小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Essays and Lectures » POEMS IN PROSE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
POEMS IN PROSE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Fortnight Review, July 1894.
The Artist
 
One evening there came into his soul the desire to fashion an image of The Pleasure that abideth for a Moment.  And he went forth1 into the world to look for bronze.  For he could think only in bronze.
 
But all the bronze of the whole world had disappeared, nor anywhere in the whole world was there any bronze to be found, save only the bronze of the image of The Sorrow that endureth for Ever.
 
Now this image he had himself, and with his own hands, fashioned, and had set it on the tomb of the one thing he had loved in life.  On the tomb of the dead thing he had most loved had he set this image of his own fashioning, that it might serve as a sign of the love of man that dieth not, and a symbol of the sorrow of man that endureth for ever.  And in the whole world there was no other bronze save the bronze of this image.
 
And he took the image he had fashioned, and set it in a great furnace, and gave it to the fire.
 
And out of the bronze of the image of The Sorrow that endureth for Ever he fashioned an image of The Pleasure that abideth for a Moment.
The Doer of Good
 
It was night-time and He was alone.
 
And He saw afar-off the walls of a round city and went towards the city.
 
And when He came near He heard within the city the tread of the feet of joy, and the laughter of the mouth of gladness and the loud noise of many lutes.  And He knocked at the gate and certain of the gate-keepers opened to Him.
 
And He beheld2 a house that was of marble and had fair pillars of marble before it.  The pillars were hung with garlands, and within and without there were torches of cedar3.  And He entered the house.
 
And when He had passed through the hall of chalcedony and the hall of jasper, and reached the long hall of feasting, He saw lying on a couch of sea-purple one whose hair was crowned with red roses and whose lips were red with wine.
 
And He went behind him and touched him on the shoulder and said to him, ‘Why do you live like this?’
 
And the young man turned round and recognised Him, and made answer and said, ‘But I was a leper once, and you healed me.  How else should I live?’
 
And He passed out of the house and went again into the street.
 
And after a little while He saw one whose face and raiment were painted and whose feet were shod with pearls.  And behind her came, slowly as a hunter, a young man who wore a cloak of two colours.  Now the face of the woman was as the fair face of an idol4, and the eyes of the young man were bright with lust5.
 
And He followed swiftly and touched the hand of the young man and said to him, ‘Why do you look at this woman and in such wise?’
 
And the young man turned round and recognised Him and said, ‘But I was blind once, and you gave me sight.  At what else should I look?’
 
And He ran forward and touched the painted raiment of the woman and said to her, ‘Is there no other way in which to walk save the way of sin?’
 
And the woman turned round and recognised Him, and laughed and said, ‘But you forgave me my sins, and the way is a pleasant way.’
 
And He passed out of the city.
 
And when He had passed out of the city He saw seated by the roadside a young man who was weeping.
 
And He went towards him and touched the long locks of his hair and said to him, ‘Why are you weeping?’
 
And the young man looked up and recognised Him and made answer, ‘But I was dead once, and you raised me from the dead.  What else should I do but weep?’
The Disciple6
 
When Narcissus died the pool of his pleasure changed from a cup of sweet waters into a cup of salt tears, and the Oreads came weeping through the woodland that they might sing to the pool and give it comfort.
 
And when they saw that the pool had changed from a cup of sweet waters into a cup of salt tears, they loosened the green tresses of their hair and cried to the pool and said, ‘We do not wonder that you should mourn in this manner for Narcissus, so beautiful was he.’
 
‘But was Narcissus beautiful?’ said the pool.
 
‘Who should know that better than you?’ answered the Oreads.  ‘Us did he ever pass by, but you he sought for, and would lie on your banks and look down at you, and in the mirror of your waters he would mirror his own beauty.’
 
And the pool answered, ‘But I loved Narcissus because, as he lay on my banks and looked down at me, in the mirror of his eyes I saw ever my own beauty mirrored.’
The Master
 
Now when the darkness came over the earth Joseph of Arimathea, having lighted a torch of pinewood, passed down from the hill into the valley.  For he had business in his own home.
 
And kneeling on the flint stones of the Valley of Desolation he saw a young man who was naked and weeping.  His hair was the colour of honey, and his body was as a white flower, but he had wounded his body with thorns and on his hair had he set ashes as a crown.
 
And he who had great possessions said to the young man who was naked and weeping, ‘I do not wonder that your sorrow is so great, for surely He was a just man.’
 
And the young man answered, ‘It is not for Him that I am weeping, but for myself.  I too have changed water into wine, and I have healed the leper and given sight to the blind.  I have walked upon the waters, and from the dwellers7 in the tombs I have cast out devils.  I have fed the hungry in the desert where there was no food, and I have raised the dead from their narrow houses, and at my bidding, and before a great multitude, of people, a barren fig-tree withered8 away.  All things that this man has done I have done also.  And yet they have not crucified me.’
The House of Judgment9
 
And there was silence in the House of Judgment, and the Man came naked before God.
 
And God opened the Book of the Life of the Man.
 
And God said to the Man, ‘Thy life hath been evil, and thou hast shown cruelty to those who were in need of succour, and to those who lacked help thou hast been bitter and hard of heart.  The poor called to thee and thou didst not hearken, and thine ears were closed to the cry of My afflicted10.  The inheritance of the fatherless thou didst take unto thyself, and thou didst send the foxes into the vineyard of thy neighbour’s field.  Thou didst take the bread of the children and give it to the dogs to eat, and My lepers who lived in the marshes11, and were at peace and praised Me, thou didst drive forth on to the highways, and on Mine earth out of which I made thee thou didst spill innocent blood.’
 
And the Man made answer and said, ‘Even so did I.’
 
And again God opened the Book of the Life of the Man.
 
And God said to the Man, ‘Thy life hath been evil, and the Beauty I have shown thou hast sought for, and the Good I have hidden thou didst pass by.  The walls of thy chamber12 were painted with images, and from the bed of thine abominations thou didst rise up to the sound of flutes13.  Thou didst build seven altars to the sins I have suffered, and didst eat of the thing that may not be eaten, and the purple of thy raiment was broidered with the three signs of shame.  Thine idols14 were neither of gold nor of silver that endure, but of flesh that dieth.  Thou didst stain their hair with perfumes and put pomegranates in their hands.  Thou didst stain their feet with saffron and spread carpets before them.  With antimony thou didst stain their eyelids15 and their bodies thou didst smear16 with myrrh.  Thou didst bow thyself to the ground before them, and the thrones of thine idols were set in the sun.  Thou didst show to the sun thy shame and to the moon thy madness.’
 
And the Man made answer and said, ‘Even so did I.’
 
And a third time God opened the Book of the Life of the Man.
 
And God said to the Man, ‘Evil hath been thy life, and with evil didst thou requite17 good, and with wrongdoing kindness.  The hands that fed thee thou didst wound, and the breasts that gave thee suck thou didst despise.  He who came to thee with water went away thirsting, and the outlawed18 men who hid thee in their tents at night thou didst betray before dawn.  Thine enemy who spared thee thou didst snare19 in an ambush20, and the friend who walked with thee thou didst sell for a price, and to those who brought thee Love thou didst ever give Lust in thy turn.’
 
And the Man made answer and said, ‘Even so did I.’
 
And God closed the Book of the Life of the Man, and said, ‘Surely I will send thee into Hell.  Even into Hell will I send thee.’
 
And the Man cried out, ‘Thou canst not.’
 
And God said to the Man, ‘Wherefore can I not send thee to Hell, and for what reason?’
 
‘Because in Hell have I always lived,’ answered the Man.
 
And there was silence in the House of Judgment.
 
And after a space God spake, and said to the Man, ‘Seeing that I may not send thee into Hell, surely I will send thee unto Heaven.  Even unto Heaven will I send thee.’
 
And the Man cried out, ‘Thou canst not.’
 
And God said to the Man, ‘Wherefore can I not send thee unto Heaven, and for what reason?’
 
‘Because never, and in no place, have I been able to imagine it,’ answered the Man.
 
And there was silence in the House of Judgment.
The Teacher of Wisdom
 
From his childhood he had been as one filled with the perfect knowledge of God, and even while he was yet but a lad many of the saints, as well as certain holy women who dwelt in the free city of his birth, had been stirred to much wonder by the grave wisdom of his answers.
 
And when his parents had given him the robe and the ring of manhood he kissed them, and left them and went out into the world, that he might speak to the world about God.  For there were at that time many in the world who either knew not God at all, or had but an incomplete knowledge of Him, or worshipped the false gods who dwell in groves21 and have no care of their worshippers.
 
And he set his face to the sun and journeyed, walking without sandals, as he had seen the saints walk, and carrying at his girdle a leathern wallet and a little water-bottle of burnt clay.
 
And as he walked along the highway he was full of the joy that comes from the perfect knowledge of God, and he sang praises unto God without ceasing; and after a time he reached a strange land in which there were many cities.
 
And he passed through eleven cities.  And some of these cities were in valleys, and others were by the banks of great rivers, and others were set on hills.  And in each city he found a disciple who loved him and followed him, and a great multitude also of people followed him from each city, and the knowledge of God spread in the whole land, and many of the rulers were converted, and the priests of the temples in which there were idols found that half of their gain was gone, and when they beat upon their drums at noon none, or but a few, came with peacocks and with offerings of flesh as had been the custom of the land before his coming.
 
Yet the more the people followed him, and the greater the number of his disciples22, the greater became his sorrow.  And he knew not why his sorrow was so great.  For he spake ever about God, and out of the fulness of that perfect knowledge of God which God had Himself given to him.
 
And one evening he passed out of the eleventh city, which was a city of Armenia, and his disciples and a great crowd of people followed after him; and he went up on to a mountain and sat down on a rock that was on the mountain, and his disciples stood round him, and the multitude knelt in the valley.
 
And he bowed his head on his hands and wept, and said to his Soul, ‘Why is it that I am full of sorrow and fear, and that each of my disciples is an enemy that walks in the noonday?’  And his Soul answered him and said, ‘God filled thee with the perfect knowledge of Himself, and thou hast given this knowledge away to others.  The pearl of great price thou hast divided, and the vesture without seam thou hast parted asunder23.  He who giveth away wisdom robbeth himself.  He is as one who giveth his treasure to a robber.  Is not God wiser than thou art?  Who art thou to give away the secret that God hath told thee?  I was rich once, and thou hast made me poor.  Once I saw God, and now thou hast hidden Him from me.’
 
And he wept again, for he knew that his Soul spake truth to him, and that he had given to others the perfect knowledge of God, and that he was as one clinging to the skirts of God, and that his faith was leaving him by reason of the number of those who believed in him.
 
And he said to himself, ‘I will talk no more about God.  He who giveth away wisdom robbeth himself.’
 
And after the space of some hours his disciples came near him and bowed themselves to the ground and said, ‘Master, talk to us about God, for thou hast the perfect knowledge of God, and no man save thee hath this knowledge.’
 
And he answered them and said, ‘I will talk to you about all other things that are in heaven and on earth, but about God I will not talk to you.  Neither now, nor at any time, will I talk to you about God.’
 
And they were wroth with him and said to him, ‘Thou hast led us into the desert that we might hearken to thee.  Wilt thou send us away hungry, and the great multitude that thou hast made to follow thee?’
 
And he answered them and said, ‘I will not talk to you about God.’
 
And the multitude murmured against him and said to him, ‘Thou hast led us into the desert, and hast given us no food to eat.  Talk to us about God and it will suffice us.’
 
But he answered them not a word.  For he knew that if he spake to them about God he would give away his treasure.
 
And his disciples went away sadly, and the multitude of people returned to their own homes.  And many died on the way.
 
And when he was alone he rose up and set his face to the moon, and journeyed for seven moons, speaking to no man nor making any answer.  And when the seventh moon had waned24 he reached that desert which is the desert of the Great River.  And having found a cavern25 in which a Centaur26 had once dwelt, he took it for his place of dwelling27, and made himself a mat of reeds on which to lie, and became a hermit28.  And every hour the Hermit praised God that He had suffered him to keep some knowledge of Him and of His wonderful greatness.
 
Now, one evening, as the Hermit was seated before the cavern in which he had made his place of dwelling, he beheld a young man of evil and beautiful face who passed by in mean apparel and with empty hands.  Every evening with empty hands the young man passed by, and every morning he returned with his hands full of purple and pearls.  For he was a Robber and robbed the caravans29 of the merchants.
 
And the Hermit looked at him and pitied him.  But he spake not a word.  For he knew that he who speaks a word loses his faith.
 
And one morning, as the young man returned with his hands full of purple and pearls, he stopped and frowned and stamped his foot upon the sand, and said to the Hermit: ‘Why do you look at me ever in this manner as I pass by?  What is it that I see in your eyes?  For no man has looked at me before in this manner.  And the thing is a thorn and a trouble to me.’
 
And the Hermit answered him and said, ‘What you see in my eyes is pity.  Pity is what looks out at you from my eyes.’
 
And the young man laughed with scorn, and cried to the Hermit in a bitter voice, and said to him, ‘I have purple and pearls in my hands, and you have but a mat of reeds on which to lie.  What pity should you have for me?  And for what reason have you this pity?’
 
‘I have pity for you,’ said the Hermit, ‘because you have no knowledge of God.’
 
‘Is this knowledge of God a precious thing?’ asked the young man, and he came close to the mouth of the cavern.
 
‘It is more precious than all the purple and the pearls of the world,’ answered the Hermit.
 
‘And have you got it?’ said the young Robber, and he came closer still.
 
‘Once, indeed,’ answered the Hermit, ‘I possessed30 the perfect knowledge of God.  But in my foolishness I parted with it, and divided it amongst others.  Yet even now is such knowledge as remains31 to me more precious than purple or pearls.’
 
And when the young Robber heard this he threw away the purple and the pearls that he was bearing in his hands, and drawing a sharp sword of curved steel he said to the Hermit, ‘Give me, forthwith this knowledge of God that you possess, or I will surely slay32 you.  Wherefore should I not slay him who has a treasure greater than my treasure?’
 
And the Hermit spread out his arms and said, ‘Were it not better for me to go unto the uttermost courts of God and praise Him, than to live in the world and have no knowledge of Him?  Slay me if that be your desire.  But I will not give away my knowledge of God.’
 
And the young Robber knelt down and besought33 him, but the Hermit would not talk to him about God, nor give him his Treasure, and the young Robber rose up and said to the Hermit, ‘Be it as you will.  As for myself, I will go to the City of the Seven Sins, that is but three days’ journey from this place, and for my purple they will give me pleasure, and for my pearls they will sell me joy.’  And he took up the purple and the pearls and went swiftly away.
 
And the Hermit cried out and followed him and besought him.  For the space of three days he followed the young Robber on the road and entreated34 him to return, nor to enter into the City of the Seven Sins.
 
And ever and anon the young Robber looked back at the Hermit and called to him, and said, ‘Will you give me this knowledge of God which is more precious than purple and pearls?  If you will give me that, I will not enter the city.’
 
And ever did the Hermit answer, ‘All things that I have I will give thee, save that one thing only.  For that thing it is not lawful35 for me to give away.’
 
And in the twilight36 of the third day they came nigh to the great scarlet37 gates of the City of the Seven Sins.  And from the city there came the sound of much laughter.
 
And the young Robber laughed in answer, and sought to knock at the gate.  And as he did so the Hermit ran forward and caught him by the skirts of his raiment, and said to him: ‘Stretch forth your hands, and set your arms around my neck, and put your ear close to my lips, and I will give you what remains to me of the knowledge of God.’  And the young Robber stopped.
 
And when the Hermit had given away his knowledge of God, he fell upon the ground and wept, and a great darkness hid from him the city and the young Robber, so that he saw them no more.
 
And as he lay there weeping he was ware38 of One who was standing39 beside him; and He who was standing beside him had feet of brass40 and hair like fine wool.  And He raised the Hermit up, and said to him: ‘Before this time thou hadst the perfect knowledge of God.  Now thou shalt have the perfect love of God.  Wherefore art thou weeping?’  And he kissed him.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
2 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
3 cedar 3rYz9     
n.雪松,香柏(木)
参考例句:
  • The cedar was about five feet high and very shapely.那棵雪松约有五尺高,风姿优美。
  • She struck the snow from the branches of an old cedar with gray lichen.她把长有灰色地衣的老雪松树枝上的雪打了下来。
4 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
5 lust N8rz1     
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
参考例句:
  • He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
  • Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
6 disciple LPvzm     
n.信徒,门徒,追随者
参考例句:
  • Your disciple failed to welcome you.你的徒弟没能迎接你。
  • He was an ardent disciple of Gandhi.他是甘地的忠实信徒。
7 dwellers e3f4717dcbd471afe8dae6a3121a3602     
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
8 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
9 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
10 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
11 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  • Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  • We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
12 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
13 flutes f9e91373eab8b6c582a53b97b75644dd     
长笛( flute的名词复数 ); 细长香槟杯(形似长笛)
参考例句:
  • The melody is then taken up by the flutes. 接着由长笛奏主旋律。
  • These flutes have 6open holes and a lovely bright sound. 笛子有6个吹气孔,奏出的声音响亮清脆。
14 idols 7c4d4984658a95fbb8bbc091e42b97b9     
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像
参考例句:
  • The genii will give evidence against those who have worshipped idols. 魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人。 来自英汉非文学 - 文明史
  • Teenagers are very sequacious and they often emulate the behavior of their idols. 青少年非常盲从,经常模仿他们的偶像的行为。
15 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
16 smear 6EmyX     
v.涂抹;诽谤,玷污;n.污点;诽谤,污蔑
参考例句:
  • He has been spreading false stories in an attempt to smear us.他一直在散布谎言企图诽谤我们。
  • There's a smear on your shirt.你衬衫上有个污点。
17 requite 3scyw     
v.报酬,报答
参考例句:
  • The Bible says to requite evil with good.圣经要人们以德报怨。
  • I'll requite you for your help.我想报答你的帮助。
18 outlawed e2d1385a121c74347f32d0eb4aa15b54     
宣布…为不合法(outlaw的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Most states have outlawed the use of marijuana. 大多数州都宣布使用大麻为非法行为。
  • I hope the sale of tobacco will be outlawed someday. 我希望有朝一日烟草制品会禁止销售。
19 snare XFszw     
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑
参考例句:
  • I used to snare small birds such as sparrows.我曾常用罗网捕捉麻雀等小鸟。
  • Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.大多数人都认识到他们的诡计不过是一个骗人的圈套。
20 ambush DNPzg     
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击
参考例句:
  • Our soldiers lay in ambush in the jungle for the enemy.我方战士埋伏在丛林中等待敌人。
  • Four men led by a sergeant lay in ambush at the crossroads.由一名中士率领的四名士兵埋伏在十字路口。
21 groves eb036e9192d7e49b8aa52d7b1729f605     
树丛,小树林( grove的名词复数 )
参考例句:
  • The early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields. 朝阳宁静地照耀着已经发黄的树丛和还是一片绿色的田地。
  • The trees grew more and more in groves and dotted with old yews. 那里的树木越来越多地长成了一簇簇的小丛林,还点缀着几棵老紫杉树。
22 disciples e24b5e52634d7118146b7b4e56748cac     
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
参考例句:
  • Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
  • "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
23 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
24 waned 8caaa77f3543242d84956fa53609f27c     
v.衰落( wane的过去式和过去分词 );(月)亏;变小;变暗淡
参考例句:
  • However,my enthusiasm waned.The time I spent at exercises gradually diminished. 然而,我的热情减退了。我在做操上花的时间逐渐减少了。 来自《用法词典》
  • The bicycle craze has waned. 自行车热已冷下去了。 来自《现代汉英综合大词典》
25 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
26 centaur zraz4     
n.人首马身的怪物
参考例句:
  • His face reminded me somehow of a centaur.他的脸使我想起半人半马的怪物。
  • No wonder he had soon been hustled away to centaur school.也难怪父母匆匆忙忙就把他送到了半人马学校。
27 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
28 hermit g58y3     
n.隐士,修道者;隐居
参考例句:
  • He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
  • Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
29 caravans 44e69dd45f2a4d2a551377510c9ca407     
(可供居住的)拖车(通常由机动车拖行)( caravan的名词复数 ); 篷车; (穿过沙漠地带的)旅行队(如商队)
参考例句:
  • Old-fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles that are pulled by horses. 旧式的吉卜赛大篷车是由马拉的涂了颜色的木质车辆。
  • Old-fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles. 旧时的吉普赛大篷车是涂了颜色的木质车辆。
30 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
31 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
32 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
33 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
34 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
35 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
36 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
37 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
38 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
39 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
40 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533