not leave him, he would cast himself down to the monster, and meet his fate.
Angelica, saying she would lose her life rather than displease89 him, departed; but first she threw to the monster a cake of wax she had prepared, and spread around him a rope knotted with nooses90. The beast took the bait, and, finding his teeth glued together by the wax, vented91 his fury in bounds and leaps, and, soon getting entangled92 in the nooses, drew them tight by his struggles, so that he could scarcely move a limb.
Rinaldo, watching his chance, leapt down upon his back, seized him round the neck, and throttled93 him, not relaxing his grip till the beast fell dead.
Another difficulty remained to be overcome. The walls were of immense height, and the only opening in them was a grated window of such strength that he could not break the bars. In his distress94 Rinaldo found a file, which Angelica had left on the ground, and, with the help of this, effected his deliverance.
What further adventures he met with will be told in another chapter.
点击收听单词发音
1 vassals | |
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属 | |
参考例句: |
|
|
2 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
3 traitor | |
n.叛徒,卖国贼 | |
参考例句: |
|
|
4 den | |
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
5 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
6 renown | |
n.声誉,名望 | |
参考例句: |
|
|
7 worthiness | |
价值,值得 | |
参考例句: |
|
|
8 valor | |
n.勇气,英勇 | |
参考例句: |
|
|
9 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
10 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
11 fatigue | |
n.疲劳,劳累 | |
参考例句: |
|
|
12 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
13 joust | |
v.马上长枪比武,竞争 | |
参考例句: |
|
|
14 jousting | |
(骑士)骑马用长矛比武( joust的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 overthrown | |
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词 | |
参考例句: |
|
|
16 conqueror | |
n.征服者,胜利者 | |
参考例句: |
|
|
17 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
18 overthrew | |
overthrow的过去式 | |
参考例句: |
|
|
19 outstripped | |
v.做得比…更好,(在赛跑等中)超过( outstrip的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
21 enchantments | |
n.魅力( enchantment的名词复数 );迷人之处;施魔法;着魔 | |
参考例句: |
|
|
22 enchantment | |
n.迷惑,妖术,魅力 | |
参考例句: |
|
|
23 subdue | |
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制 | |
参考例句: |
|
|
24 entice | |
v.诱骗,引诱,怂恿 | |
参考例句: |
|
|
25 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
26 irresistibly | |
adv.无法抵抗地,不能自持地;极为诱惑人地 | |
参考例句: |
|
|
27 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
28 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
29 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
30 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
31 assent | |
v.批准,认可;n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
32 discreetly | |
ad.(言行)审慎地,慎重地 | |
参考例句: |
|
|
33 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
34 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
35 frustrate | |
v.使失望;使沮丧;使厌烦 | |
参考例句: |
|
|
36 despatch | |
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道 | |
参考例句: |
|
|
37 demon | |
n.魔鬼,恶魔 | |
参考例句: |
|
|
38 demons | |
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念 | |
参考例句: |
|
|
39 uproar | |
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
40 tumult | |
n.喧哗;激动,混乱;吵闹 | |
参考例句: |
|
|
41 expedient | |
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计 | |
参考例句: |
|
|
42 jouster | |
罢免,废黜,革职 | |
参考例句: |
|
|
43 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
44 tilted | |
v. 倾斜的 | |
参考例句: |
|
|
45 inclination | |
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好 | |
参考例句: |
|
|
46 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
47 galloped | |
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
48 fugitive | |
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者 | |
参考例句: |
|
|
49 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
50 disappearance | |
n.消失,消散,失踪 | |
参考例句: |
|
|
51 sage | |
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的 | |
参考例句: |
|
|
52 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
53 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
54 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
55 quenched | |
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却 | |
参考例句: |
|
|
56 fatigued | |
adj. 疲乏的 | |
参考例句: |
|
|
57 espied | |
v.看到( espy的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
58 sleeper | |
n.睡眠者,卧车,卧铺 | |
参考例句: |
|
|
59 averted | |
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移 | |
参考例句: |
|
|
60 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
61 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
62 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
63 conjured | |
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现 | |
参考例句: |
|
|
64 banished | |
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
65 dungeon | |
n.地牢,土牢 | |
参考例句: |
|
|
66 fetters | |
n.脚镣( fetter的名词复数 );束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
67 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
68 inveigled | |
v.诱骗,引诱( inveigle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
69 edifice | |
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室) | |
参考例句: |
|
|
70 joyous | |
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
71 ashore | |
adv.在(向)岸上,上岸 | |
参考例句: |
|
|
72 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
73 azure | |
adj.天蓝色的,蔚蓝色的 | |
参考例句: |
|
|
74 bevy | |
n.一群 | |
参考例句: |
|
|
75 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
76 bower | |
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽 | |
参考例句: |
|
|
77 viands | |
n.食品,食物 | |
参考例句: |
|
|
78 fragrant | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
79 harps | |
abbr.harpsichord 拨弦古钢琴n.竖琴( harp的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
80 detested | |
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
81 entrapped | |
v.使陷入圈套,使入陷阱( entrap的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
82 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
83 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
84 destined | |
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
85 devastating | |
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的 | |
参考例句: |
|
|
86 miraculous | |
adj.像奇迹一样的,不可思议的 | |
参考例句: |
|
|
87 brute | |
n.野兽,兽性 | |
参考例句: |
|
|
88 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
89 displease | |
vt.使不高兴,惹怒;n.不悦,不满,生气 | |
参考例句: |
|
|
90 nooses | |
n.绞索,套索( noose的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
91 vented | |
表达,发泄(感情,尤指愤怒)( vent的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
92 entangled | |
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
93 throttled | |
v.扼杀( throttle的过去式和过去分词 );勒死;使窒息;压制 | |
参考例句: |
|
|
94 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |