小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Twilight Land » Not a Pin to Choose.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Not a Pin to Choose.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
a merchant from the far east

Once upon a time, in a country in the far East, a merchant was travelling towards the city with three horses loaded with rich goods, and a purse containing a hundred pieces of gold money. The day was very hot, and the road dusty and dry, so that, by-and-by, when he reached a spot where a cool, clear spring of water came bubbling out from under a rock beneath the shade of a wide-spreading wayside[260] tree, he was glad enough to stop and refresh himself with a draught1 of the clear coolness and rest awhile. But while he stooped to drink at the fountain the purse of gold fell from his girdle into the tall grass, and he, not seeing it, let it lie there, and went his way.

Now it chanced that two fagot-makers—the elder by name Ali, the younger Abdallah—who had been in the woods all day chopping fagots, came also travelling the same way, and stopped at the same fountain to drink. There the younger of the two spied the purse lying in the grass, and picked it up. But when he opened it and found it full of gold money, he was like one bereft3 of wits; he flung his arms, he danced, he shouted, he laughed, he acted like a madman; for never had he seen so much wealth in all of his life before—a hundred pieces of gold money!

Now the older of the two was by nature a merry wag, and though he had never had the chance to taste of pleasure, he thought that nothing in the world could be better worth spending money for than wine and music and dancing. So, when the evening had come, he proposed that they two should go and squander4 it all at the Inn. But the younger fellow—Abdallah—was by nature just as thrifty5 as the other was spendthrift, and would not consent to waste what he had found. Nevertheless[262] he was generous and open-hearted, and grudged6 his friend nothing; so, though he did not care for a wild life himself, he gave Ali a piece of gold to spend as he chose.
the older fagot-maker dancing

By morning every copper7 of what had been given to the elder fagot-maker was gone, and he had never had such a good time in his life before. All that day and for a week the head of Ali was so full of the memory of the merry night that he had enjoyed that he could think of nothing else. At last, one evening, he asked Abdallah for another piece of gold, and Abdallah gave it to him, and by the next morning it had vanished in the same way that the other had flown. By-and-by Ali borrowed a third piece of money, and then a fourth and then a fifth, so that by the time that six months had passed and gone he had spent thirty of the hundred pieces that had been found, and in all that time Abdallah had used not so much as a pistareen.

But when Ali came for the thirty-and-first loan, Abdallah refused to let him have any more money. It was in vain that the elder begged and implored8—the younger abided by what he had said.

Then Ali began to put on a threatening front. “You will not let me have the money?” he said.
 
“No, I will not.”

“You will not?”

“No!”

“Then you shall!” cried Ali; and, so saying, caught the younger fagot-maker by the throat, and began shaking him and shouting “Help! Help! I am robbed! I am robbed!” He made such an uproar9 that half a hundred men, women, and children were gathered around them in less than a minute. “Here is ingratitude10 for you!” cried Ali. “Here is wickedness and thievery! Look at this wretch12, all good men, and then turn away your eyes! For twelve years have I lived with this young man as a father might live with a son, and now how does he repay me? He has stolen all that I have in the world—a purse of seventy sequins of gold.”

All this while poor Abdallah had been so amazed that he could do nothing but stand and stare like one stricken dumb; whereupon all the people, thinking him guilty, dragged him off to the judge, reviling14 him and heaping words of abuse upon him.

Now the judge of that town was known far and near as the “Wise Judge;” but never had he had such a knotty15 question as this brought up before him, for by this time Abdallah had found his speech, and swore with a great outcry that the money belonged to him.
 
But at last a gleam of light came to the Wise Judge in his perplexity. “Can any one tell me,” said he, “which of these fellows has had money of late, and which has had none?”

His question was one easily enough answered; a score of people were there to testify that the elder of the two had been living well and spending money freely for six months and more, and a score were also there to swear that Abdallah had lived all the while in penury16. “Then that decides the matter,” said the Wise Judge. “The money belongs to the elder fagot-maker.”

“But listen, oh my lord judge!” cried Abdallah. “All that this man has spent I have given to him—I, who found the money. Yes, my lord, I have given it to him, and myself have spent not so much as a single mite17.”

All who were present shouted with laughter at Abdallah’s speech, for who would believe that any one would be so generous as to spend all upon another and none upon himself?

So poor Abdallah was beaten with rods until he confessed where he had hidden his money; then the Wise Judge handed fifty sequins to Ali and kept twenty himself for his decision, and all went their way praising his justice and judgment18.

That is to say, all but poor Abdallah; he went to his home weeping and wailing20, and with every[266] one pointing the finger of scorn at him. He was just as poor as ever, and his back was sore with the beating that he had suffered. All that night he continued to weep and wail19, and when the morning had come he was weeping and wailing still.
a wise man stops to hear Abdallah's weeping

Now it chanced that a wise man passed that way, and, hearing his lamentation21, stopped to inquire the cause of his trouble. Abdallah told the other of his sorrow, and the wise man listened, smiling, till he was done, and then he laughed outright22. “My son,” said he, “if every one in your case should shed tears as abundantly as you have done, the world would have been drowned in salt water by this time. As for your friend, think not ill of him; no man loveth another who is always giving.”

“Nay,” said the young fagot-maker, “I believe not a word of what you say. Had I been in his place I would have been grateful for the benefits, and not have hated the giver.”

But the wise man only laughed louder than ever. “Maybe you will have the chance to prove what you say some day,” said he, and went his way, still shaking with his merriment.

“All this,” said Ali Baba,[267] “is only the beginning of my story; and now if the damsel will fill up my pot of ale, I will begin in earnest and tell about the cave of the Genie23.”

He watched Little Brown Betty until she had filled his mug, and the froth ran over the top. Then he took a deep draught and began again.

Though Abdallah had affirmed that he did not believe what the wise man had said, nevertheless the words of the other were a comfort, for it makes one feel easier in trouble to be told that others have been in a like case with one’s self.

So, by-and-by, Abdallah plucked up some spirit, and, saddling his ass2 and shouldering his axe24, started off to the woods for a bundle of fagots.

Misfortunes, they say, never come singly, and so it seemed to be with the fagot-maker that day; for that happened that had never happened to him before—he lost his way in the woods. On he went, deeper and deeper into the thickets25, driving his ass before him, bewailing himself and rapping his head with his knuckles27. But all his sorrowing helped him nothing, and by the time that night fell he found himself deep in the midst of a great forest full of wild beasts, the very thought of which curdled28 his blood. He had had nothing to eat all day long, and now the only resting-place left him was the branches of some tree. So, unsaddling[268] his ass and leaving it to shift for itself, he climbed to and roosted himself in the crotch of a great limb.

In spite of his hunger he presently fell asleep, for trouble breeds weariness as it breeds grief.

About the dawning of the day he was awakened29 by the sound of voices and the glaring of lights. He craned his neck and looked down, and there he saw a sight that filled him with amazement30: three old men riding each upon a milk-white horse and each bearing a lighted torch in his hand, to light the way through the dark forest.

When they had come just below where Abdallah sat, they dismounted and fastened their several horses to as many trees. Then he who rode first of the three, and who wore a red cap and who seemed to be the chief of them, walked solemnly up to a great rock that stood in the hill-side, and, breaking a switch from a shrub31 that grew in a cleft32, struck the face of the stone, crying in a loud voice, “I command thee to open, in the name of the red Aldebaran!”

Instantly, creaking and groaning33, the face of the rock opened like a door, gaping34 blackly. Then, one after another, the three old men entered, and nothing was left but the dull light of their torches, shining on the walls of the passage-way.
bales and bundles of rich stuffs pouring from the cavern35
 
What happened inside the cavern the fagot-maker could neither see nor hear, but minute after minute passed while he sat as in a maze13 at all that had happened. Then presently he heard a deep thundering voice and a voice as of one of the old men in answer. Then there came a sound swelling36 louder and louder, as though a great crowd of people were gathering37 together, and with the voices came the noise of the neighing of horses and the trampling38 of hoofs39. Then at last there came pouring from out the rock a great crowd of horses laden40 with bales and bundles of rich stuffs and chests and caskets of gold and silver and jewels, and each horse was led by a slave clad in a dress of cloth-of-gold, sparkling and glistening41 with precious gems42. When all these had come out from the cavern, other horses followed, upon each of which sat a beautiful damsel, more lovely than the fancy of man could picture. Beside the damsels marched a guard, each man clad in silver armor, and each bearing a drawn43 sword that flashed in the brightening day more keenly than the lightning. So they all came pouring forth44 from the cavern until it seemed as though the whole woods below were filled with the wealth and the beauty of King Solomon’s day—and then, last of all, came the three old men.

“In the name of the red Aldebaran,” said he[272] who had bidden the rock to open, “I command thee to become closed.” Again, creaking and groaning, the rock shut as it had opened—like a door—and the three old men, mounting their horses, led the way from the woods, the others following. The noise and confusion of the many voices shouting and calling, the trample45 and stamp of horses, grew fainter and fainter, until at last all was once more hushed and still, and only the fagot-maker was left behind, still staring like one dumb and bereft of wits.
Abdallah enters the cavern

But so soon as he was quite sure that all were really gone, he clambered down as quickly as might be. He waited for a while to make doubly sure that no one was left behind, and then he walked straight up to the rock, just as he had seen the old man do. He plucked a switch from the bush, just as he had seen the old man pluck one, and struck the stone, just as the old man had struck it. “I command thee to open,” said he, “in the name of the red Aldebaran!”

Instantly, as it had done in answer to the old man’s command, there came a creaking and a groaning, and the rock slowly opened like a door, and there was the passageway yawning before him. For a moment or two the fagot-maker hesitated to enter; but all was as still as death, and finally he plucked up courage and went within.
 
By this time the day was brightening and the sun rising, and by the gray light the fagot-maker could see about him pretty clearly. Not a sign was to be seen of horses or of treasure or of people—nothing but a square block of marble, and upon it a black casket, and upon that again a gold ring, in which was set a blood-red stone. Beyond these things there was nothing; the walls were bare, the roof was bare, the floor was bare—all was bare and naked stone.

“Well,” said the wood-chopper, “as the old men have taken everything else, I might as well take these things. The ring is certainly worth something, and maybe I shall be able to sell the casket for a trifle into the bargain.” So he slipped the ring upon his finger, and, taking up the casket, left the place. “I command thee to be closed,” said he, “in the name of the red Aldebaran!” And thereupon the door closed, creaking and groaning.

After a little while he found his ass, saddled it and bridled46 it, and loaded it with the bundle of fagots that he had chopped the day before, and then set off again to try to find his way out of the thick woods. But still his luck was against him, and the farther he wandered the deeper he found himself in the thickets. In the meantime he was like to die of hunger, for he[274] had not had a bite to eat for more than a whole day.

“Perhaps,” said he to himself, “there may be something in the casket to stay my stomach;” and, so saying, he sat him down, unlocked the casket, and raised the lid.

Such a yell as the poor wretch uttered ears never heard before. Over he rolled upon his back and there lay staring with wide eyes, and away scampered48 the jackass, kicking up his heels and braying49 so that the leaves of the trees trembled and shook. For no sooner had he lifted the lid than out leaped a great hideous50 Genie, as black as a coal, with one fiery-red eye in the middle of his forehead that glared and rolled most horribly, and with his hands and feet set with claws, sharp and hooked like the talons51 of a hawk52. Poor Abdallah the fagot-maker lay upon his back staring at the monster with a face as white as wax.

“What are thy commands?” said the Genie in a terrible voice, that rumbled53 like the sound of thunder.

“I—I do not know,” said Abdallah, trembling and shaking as with an ague. “I—I have forgotten.”

“Ask what thou wilt,” said the Genie,[276] “for I must ever obey whomsoever hast the ring that thou wearest upon thy finger. Hath my lord nothing to command wherein I may serve him?”
Abdallah lay on his back staring u at the hideous Genie

Abdallah shook his head. “No,” said he, “there is nothing—unless—unless you will bring me something to eat.”

“To hear is to obey,” said the Genie. “What will my lord be pleased to have?”

“Just a little bread and cheese,” said Abdallah.

The Genie waved his hand, and in an instant a fine damask napkin lay spread upon the ground, and upon it a loaf of bread as white as snow and a piece of cheese such as the king would have been glad to taste. But Abdallah could do nothing but sit staring at the Genie, for the sight of the monster quite took away his appetite.

“What more can I do to serve thee?” asked the Genie.

“I think,” said Abdallah, “that I could eat more comfortably if you were away.”

“To hear is to obey,” said the Genie. “Whither shall I go? Shall I enter the casket again?”

“I do not know,” said the fagot-maker; “how did you come to be there?”

“I am a great Genie,” answered the monster,[277] “and was conjured55 thither56 by the great King Solomon, whose seal it is that thou wearest upon thy finger. For a certain fault that I committed I was confined in the box and hidden in the cavern where thou didst find me to-day. There I lay for thousands of years until one day three old magicians discovered the secret of where I lay hidden. It was they who only this morning compelled me to give them that vast treasure which thou sawest them take away from the cavern not long since.”

“But why did they not take you and the box and the ring away also?” asked Abdallah.

“Because,” answered the Genie,[278] “they are three brothers, and neither two care to trust the other one with such power as the ring has to give, so they made a solemn compact among themselves that I should remain in the cavern, and that no one of the three should visit it without the other two in his company. Now, my lord, if it is thy will that I shall enter the casket again I must even obey thy command in that as in all things; but, if it please thee, I would fain rejoin my own kind again—they from whom I have been parted for so long. Shouldst thou permit me to do so I will still be thy slave, for thou hast only to press the red stone in the ring and repeat these words: ‘By the red Aldebaran, I command thee to come,’ and I will be with thee instantly. But if I have my freedom I shall serve thee from gratitude11 and love, and not from compulsion and with fear.”

“So be it!” said Abdallah. “I have no choice in the matter, and thou mayest go whither it pleases thee.”

No sooner had the words left his lips than the Genie gave a great cry of rejoicing, so piercing that it made Abdallah’s flesh creep, and then, fetching the black casket a kick that sent it flying over the tree tops, vanished instantly.

“Well,” quoth Abdallah, when he had caught his breath from his amazement, “these are the most wonderful things that have happened to me in all of my life.” And thereupon he fell to at the bread and cheese, and ate as only a hungry man can eat. When he had finished the last crumb57 he wiped his mouth with the napkin, and, stretching his arms, felt within him that he was like a new man.

Nevertheless, he was still lost in the woods, and now not even with his ass for comradeship.

He had wandered for quite a little while before he bethought himself of the Genie. “What a fool am I,” said he, “not to have asked him to help me while he was here.” He pressed his finger upon the ring, and cried in a loud voice, “By the red Aldebaran, I command thee to come!”

Instantly the Genie stood before him—big,[280] black, ugly, and grim. “What are my lord’s commands?” said he.
Abdallah eating his bread and cheese

“I command thee,” said Abdallah the fagot-maker, who was not half so frightened at the sight of the monster this time as he had been before—“I command thee to help me out of this woods.”

Hardly were the words out of his mouth when the Genie snatched Abdallah up, and, flying swifter than the lightning, set him down in the middle of the highway on the outskirts58 of the forest before he had fairly caught his breath.

When he did gather his wits and looked about him, he knew very well where he was, and that he was upon the road that led to the city. At the sight his heart grew light within him, and off he stepped briskly for home again.

But the sun shone hot and the way was warm and dusty, and before Abdallah had gone very far the sweat was running down his face in streams. After a while he met a rich husbandman riding easily along on an ambling59 nag60, and when Abdallah saw him he rapped his head with his knuckles. “Why did I not think to ask the Genie for a horse?” said he.[281] “I might just as well have ridden as to have walked, and that upon a horse a hundred times more beautiful than the one that that fellow rides.”

He stepped into the thicket26 beside the way, where he might be out of sight, and there pressed the stone in his ring, and at his bidding the Genie stood before him.

“What are my lord’s commands?” said he.

“I would like to have a noble horse to ride upon,” said Abdallah—“a horse such as a king might use.”

“To hear is to obey,” said the Genie; and, stretching out his hand, there stood before Abdallah a magnificent Arab horse, with a saddle and bridle47 studded with precious stones, and with housings of gold. “Can I do aught to serve my lord further?” said the Genie.

“Not just now,” said Abdallah; “if I have further use for you I will call you.”

The Genie bowed his head and was gone like a flash, and Abdallah mounted his horse and rode off upon his way. But he had not gone far before he drew rein54 suddenly. “How foolish must I look,” said he, “to be thus riding along the high-road upon this noble steed, and I myself clad in fagot-maker’s rags.” Thereupon he turned his horse into the thicket and again summoned the Genie. “I should like,” said he,[282] “to have a suit of clothes fit for a king to wear.”

“My lord shall have that which he desires,” said the Genie. He stretched out his hand, and in an instant there lay across his arm raiment such as the eyes of man never saw before—stiff with pearls, and blazing with diamonds and rubies61 and emeralds and sapphires62. The Genie himself aided Abdallah to dress, and when he looked down he felt, for the time, quite satisfied.

He rode a little farther. Then suddenly he bethought himself, “What a silly spectacle shall I cut in the town with no money in my purse and with such fine clothes upon my back.” Once more the Genie was summoned. “I should like,” said the fagot-maker, “to have a box full of money.”

The Genie stretched out his hand, and in it was a casket of mother-of-pearl inlaid with gold and full of money. “Has my lord any further commands for his servant?” asked he.

“No,” answered Abdallah. “Stop—I have, too,” he added. “Yes; I would like to have a young man to carry my money for me.”

“He is here,” said the Genie. And there stood a beautiful youth clad in clothes of silver tissue, and holding a milk-white horse by the bridle.

“Stay, Genie,” said Abdallah. “Whilst thou art here thou mayest as well give me enough at once to last me a long time to come. Let me have eleven more caskets of money like this one, and eleven more slaves to carry the same.”
the beautiful youth holding a milk-white horse by the bridle

“They are here,” said the Genie; and as he spoke63 there stood eleven more youths before Abdallah, as like the first as so many pictures of the same person, and each youth bore in his hands a box like the one that the monster had given Abdallah. “Will my lord have anything further?” asked the Genie.

“Let me think,” said Abdallah. “Yes; I know the town well, and that should one so rich as I ride into it without guards he would be certain to be robbed before he had travelled a hundred paces. Let me have an escort of a hundred armed men.”

“It shall be done,” said the Genie, and, waving his hand, the road where they stood was instantly filled with armed men, with swords and helmets gleaming and flashing in the sun, and all seated upon magnificently caparisoned horses. “Can I serve my lord further?” asked the Genie.

“No,” said Abdallah the fagot-maker, in admiration64, “I have nothing more to wish for in this world. Thou mayest go, Genie, and it will be long ere I will have to call thee again,” and thereupon the Genie was gone like a flash.

The captain of Abdallah’s troop—a bearded warrior65 clad in a superb suit of armor—rode up[285] to the fagot-maker, and, leaping from his horse and bowing before him so that his forehead touched the dust, said, “Whither shall we ride, my lord?”

Abdallah smote66 his forehead with vexation. “If I live a thousand years,” said he, “I will never learn wisdom.” Thereupon, dismounting again, he pressed the ring and summoned the Genie. “I was mistaken,” said he, “as to not wanting thee so soon. I would have thee build me in the city a magnificent palace, such as man never looked upon before, and let it be full from top to bottom with rich stuffs and treasures of all sorts. And let it have gardens and fountains and terraces fitting for such a place, and let it be meetly served with slaves, both men and women, the most beautiful that are to be found in all of the world.”

“Is there aught else that thou wouldst have?” asked the Genie.

The fagot-maker meditated67 a long time. “I can bethink myself of nothing more just now,” said he.

The Genie turned to the captain of the troop and said some words to him in a strange tongue, and then in a moment was gone. The captain gave the order to march, and away they all rode with Abdallah in the midst.[286] “Who would have thought,” said he, looking around him, with the heart within him swelling with pride as though it would burst—“who would have thought that only this morning I was a poor fagot-maker, lost in the woods and half starved to death? Surely there is nothing left for me to wish for in this world!”

Abdallah was talking of something he knew nothing of.

Never before was such a sight seen in that country, as Abdallah and his troop rode through the gates and into the streets of the city. But dazzling and beautiful as were those who rode attendant upon him, Abdallah the fagot-maker surpassed them all as the moon dims the lustre68 of the stars. The people crowded around shouting with wonder, and Abdallah, in the fulness of his delight, gave orders to the slaves who bore the caskets of money to open them and to throw the gold to the people. So, with those in the streets scrambling69 and fighting for the money and shouting and cheering, and others gazing down at the spectacle from the windows and the house-tops, the fagot-maker and his troop rode slowly along through the town.

Now it chanced that their way led along past the royal palace, and the princess, hearing all the shouting and the hubbub70, looked over the edge of[288] the balcony and down into the street. At the same moment Abdallah chanced to look up, and their eyes met. Thereupon the fagot-maker’s heart crumbled71 away within him, for she was the most beautiful princess in all the world. Her eyes were as black as night, her hair like threads of fine silk, her neck like alabaster72, and her lips and her cheeks as soft and as red as rose-leaves. When she saw that Abdallah was looking at her she dropped the curtain of the balcony and was gone, and the fagot-maker rode away, sighing like a furnace.
the princess looked over the edge of the balcony

So, by-and-by, he came to his palace, which was built all of marble as white as snow, and which was surrounded with gardens, shaded by flowering trees, and cooled by the plashing of fountains. From the gateway73 to the door of the palace a carpet of cloth-of-gold had been spread for him to walk upon, and crowds of slaves stood waiting to receive him. But for all these glories Abdallah cared nothing; he hardly looked about him, but, going straight to his room, pressed his ring and summoned the Genie.

“What is it that my lord would have?” asked the monster.

“Oh, Genie!” said poor Abdallah, “I would have the princess for my wife, for without her I am like to die.”

“My lord’s commands,” said the Genie, “shall be executed if I have to tear down the city to do so. But perhaps this behest is not so hard to fulfil. First of all, my lord will have to have an ambassador to send to the king.”

“Very well,” said Abdallah with a sigh; “let me have an ambassador or whatever may be necessary. Only make haste, Genie, in thy doings.”

“I shall lose no time,” said the Genie; and in a moment was gone.

The king was sitting in council with all of the greatest lords of the land gathered about him, for the Emperor of India had declared war against him, and he and they were in debate, discussing how the country was to be saved. Just then Abdallah’s ambassador arrived, and when he and his train entered the council-chamber74 all stood up to receive him, for the least of those attendant upon him was more magnificently attired75 than the king himself, and was bedecked with such jewels as the royal treasury76 could not match.

Kneeling before the king, the ambassador touched the ground with his forehead. Then, still kneeling, he unrolled a scroll77, written in letters of gold, and from it read the message asking for the princess to wife for the Lord Abdallah.
 
the ambassador kneeled before the king and touched the ground with this forehead

When he had ended, the king sat for a while stroking his beard and meditating78. But before he spoke the oldest lord of the council arose and said: “O sire! if this Lord Abdallah who asks for the princess for his wife can send such a magnificent company in the train of his ambassador, may it not be that he may be able also to help you in your war against the Emperor of India?”

“True!” said the king. Then turning to the ambassador: “Tell your master,” said he, “that if he will furnish me with an army of one hundred thousand men, to aid me in the war against the Emperor of India, he shall have my daughter for his wife.”

“Sire,” said the ambassador, “I will answer now for my master, and the answer shall be this: That he will help you with an army, not of one hundred thousand, but of two hundred thousand men. And if to-morrow you will be pleased to ride forth to the plain that lieth to the south of the city, my Lord Abdallah will meet you there with his army.” Then, once more bowing, he withdrew from the council-chamber, leaving all them that were there amazed at what had passed.

So the next day the king and all his court rode out to the place appointed. As they drew near they saw that the whole face of the plain was covered with a mighty80 host, drawn up in troops and squadrons. As the king rode towards this vast army, Abdallah met him, surrounded by his generals. He dismounted and would have kneeled, but the king would not permit him, but, raising him, kissed him upon the cheek, calling him son. Then the king and Abdallah rode down before the ranks and the whole army waved their swords, and the flashing of the sunlight on the blades was like lightning, and they shouted, and the noise was like the pealing81 of thunder.

Before Abdallah marched off to the wars he and the princess were married, and for a whole fortnight nothing was heard but the sound of rejoicing. The city was illuminated82 from end to end, and all of the fountains ran with wine instead of water. And of all those who rejoiced, none was so happy as the princess, for never had she seen one whom she thought so grand and noble and handsome as her husband. After the fortnight had passed and gone, the army marched away to the wars with Abdallah at its head.

Victory after victory followed, for in every engagement the Emperor of India’s troops were driven from the field. In two months’ time the war was over and Abdallah marched back again—the greatest general in the world. But it was no longer as Abdallah that he was known, but as the Emperor of India, for the former emperor had been killed in the war, and Abdallah had set the crown upon his own head.

The little taste that he had had of conquest had given him an appetite for more, so that with the armies the Genie provided him he conquered all the neighboring countries and[293] brought them under his rule. So he became the greatest emperor in all of the world; kings and princes kneeled before him, and he, Abdallah, the fagot-maker, looking about him, could say: “No one in all the world is so great as I!”

Could he desire anything more?

Yes; he did! He desired to be rid of the Genie!

When he thought of how all that he was in power and might—he, the Emperor of the World—how all his riches and all his glory had come as gifts from a hideous black monster with only one eye, his heart was filled with bitterness. “I cannot forget,” said he to himself, “that as he has given me all these things, he may take them all away again. Suppose that I should lose my ring and that some one else should find it; who knows but that they might become as great as I, and strip me of everything, as I have stripped others. Yes; I wish he was out of the way!”

Once, when such thoughts as these were passing through his mind, he was paying a visit to his father-in-law, the king. He was walking up and down the terrace of the garden meditating on these matters, when, leaning over a wall and looking down into the street, he saw a fagot-maker—just such a fagot-maker as he himself[294] had one time been—driving an ass—just such an ass as he had one time driven. The fagot-maker carried something under his arm, and what should it be but the very casket in which the Genie had once been imprisoned83, and which he—the one-time fagot-maker—had seen the Genie kick over the tree-tops.

The sight of the casket put a sudden thought into his mind. He shouted to his attendants, and bade them haste and bring the fagot-maker to him. Off they ran, and in a little while came dragging the poor wretch, trembling and as white as death; for he thought nothing less than that his end had certainly come. As soon as those who had seized him had loosened their hold, he flung himself prostrate84 at the feet of the Emperor Abdallah, and there lay like one dead.

“Where didst thou get yonder casket?” asked the emperor.

“Oh, my lord!” croaked85 the poor fagot-maker, “I found it out yonder in the woods.”

“Give it to me,” said the emperor, “and my treasurer86 shall count thee out a thousand pieces of gold in exchange.”

So soon as he had the casket safe in his hands he hurried away to his privy87 chamber, and there pressed the red stone in his ring.[295] “In the name of the red Aldebaran, I command thee to appear!” said he, and in a moment the Genie stood before him.

“What are my lord’s commands?” said he.

“I would have thee enter this casket again,” said the Emperor Abdallah.

“Enter the casket!” cried the Genie, aghast.

“Enter the casket.”

“In what have I done anything to offend my lord?” said the Genie.

“In nothing,” said the emperor; “only I would have thee enter the casket again as thou wert when I first found thee.”

It was in vain that the Genie begged and implored for mercy, it was in vain that he reminded Abdallah of all that he had done to benefit him; the great emperor stood as hard as a rock—into the casket the Genie must and should go. So at last into the casket the monster went, bellowing88 most lamentably89.

The Emperor Abdallah shut the lid of the casket, and locked it and sealed it with his seal. Then, hiding it under his cloak, he bore it out into the garden and to a deep well, and, first making sure that nobody was by to see, dropped casket and Genie and all into the water.

Now had that wise man been by—the wise man who had laughed so when the poor young fagot-maker wept and wailed90 at the ingratitude of his friend—the wise man who had laughed still louder when the young fagot-maker vowed91 that in another case he would not have been so ungrateful to one who had benefited him—how that wise man would have roared when he heard the casket plump into the waters of the well! For, upon my word of honor, betwixt Ali the fagot-maker and Abdallah the Emperor of the World there was not a pin to choose, except in degree.
 
Old Ali Baba’s pipe had nearly gone out, and he fell a puffing92 at it until the spark grew to life again, and until great clouds of smoke rolled out around his head and up through the rafters above.

“I liked thy story, friend!” said old Bidpai—“I liked it mightily93 much. I liked more especially the way in which thy emperor got rid of his demon94, or Genie!”

Fortunatus took a long pull at his mug of ale. “I know not,” said he, “about the demon, but there was one part that I liked much, and that was about the treasures of silver and gold and the palace that the Genie built and all the fine things that the poor fagot-maker enjoyed!” Then he who had once carried the magic purse in his pocket fell a clattering95 with the bottom of his quart cup upon the table. “Hey! my pretty lass,” cried he, “come hither and fetch me another stoup of ale!”

Little Brown Betty came at his call, stumbling and tumbling into the room, just as she had stumbled and tumbled in the Mother Goose book, only  this time she did not crack her crown, but gathered herself up laughing.

“You may fill my canican while you are about it,” said St. George, “for, by my faith, ’tis dry work telling a story.”

“And mine, too,” piped the little Tailor who killed seven flies at a blow.

“And whose turn is it now to tell a story?” said Doctor Faustus.

“’Tis his,” said the Lad who fiddled96 for the Jew, and he pointed79 to Hans who traded and traded until he had traded his lump of gold for an empty churn.

Hans grinned sheepishly. “Well,” said he, “I never did have luck at anything, and why, then, d’ye think I should have luck at telling a story?”

“Nay, never mind that,” said Aladdin, “tell thy story, friend, as best thou mayst.”

“Very well,” said Hans, “if ye will have it, I will tell it to you; but, after all, it is no better than my own story, and the poor man in the end gets no more than I did in my bargains.”

“And what is your story about, my friend?” said Cinderella.

“’Tis,” said Hans, “about how—”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
2 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
3 bereft ndjy9     
adj.被剥夺的
参考例句:
  • The place seemed to be utterly bereft of human life.这个地方似乎根本没有人烟。
  • She was bereft of happiness.她失去了幸福。
4 squander XrnyF     
v.浪费,挥霍
参考例句:
  • Don't squander your time in reading those dime novels.不要把你的时间浪费在读那些胡编乱造的廉价小说上。
  • Every chance is precious,so don't squander any chance away!每次机会都很宝贵,所以不要将任何一个白白放走。
5 thrifty NIgzT     
adj.节俭的;兴旺的;健壮的
参考例句:
  • Except for smoking and drinking,he is a thrifty man.除了抽烟、喝酒,他是个生活节俭的人。
  • She was a thrifty woman and managed to put aside some money every month.她是个很会持家的妇女,每月都设法存些钱。
6 grudged 497ff7797c8f8bc24299e4af22d743da     
怀恨(grudge的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The mean man grudged the food his horse ate. 那个吝啬鬼舍不得喂马。
  • He grudged the food his horse ate. 他吝惜马料。
7 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
8 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
9 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
10 ingratitude O4TyG     
n.忘恩负义
参考例句:
  • Tim's parents were rather hurt by his ingratitude.蒂姆的父母对他的忘恩负义很痛心。
  • His friends were shocked by his ingratitude to his parents.他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊。
11 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
12 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
13 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
14 reviling 213de76a9f3e8aa84e8febef9ac41d05     
v.辱骂,痛斥( revile的现在分词 )
参考例句:
  • A man stood on a wooden box in the park, reviling against civilization. 一个人站在公园的一个木盒上,大肆攻击文明世界。 来自互联网
  • The speaker stood on a table, reviling at the evil doings of the reactionaries. 那位演讲者站在桌上痛斥反动派的罪恶行径。 来自互联网
15 knotty u2Sxi     
adj.有结的,多节的,多瘤的,棘手的
参考例句:
  • Under his leadership,many knotty problems were smoothly solved.在他的领导下,许多伤脑筋的问题都迎刃而解。
  • She met with a lot of knotty problems.她碰上了许多棘手的问题。
16 penury 4MZxp     
n.贫穷,拮据
参考例句:
  • Hardship and penury wore him out before his time.受穷受苦使他未老先衰。
  • A succession of bad harvest had reduced the small farmer to penury.连续歉收使得这个小农场主陷入了贫困境地。
17 mite 4Epxw     
n.极小的东西;小铜币
参考例句:
  • The poor mite was so ill.可怜的孩子病得这么重。
  • He is a mite taller than I.他比我高一点点。
18 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
19 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
20 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
21 lamentation cff7a20d958c75d89733edc7ad189de3     
n.悲叹,哀悼
参考例句:
  • This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
  • Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
22 outright Qj7yY     
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
参考例句:
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
23 genie xstzLd     
n.妖怪,神怪
参考例句:
  • Now the genie of his darkest and weakest side was speaking.他心灵中最阴暗最软弱的部分有一个精灵在说话。
  • He had to turn to the Genie of the Ring for help.他不得不向戒指神求助。
24 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
25 thickets bed30e7ce303e7462a732c3ca71b2a76     
n.灌木丛( thicket的名词复数 );丛状物
参考例句:
  • Small trees became thinly scattered among less dense thickets. 小树稀稀朗朗地立在树林里。 来自辞典例句
  • The entire surface is covered with dense thickets. 所有的地面盖满了密密层层的灌木丛。 来自辞典例句
26 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
27 knuckles c726698620762d88f738be4a294fae79     
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝
参考例句:
  • He gripped the wheel until his knuckles whitened. 他紧紧握住方向盘,握得指关节都变白了。
  • Her thin hands were twisted by swollen knuckles. 她那双纤手因肿大的指关节而变了形。 来自《简明英汉词典》
28 curdled 3f42074f4e391f7b63d99d49433e5f7f     
v.(使)凝结( curdle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The milk has curdled. 牛奶凝结了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Terror curdled his blood. 恐惧使他心惊胆颤。 来自《现代英汉综合大词典》
29 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
30 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
31 shrub 7ysw5     
n.灌木,灌木丛
参考例句:
  • There is a small evergreen shrub on the hillside.山腰上有一小块常绿灌木丛。
  • Moving a shrub is best done in early spring.移植灌木最好是在初春的时候。
32 cleft awEzGG     
n.裂缝;adj.裂开的
参考例句:
  • I hid the message in a cleft in the rock.我把情报藏在石块的裂缝里。
  • He was cleft from his brother during the war.在战争期间,他与他的哥哥分离。
33 groaning groaning     
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式
参考例句:
  • She's always groaning on about how much she has to do. 她总抱怨自己干很多活儿。
  • The wounded man lay there groaning, with no one to help him. 受伤者躺在那里呻吟着,无人救助。
34 gaping gaping     
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
参考例句:
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
35 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
36 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
37 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
38 trampling 7aa68e356548d4d30fa83dc97298265a     
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • Diplomats denounced the leaders for trampling their citizens' civil rights. 外交官谴责这些领导人践踏其公民的公民权。
  • They don't want people trampling the grass, pitching tents or building fires. 他们不希望人们踩踏草坪、支帐篷或生火。
39 hoofs ffcc3c14b1369cfeb4617ce36882c891     
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )
参考例句:
  • The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句
  • The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句
40 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
41 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
42 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
43 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
44 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
45 trample 9Jmz0     
vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯
参考例句:
  • Don't trample on the grass. 勿踏草地。
  • Don't trample on the flowers when you play in the garden. 在花园里玩耍时,不要踩坏花。
46 bridled f4fc5a2dd438a2bb7c3f6663cfac7d22     
给…套龙头( bridle的过去式和过去分词 ); 控制; 昂首表示轻蔑(或怨忿等); 动怒,生气
参考例句:
  • She bridled at the suggestion that she was lying. 她对暗示她在说谎的言论嗤之以鼻。
  • He bridled his horse. 他给他的马套上笼头。
47 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
48 scampered fe23b65cda78638ec721dec982b982df     
v.蹦蹦跳跳地跑,惊惶奔跑( scamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The cat scampered away. 猫刺棱一下跑了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The rabbIt'scampered off. 兔子迅速跑掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
49 braying 4e9e43129672dd7d81455077ba202718     
v.发出驴叫似的声音( bray的现在分词 );发嘟嘟声;粗声粗气地讲话(或大笑);猛击
参考例句:
  • A donkey was braying on the hill behind the house. 房子后面的山上传来驴叫声。 来自互联网
  • What's the use of her braying out such words? 她粗声粗气地说这种话有什么用呢? 来自互联网
50 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
51 talons 322566a2ccb8410b21604b31bc6569ac     
n.(尤指猛禽的)爪( talon的名词复数 );(如爪般的)手指;爪状物;锁簧尖状突出部
参考例句:
  • The fingers were curved like talons, but they closed on empty air. 他的指头弯得像鹰爪一样,可是抓了个空。 来自英汉文学 - 热爱生命
  • The tiger has a pair of talons. 老虎有一对利爪。 来自辞典例句
52 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
53 rumbled e155775f10a34eef1cb1235a085c6253     
发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)
参考例句:
  • The machine rumbled as it started up. 机器轰鸣着发动起来。
  • Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on. 事情迅速平静下来了,然而,在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声,持续不断。
54 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
55 conjured 227df76f2d66816f8360ea2fef0349b5     
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现
参考例句:
  • He conjured them with his dying breath to look after his children. 他临终时恳求他们照顾他的孩子。
  • His very funny joke soon conjured my anger away. 他讲了个十分有趣的笑话,使得我的怒气顿消。
56 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
57 crumb ynLzv     
n.饼屑,面包屑,小量
参考例句:
  • It was the only crumb of comfort he could salvage from the ordeal.这是他从这场磨难里能找到的唯一的少许安慰。
  • Ruth nearly choked on the last crumb of her pastry.鲁斯几乎被糕点的最后一块碎屑所噎住。
58 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
59 ambling 83ee3bf75d76f7573f42fe45eaa3d174     
v.(马)缓行( amble的现在分词 );从容地走,漫步
参考例句:
  • At that moment the tiger commenced ambling towards his victim. 就在这时,老虎开始缓步向它的猎物走去。 来自辞典例句
  • Implied meaning: drinking, ambling, the people who make golf all relatively succeed. 寓意:喝酒,赌博,打高尔夫的人都比较成功。 来自互联网
60 nag i63zW     
v.(对…)不停地唠叨;n.爱唠叨的人
参考例句:
  • Nobody likes to work with a nag.谁也不愿与好唠叨的人一起共事。
  • Don't nag me like an old woman.别像个老太婆似的唠唠叨叨烦我。
61 rubies 534be3a5d4dab7c1e30149143213b88f     
红宝石( ruby的名词复数 ); 红宝石色,深红色
参考例句:
  • a necklace of rubies intertwined with pearls 缠着珍珠的红宝石项链
  • The crown was set with precious jewels—diamonds, rubies and emeralds. 王冠上镶嵌着稀世珍宝—有钻石、红宝石、绿宝石。
62 sapphires 1ef1ba0a30d3a449deb9835f6fd3c316     
n.蓝宝石,钢玉宝石( sapphire的名词复数 );蔚蓝色
参考例句:
  • Again there was that moment of splintered sapphires before the lids, dropping like scales, extinguished it. 她眼眶中又闪烁出蓝宝石的光彩,接着眼睑象鱼鳞般地垂落下来,双目又黯然失色了。 来自辞典例句
  • She also sported a somewhat gawdy gold watch set with diamonds and sapphires. 她还收到一块镶着钻石和蓝宝石的金表。 来自辞典例句
63 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
64 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
65 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
66 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
67 meditated b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422     
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
  • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
68 lustre hAhxg     
n.光亮,光泽;荣誉
参考例句:
  • The sun was shining with uncommon lustre.太阳放射出异常的光彩。
  • A good name keeps its lustre in the dark.一个好的名誉在黑暗中也保持它的光辉。
69 scrambling cfea7454c3a8813b07de2178a1025138     
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
70 hubbub uQizN     
n.嘈杂;骚乱
参考例句:
  • The hubbub of voices drowned out the host's voice.嘈杂的声音淹没了主人的声音。
  • He concentrated on the work in hand,and the hubbub outside the room simply flowed over him.他埋头于手头的工作,室外的吵闹声他简直象没有听见一般。
71 crumbled 32aad1ed72782925f55b2641d6bf1516     
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏
参考例句:
  • He crumbled the bread in his fingers. 他用手指把面包捻碎。
  • Our hopes crumbled when the business went bankrupt. 商行破产了,我们的希望也破灭了。
72 alabaster 2VSzd     
adj.雪白的;n.雪花石膏;条纹大理石
参考例句:
  • The floor was marble tile,and the columns alabaster.地板是由大理石铺成的,柱子则是雪花石膏打造而成。
  • Her skin was like alabaster.她的皮肤光洁雪白。
73 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
74 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
75 attired 1ba349e3c80620d3c58c9cc6c01a7305     
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bride was attired in white. 新娘穿一身洁白的礼服。 来自《简明英汉词典》
  • It is appropriate that everyone be suitably attired. 人人穿戴得体是恰当的。 来自《简明英汉词典》
76 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
77 scroll kD3z9     
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
参考例句:
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
78 meditating hoKzDp     
a.沉思的,冥想的
参考例句:
  • They were meditating revenge. 他们在谋划进行报复。
  • The congressman is meditating a reply to his critics. 这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
79 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
80 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
81 pealing a30c30e9cb056cec10397fd3f7069c71     
v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的现在分词 )
参考例句:
  • The bell began pealing. 钟声开始鸣响了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The church bells are pealing the message of Christmas joy. 教堂的钟声洪亮地传颂着圣诞快乐的信息。 来自辞典例句
82 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
83 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
84 prostrate 7iSyH     
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的
参考例句:
  • She was prostrate on the floor.她俯卧在地板上。
  • The Yankees had the South prostrate and they intended to keep It'so.北方佬已经使南方屈服了,他们还打算继续下去。
85 croaked 9a150c9af3075625e0cba4de8da8f6a9     
v.呱呱地叫( croak的过去式和过去分词 );用粗的声音说
参考例句:
  • The crow croaked disaster. 乌鸦呱呱叫预报灾难。 来自《现代英汉综合大词典》
  • 'she has a fine head for it," croaked Jacques Three. “她有一个漂亮的脑袋跟着去呢,”雅克三号低沉地说。 来自英汉文学 - 双城记
86 treasurer VmHwm     
n.司库,财务主管
参考例句:
  • Mr. Smith was succeeded by Mrs.Jones as treasurer.琼斯夫人继史密斯先生任会计。
  • The treasurer was arrested for trying to manipulate the company's financial records.财务主管由于试图窜改公司财政帐目而被拘留。
87 privy C1OzL     
adj.私用的;隐密的
参考例句:
  • Only three people,including a policeman,will be privy to the facts.只会允许3个人,其中包括一名警察,了解这些内情。
  • Very few of them were privy to the details of the conspiracy.他们中很少有人知道这一阴谋的详情。
88 bellowing daf35d531c41de75017204c30dff5cac     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的现在分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • We could hear he was bellowing commands to his troops. 我们听见他正向他的兵士大声发布命令。 来自《简明英汉词典》
  • He disguised these feelings under an enormous bellowing and hurraying. 他用大声吼叫和喝采掩饰着这些感情。 来自辞典例句
89 lamentably d2f1ae2229e3356deba891ab6ee219ca     
adv.哀伤地,拙劣地
参考例句:
  • Aviation was lamentably weak and primitive. 航空设施极其薄弱简陋。 来自辞典例句
  • Poor Tom lamentably disgraced himself at Sir Charles Mirable's table, by premature inebriation. 可怜的汤姆在查尔斯·米拉贝尔爵士的宴会上,终于入席不久就酩酊大醉,弄得出丑露乖,丢尽了脸皮。 来自辞典例句
90 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
91 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
92 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
93 mightily ZoXzT6     
ad.强烈地;非常地
参考例句:
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet. 他用木槌猛敲木栓顶。
  • This seemed mightily to relieve him. 干完这件事后,他似乎轻松了许多。
94 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
95 clattering f876829075e287eeb8e4dc1cb4972cc5     
发出咔哒声(clatter的现在分词形式)
参考例句:
  • Typewriters keep clattering away. 打字机在不停地嗒嗒作响。
  • The typewriter was clattering away. 打字机啪嗒啪嗒地响着。
96 fiddled 3b8aadb28aaea237f1028f5d7f64c9ea     
v.伪造( fiddle的过去式和过去分词 );篡改;骗取;修理或稍作改动
参考例句:
  • He fiddled the company's accounts. 他篡改了公司的账目。 来自《简明英汉词典》
  • He began with Palestrina, and fiddled all the way through Bartok. 他从帕勒斯春纳的作品一直演奏到巴塔克的作品。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533