小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Uncle Remus » HIS SAYINGS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
HIS SAYINGS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 I. JEEMS ROBER'SON'S LAST ILLNESS
 
A Jonesboro negro, while waiting for the train to go out, met up with Uncle Remus. After the usual "time of day" had been passed between the two, the former inquired about an acquaintance.
 
"How's Jeems Rober'son?" he asked.
 
"Ain't you year 'bout1 Jim?" asked Uncle Remus.
 
"Dat I ain't," responded the other; "I ain't hear talk er Jem sence he cut loose fum de chain-gang. Dat w'at make I ax. He ain't down wid de biliousness3, is he?"
 
"Not dat I knows un," responded Uncle Remus, gravely. "He ain't sick, an' he ain't bin4 sick. He des tuck'n say he wuz gwineter ride dat ar roan mule5 er Mars John's de udder Sunday, an' de mule, she up'n do like she got nudder ingagement. I done bin fool wid dat mule befo', an' I tuck'n tole Jim dat he better not git tangle6 up wid 'er; but Jim, he up'n 'low dat he wuz a hoss- doctor, an' wid dat he ax me fer a chaw terbacker, en den7 he got de bridle8, en tuck'n kotch de mule en got on her—Well," continued Uncle Remus, looking uneasily around, "I speck10 you better go git yo' ticket. Dey tells me dish yer train goes a callyhootin'."
 
"Hol' on dar, Uncle Remus; you ain't tell me 'bout Jim," exclaimed the Jonesboro negro.
 
"I done tell you all I knows, chile. Jim, he tuck'n light on de mule, an' de mule she up'n hump 'erse'f, an den dey wuz a skuffle, an' w'en de dus' blow 'way, dar lay de nigger on de groun', an' de mule she stood eatin' at de troff wid wunner Jim's gallusses wrop 'roun' her behime-leg. Den atterwuds, de ker'ner, he come 'roun', an' he tuck'n gin it out dat Jim died sorter accidental like. Hit's des like I tell you: de nigger wern't sick a minnit. So long! Bimeby you won't ketch yo' train. I got ter be knockin' long."
 
 
 
 
 
 
 
II. UNCLE REMUS'S CHURCH EXPERIENCE
 
THE deacon of a colored church met Uncle Remus recently, and, after some uninteresting remarks about the weather, asked:
 
"How dis you don't come down ter chu'ch no mo', Brer Remus? We er bin er havin' some mighty13 'freshen' times lately."
 
"Hit's bin a long time sence I bin down dar, Brer Rastus, an' hit'll be longer. I done got my dose."
 
"You ain't done gone an' unjined, is you, Brer Remus?"
 
"Not zackly, Brer Rastus. I des tuck'n draw'd out. De members 'uz a blame sight too mutuel fer ter suit my doctrines14."
 
"How wuz dat, Brer Remus?"
 
"Well, I tell you, Brer Rastus. W'en I went ter dat chu'ch, I went des ez umbill ez de nex' one. I went dar fer ter sing, an' fer ter pray, an' fer ter wushup, an' I mos' giner'lly allers had a stray shin-plarster w'ich de ole 'oman say she want sont out dar ter dem cullud fokes 'cross de water. Hit went on dis way twel bimeby, one day, de fus news I know'd der was a row got up in de amen cornder. Brer Dick, he 'nounced dat dey wern't nuff money in de box; an' Brer Sim said if dey wern't he speck Brer Dick know'd whar it disappeared ter; an' den Brer Dick 'low'd dat he won't stan' no 'probusness, an' wid dat he haul off an' tuck Brer Sim under de jaw15—ker blap!—an' den dey clinched16 an' drapped on de flo' an' fout under de benches an' 'mong de wimmen.
 
"'Bout dat time Sis Tempy, she lipt up in de a'r, an' sing out dat she done gone an tromple on de Ole Boy, an' she kep' on lippin' up an' slingin' out 'er han's twel bimeby—blip!—she tuck Sis Becky in de mouf, an' den Sis Becky riz an' fetch a grab at Sis Tempy, an' I 'clar' ter grashus ef didn't 'pear ter me like she got a poun' er wool. Atter dat de revivin' sorter het up like. Bofe un um had kin9 'mong de mo'ners, an' ef you ever see skufflin' an' scramblin' hit wuz den an' dar. Brer Jeems Henry, he mounted Brer Plato an' rid 'im over de railin', an' den de preacher he start down fum de pulpit, an' des ez he wuz skippin' onter de platform a hym'-book kotch 'im in de bur er de year, an I be bless ef it didn't soun' like a bung-shell'd busted18. Des den, Brer Jesse, he riz up in his seat, sorter keerless like, an' went down inter12 his britches atter his razer, an' right den I know'd sho' nuff trubble wuz begun. Sis Dilsey, she seed it herse'f, an' she tuck'n let off wunner dem hallyluyah hollers, an' den I disremember w'at come ter pass.
 
"I'm gittin' sorter ole, Brer Rastus, an' it seem like de dus' sorter shet out de pannyrammer. Fuddermo', my lim's got ter akin19, mo' speshully w'en I year Brer Sim an' Brer Dick a snortin' and a skufflin' under de benches like ez dey wuz sorter makin' der way ter my pew. So I kinder hump myse'f an' scramble21 out, and de fus man w'at I seed was a pleeceman, an' he had a nigger 'rested, an' de fergiven name er dat nigger wuz Remus."
 
"He didn't 'res' you, did he, Brer Remus?"
 
"Hit's des like I tell you, Brer Rastus, an' I hatter git Mars John fer to go inter my bon's fer me. Hit ain't no use fer ter sing out chu'ch ter me, Brer Rastus. I done bin an' got my dose. W'en I goes ter war, I wanter know w'at I'm a doin'. I don't wanter git hemmed22 up 'mong no wimmen and preachers. I wants elbow-room, an I'm bleedzd ter have it. Des gimme elbow-room."
 
"But, Brer Remus, you ain't—"
 
"I mout drap in, Brer Rastus, an' den ag'in I moutn't, but w'en you duz see me santer in de do', wid my specs on, you k'n des say to de congergashun, sorter familious like, 'Yer come ole man Remus wid his hoss-pistol, an' ef dar's much uv a skuffle 'roun' yer dis evenin' you er gwineter year fum 'im.' Dat's me, an' dat's what you kin tell um. So long! Member me to Sis Abby."
 
 
 
 
 
 
 
III. UNCLE REMUS AND THE SAVANNAH DARKEY
 
THE notable difference existing between the negroes in the interior of the cotton States and those on the seaboard—a difference that extends to habits and opinions as well as to dialect—has given rise to certain ineradicable prejudices which are quick to display themselves whenever an opportunity offers. These prejudices were forcibly, as well as ludicrously, illustrated23 in Atlanta recently. A gentleman from Savannah had been spending the summer in the mountains of north Georgia, and found it convenient to take along a body-servant. This body- servant was a very fine specimen24 of the average coast negro— sleek25, well-conditioned, and consequential—disposed to regard with undisguised contempt everything and everybody not indigenous26 to the rice-growing region—and he paraded around the streets with quite a curious and critical air. Espying27 Uncle Remus languidly sunning himself on a corner, the Savannah darkey approached.
 
"Mornin', sah."
 
"I'm sorter up an' about," responded Uncle Remus, carelessly and calmly. "How is you stannin' it?"
 
"Tanky you, my helt' mos' so-so. He mo' hot dun in de mountain. Seem so lak man mus' git need*1 de shade. I enty fer see no rice-bud in dis pa'ts."
 
"In dis w'ich?" inquired Uncle with a sudden affectation of interest.
 
"In dis pa'ts. In dis country. Da plenty in Sawanny."
 
"Plenty whar?"
 
"Da plenty in Sawanny. I enty fer see no crab28 an' no oscher; en swimp, he no stay 'roun'. I lak some rice-bud now."
 
"You er talkin' 'bout deze yer sparrers, w'ich dey er all head, en 'lev'm un makes one mouffle,*2 I speck," suggested Uncle Remus. "Well, dey er yer," he continued, "but dis ain't no climate whar de rice-birds flies inter yo' pockets en gits out de money an' makes de change derse'f; an' de isters don't shuck off der shells en run over you on de street, an' no mo' duz de s'imp hull20 derse'f an' drap in yo' mouf. But dey er yer, dough29. De scads 'll fetch um."
 
"Him po' country fer true," commented the Savannah negro; "he no like Sawanny. Down da, we set need de shade an' eaty de rice-bud, an' de crab, an' de swimp tree time de day; an' de buckra man drinky him wine, an' smoky him seegyar all troo de night. Plenty fer eat an' not much fer wuk."
 
"Hit's mighty nice, I speck," responded Uncle Remus, gravely. "De nigger dat ain't hope up 'longer high feedin' ain't got no grip. But up yer whar fokes is gotter scramble 'roun' an' make der own livin', de vittles w'at's kumerlated widout enny sweatin' mos' allers gener'ly b'longs ter some yuther man by rights. One hoe- cake an' a rasher er middlin' meat las's me fum Sunday ter Sunday, an' I'm in a mighty big streak30 er luck w'en I gits dat."
 
The Savannah negro here gave utterance31 to a loud, contemptuous laugh, and began to fumble32 somewhat ostentatiously with a big brass33 watch-chain.
 
"But I speck I struck up wid a payin' job las' Chuseday," continued Uncle Remus, in a hopeful tone.
 
"Wey you gwan do?"
 
"Oh, I'm a waitin' on a culled34 gemmun fum Savannah—wunner deze yer high livers you bin tellin' 'bout."
 
"How dat?"
 
"I loant 'im two dollars," responded Uncle Remus, grimly, "an' I'm a waitin' on 'im fer de money. Hit's wunner deze yer jobs w'at las's a long time."
 
The Savannah negro went off after his rice-birds, while Uncle Remus leaned up against the wall and laughed until he was in imminent35 danger of falling down from sheer exhaustion36.
 
*1 Underneath37. *2 Mouthful.
 
 
 
 
 
 
 
IV. TURNIP38 SALAD AS A TEXT
 
As Uncle Remus was going down the street recently he was accosted39 by several acquaintances.
 
"Heyo!" said one, "here comes Uncle Remus. He look like he gwine fer ter set up a bo'din-house."
 
Several others bantered40 the old man, but he appeared to be in a good humor. He was carrying a huge basket of vegetables.
 
"How many er you boys," said he, as he put his basket down, "is done a han's turn dis day? En yit de week's done commence. I year talk er niggers dat's got money in de bank, but I lay hit ain't none er you fellers. Whar you speck you gwineter git yo' dinner, en how you speck you gwineter git 'long?"
 
"Oh, we sorter knocks 'roun' an' picks up a livin'," responded one.
 
"Dat's w'at make I say w'at I duz," said Uncle Remus. "Fokes go 'bout in de day-time an' makes a livin', an' you come 'long w'en dey er res'in' der bones an' picks it up. I ain't no han' at figgers, but I lay I k'n count up right yer in de san' en number up how menny days hit'll be 'fo' you 'er cuppled on ter de chain- gang."
 
"De ole man's holler'n now sho'," said one of the listeners, gazing with admiration41 on the venerable old darkey.
 
"I ain't takin' no chances 'bout vittles. Hit's proned inter me fum de fus dat I got ter eat, en I knows dat I got fer ter grub for w'at I gits. Hit's agin de mor'l law fer niggers fer ter eat w'en dey don't wuk, an' w'en you see um 'pariently fattenin' on a'r, you k'n des bet dat ruinashun's gwine on some'rs. I got mustard, en poke42 salid, en lam's quarter in dat baskit, en me en my ole 'oman gwineter sample it. Ef enny you boys git a invite you come, but ef you don't you better stay 'way. I gotter muskit out dar w'at's used ter persidin' 'roun' whar dey's a cripple nigger. Don't you fergit dat off'n yo' mine."
 
 
 
 
 
 
 
V. A CONFESSION43
 
"W'AT'S dis yer I see, great big niggers gwine 'lopin' 'roun' town wid cakes 'n pies fer ter sell?" asked Uncle Remus recently, in his most scornful tone.
 
"That's what they are doing," responded a young man; "that's the way they make a living."
 
"Dat w'at make I say w'at I duz—dat w'at keep me grum'lin' w'en I goes in cullud fokes s'ciety. Some niggers ain't gwine ter wuk nohow, an' hit's flingin' way time fer ter set enny chain-gang traps fer ter ketch um."
 
"Well, now, here!" exclaimed the young man, in a dramatic tone, "what are you giving us now? Isn't it just as honest and just as regular to sell pies as it is to do any other kind of work?"
 
"'Tain't dat, boss:' said the old man, seeing that he was about to be cornered; 'tain't dat. Hit's de nas'ness un it w'at gits me."
 
"Oh, get out!"
 
"Dat's me, boss, up an' down. Ef dere's ruinashun ennywhar in de known wurril, she goes in de comp'ny uv a hongry nigger w'at's a totin' pies 'roun.' Sometimes w'en I git kotch wid emptiness in de pit er de stummuck, an' git ter fairly honin' arter sumpin' w'at got substance in it, den hit look like unto me dat I kin stan' flat-footed an' make more cle'r money eatin' pies dan I could if I wuz ter sell de las' one 'twixt dis an' Chris'mus. An' de nigger w'at k'n trapes 'round wid pies and not git in no alley-way an' sample um, den I'm bleedzd ter say dat nigger out- niggers me an' my fambly. So dar now!"
 
 
 
 
 
 
 
VI. UNCLE REMUS WITH THE TOOTHACHE
 
WHEN Uncle Remus put in an appearance one morning recently, his friends knew he had been in trouble. He had a red cotton handkerchief tied under his chin, and the genial44 humor that usually makes his aged45 face its dwelling-place had given way to an expression of grim melancholy46. The young men about the office were inclined to chaff47 him, but his look of sullen48 resignation remained unchanged.
 
"What revival49 did you attend last night?" inquired one.
 
"What was the color of the mule that did the hammering?" asked another.
 
"I always told the old man that a suburban50 chicken coop would fall on him," remarked some one.
 
"A strange pig has been squealing51 in his ear," suggested some one else.
 
But Uncle Remus remained impassive. He seemed to have lost all interest in what was going on around him, and he sighed heavily as he seated himself on the edge of the trash-box in front of the office. Finally some one asked, in a sympathetic tone:
 
"What is the matter, old man? You look like you'd been through the mill."
 
"Now you 'er knockin'. I ain't bin thoo de mill sence day 'fo' yistiddy, den dey ain't no mills in de lan'. Ef wunner deze yer scurshun trains had runned over me I couldn't er bin wuss off. I bin trompin' 'roun' in de lowgroun's now gwine on seventy-fi' year, but I ain't see no sich times ez dat w'at I done spe'unst now. Boss, is enny er you all ever rastled wid de toofache?"
 
"Oh, hundreds of times! The toothache isn't anything."
 
"Den you des played 'roun' de aidges. You ain't had de kine w'at kotch me on de underjaw. You mout a had a gum-bile, but you ain't bin boddered wid de toofache. I wuz settin' up talkin' wid my ole 'oman, kinder puzzlin' 'roun' fer ter see whar de nex' meal's vittles wuz a gwineter cum fum, an' I feel a little ache sorter crawlin' 'long on my jaw-bone, kinder feelin' his way. But de ache don't stay long. He sorter hankered 'roun' like, en den crope back whar he come fum. Bimeby I feel 'im comin' agin, an' dis time hit look like he come up closer—kinder skummishin' 'roun' fer ter see how de lan' lay. Den he went off. Present'y I feel 'im comin', an' dis time hit look like he kyar'd de news unto Mary, fer hit feel like der wuz anudder wun wid 'im. Dey crep' up an' crep' 'roun', an, den dey crope off. Bimeby dey come back, an' dis time dey come like dey wuzzent 'fear'd er de s'roundin's, fer dey trot52 right up unto de toof, sorter 'zamine it like, an' den trot all roun' it, like deze yer circuous hosses. I sot dar mighty ca'm, but I 'spected dat sump'n' wuz gwine ter happ'n."
 
"And it happened, did it?" asked some one in the group surrounding the old man.
 
"Boss, don't you fergit it," responded Uncle Remus, fervidly53. "W'en dem aches gallop54 back dey galloped55 fer ter stay, an' dey wuz so mixed up dat I couldn't tell one fum de udder. All night long dey racked an' dey galloped, an' w'en dey got tired er rackin' an' gallopin', dey all close in on de ole toof an' thumped56 it an' gouged57 at it twel it 'peared unto me dat dey had got de jaw-bone loosened up, an' wuz tryin' fer ter fetch it up thoo de top er my head an' out at der back er my neck. An' dey got wuss nex' day. Mars John, he seed I wuz 'stracted, an' he tole me fer ter go roun' yere an' git sump'n' put on it, an' de drug man he 'lowed dat I better have 'er draw'd, an' his wuds wuzzent more'n col' 'fo' wunner deze yer watchyoumaycollums— wunner deze dentis' mens—had retched fer it wid a pa'r er tongs58 w'at don't tu'n loose w'en dey ketches a holt. Leas'ways dey didn't wid me. You oughter seed dat toof, boss. Hit wuz wunner deze yer fo'-prong fellers. Ef she'd a grow'd wrong eend out'ard, I'd a bin a bad nigger long arter I jin'd de chu'ch. You year'd my ho'n!"
 
 
 
 
 
 
 
VII. THE PHONOGRAPH
 
"UNC REMUS," asked a tall, awkward-looking negro, who was one of a crowd surrounding the old man, "w'at's dish 'ere w'at dey calls de fonygraf—dish yer inst'ument w'at kin holler 'roun' like little chillun in de back yard?"
 
"I ain't seed um," said Uncle Remus, feeling in his pocket for a fresh chew of tobacco. "I ain't seed um, but I year talk un um. Miss Sally wuz a readin' in de papers las' Chuseday, an' she say dat's it's a mighty big watchyoumaycollum."
 
"A mighty big w'ich?" asked one of the crowd.
 
"A mighty big w'atsizname," answered Uncle Remus, cautiously. "I wuzzent up dar close to whar Miss Sarah wuz a readin', but I kinder geddered in dat it wuz one er deze 'ere w'atzisnames w'at you hollers inter one year an it comes out er de udder. Hit's mighty funny unter me how dese fokes kin go an' prognosticate der eckoes inter one er deze yer i'on boxes, an' dar hit'll stay on twel de man comes long an' tu'ns de handle an' let's de fuss come pilin' out. Bimeby dey'll git ter makin' sho' nuff fokes, an' den dere'll be a racket 'roun' here. Dey tells me dat it goes off like one er deze yer torpedoes59."
 
"You year dat, don't you?" said one or two of the younger negroes.
 
"Dat's w'at dey tells me," continued Uncle Remus. "Dat's w'at dey sez. Hit's one er deze yer kinder w'atzisnames w'at sasses back w'en you hollers at it."
 
"W'at dey fix um fer, den?" asked one of the practical negroes.
 
"Dat's w'at I wanter know," said Uncle Remus, contemplatively. "But dat's w'at Miss Sally wuz a readin' in de paper. All you gotter do is ter holler at de box, an' dar's yo' remarks. Dey goes in, an' dar dey er tooken and dar dey hangs on twel you shakes de box, an' den dey draps out des ez fresh ez deze yer fishes w'at you git fum Savannah, an' you ain't got time fer ter look at dere gills, nudder."
 
 
 
 
 
 
 
VIII. RACE IMPROVEMENT
 
"Dere's a kind er limberness 'bout niggers dese days dat's mighty cu'us," remarked Uncle Remus yesterday, as he deposited a pitcher60 of fresh water upon the exchange table. "I notisses it in de alley-ways an on de street-cornders. Dey er rackin' up, mon, deze yer cullud fokes is."
 
"What are you trying to give us now?" inquired one of the young men, in a bilious2 tone.
 
"The old man's mind is wandering," said the society editor, smoothing the wrinkles out of his lavender kids.
 
Uncle Remus laughed. I speck I is a gittin' mo frailer61 dan I wuz 'fo' de fahmin days wuz over, but I sees wid my eyes an' I years wid my year, same ez enny er dese yer young bucks62 w'at goes a gallopin' roun' huntin' up devilment, an' w'en I sees de limberness er dese yer cullud people, an' w'en I sees how dey er dancin' up, den I gits sorter hopeful. Dey er kinder ketchin' up wid me."
 
"How is that?"
 
"Oh, dey er movin'," responded Uncle Remus. "Dey er sorter comin' 'roun'. Dey er gittin' so dey bleeve dat dey ain't no better dan de w'ite fokes. W'en freedom come out de niggers sorter got dere humps up, an' dey staid dat way, twel bimeby dey begun fer ter git hongry, an' den dey begun fer ter drap inter line right smartually; an' now," continued the old man, emphatically, "dey er des ez palaverous ez dey wuz befo' de war. Dey er gittin' on solid groun', mon."
 
"You think they are improving, then?"
 
"You er chawin' guv'nment now, boss. You slap de law onter a nigger a time er two, an' larn 'im dat he's got fer to look after his own rashuns an' keep out'n udder fokes's chick'n-coops, an' sorter coax63 'im inter de idee dat he's got ter feed 'is own chilluns, an' I be blessed ef you ain't got 'im on risin' groun'. An', mo'n dat, w'en he gits holt er de fack dat a nigger k'n have yaller fever same ez w'ite folks, you done got 'im on de mo'ners' bench, an' den ef you come down strong on de p'int dat he oughter stan' fas' by de fokes w'at hope him w'en he wuz in trouble de job's done. W'en you does dat, ef you ain't got yo' han's on a new-made nigger, den my name ain't Remus, an' ef dat name's bin changed I ain't seen her abbertized."
 
 
 
 
 
 
 
IX. IN THE ROLE OF A TARTAR
 
A CHARLESTON negro who was in Atlanta on the Fourth of July made a mistake. He saw Uncle Remus edging his way through the crowd, and thought he knew him.
 
"Howdy, Daddy Ben?" the stranger exclaimed. "I tink I nubber see you no mo'. Wey you gwan? He hot fer true, ain't he?"
 
"Daddy who?" asked Uncle Remus, straightening himself up with dignity. "W'ich?"
 
"I know you in Char'son, an' den in Sewanny. I spec I dun grow away from 'membrance."
 
"You knowed me in Charlstun, and den in Savanny?"
 
"He been long time, ain't he, Daddy Ben?"
 
"Dat's w'at's a pesterin' un me. How much you reckon you know'd me?"
 
"He good while pas'; when I wer' pickaninny. He long time ago. Wey you gwan, Daddy Ben?"
 
"W'at does you season your recollection wid fer ter make it hol' on so?" inquired the old man.
 
"I dunno. He stick hese'f. I see you comin' 'long 'n I say 'Dey Daddy Ben.' I tink I see you no mo', an' I shaky you by de han'. Wey you gwan? Dey no place yer wey we git wine?"
 
Uncle Remus stared at the strange darkey curiously64 for a moment, and then he seized him by the arm.
 
"Come yer, son, whar dey ain't no folks an' lemme drap some Jawjy 'intment in dem years er yone. You er mighty fur ways fum home, an' you wanter be a lookin' out fer yo'se'f. Fus and fo'mus, you er thumpin' de wrong watermillion. You er w'isslin' up de wrong chube. I ain't tromped roun' de country much. I ain't bin to Charlstun an' needer is I tuck in Savanny; but you couldn't rig up no game on me dat I wouldn't tumble on to it de minit I laid my eyeballs on you. W'en hit come to dat I'm ole man Tumbler, fum Tumblersville—I is dat. Hit takes one er deze yer full-blooded w'ite men fur ter trap my jedgment. But w'en a nigger comes a jabberin' 'roun' like he got a mouf full er rice straw, he ain't got no mo' chance long side er me dan a sick sparrer wid a squinch-owl. You gutter65 travel wid a circus 'fo' you gits away wid me. You better go long an' git yo' kyarpet-sack and skip de town. You er de freshest nigger w'at I seen yit."
 
The Charleston negro passed on just as a police-man' came up.
 
"Boss, you see dat smart Ellick?"
 
"Yes, what's the matter with him?"
 
"He's one er deze yer scurshun niggers from Charlstun. I seed you a-stannin' over agin de cornder yander, an' ef dat nigger'd a draw'd his monty kyards on me, I wuz a gwineter holler fer you. Would you er come, boss?"
 
"Why, certainly, Uncle Remus."
 
"Dat's w'at I 'low'd. Little more'n he'd a bin aboard er de wrong waggin. Dat's w'at he'd a bin."
 
 
 
 
 
 
 
X. A CASE OF MEASLES66
 
"YOU'VE been looking like you were rather under the weather for the past week or two, Uncle Remus," said a gentleman to the old man.
 
"You'd be sorter puny67, too, boss, if you'd er bin whar I bin."
 
"Where have you been?"
 
"Pear ter me like eve'ybody done year 'bout dat. Dey ain't no ole nigger my age an' size dat's had no rattliner time dan I is."
 
"A kind of picnic?"
 
"Go long, boss! w'at you speck I be doin' sailin' 'roun' ter dese yer cullud picnics? Much mo' an' I wouldn't make bread by wukkin' fer't, let 'lone68 follerin' up a passel er boys an' gals69 all over keration. Boss, ain't you year 'bout it, sho' 'nuff?"
 
"I haven't, really. What was the matter?"
 
"I got strucken wid a sickness, an' she hit de ole nigger a joe- darter 'fo' she tu'n 'im loose."
 
"What kind of sickness?"
 
"Hit look sorter cu'ous, boss, but ole an' steddy ez I is, I tuck'n kotch de meezles."
 
"Oh, get out! You are trying to get up a sensation."
 
"Hit's a natal70 fack, boss, I declar' ter grashus ef 'tain't. Dey sorter come on wid a col', like—leas'ways dat's how I commence fer ter suffer, an' den er koff got straddle er de col'—one dese yer koffs w'at look like hit goes ter de foundash'n. I kep' on linger'n' 'roun' sorter keepin' one eye on the rheumatiz an' de udder on de distemper, twel, bimeby, I begin fer ter feel de trestle-wuk give way, an' den I des know'd dat I wuz gwineter gitter racket. I slipt inter bed one Chuseday night, an' I never slip out no mo' fer mighty nigh er mont'.
 
"Nex' mornin' de meezles 'd done kivered me, an' den ef I didn't git dosted by de ole 'oman I'm a Chinee. She gimme back rashuns er sassafac tea. I des natchully hankered an' got hongry atter water, an ev'y time I sing out fer water I got b'ilin' hot sassafac tea. Hit got so dat w'en I wake up in de mornin' de ole 'oman 'd des come long wid a kittle er tea an' fill me up. Dey tells me 'roun' town dat chilluns don't git hurted wid de meezles, w'ich ef dey don't I wanter be a baby de nex' time dey hits dis place. All dis yer meezles bizness is bran'-new ter me. In ole times, 'fo' de wah, I ain't heer tell er no seventy-fi'- year-ole nigger grapplin' wid no meezles. Dey ain't ketchin' no mo', is dey, boss?"
 
"Oh, no—I suppose not."
 
"'Kase ef dey is, you k'n des put my name down wid de migrashun niggers."
 
 
 
 
 
 
 
XI. THE EMIGRANTS71
 
WHEN Uncle Remus went down to the passenger depot72 one morning recently, the first sight that caught his eye was an old negro man, a woman, and two children sitting in the shade near the door of the baggage-room. One of the children was very young, and the quartet was altogether ragged73 and forlorn-looking. The sympathies of Uncle Remus were immediately aroused. He approached the group by forced marches, and finally unburdened his curiosity.
 
"Whar is you m'anderin' unter, pard?"
 
The old negro, who seemed to be rather suspicious, looked at Uncle Remus coolly, and appeared to be considering whether he should make any reply. Finally, however, he stretched himself and said:
 
"We er gwine down in de naberhoods er Tallypoosy, an we ain't makin' no fuss 'bout it, nudder."
 
"I disremember," said Uncle Remus, thoughtfully, "whar Tallypoosy is."
 
"Oh, hit's out yan," replied the old man, motioning his head as if it was just beyond the iron gates of the depot. "Hit's down in Alabam. When we git dar, maybe well go on twel we gits ter Massasip."
 
"Is you got enny folks out dar?" inquired Uncle Remus.
 
"None dat I knows un."
 
"An' you er takin' dis 'oman an' deze chillun out dar whar dey dunno nobody? Whar's yo' perwisions?" eying a chest with a rope around it.
 
"Dem's our bedcloze," the old negro explained, noticing the glance of Uncle Remus. "All de vittles what we got we e't 'fo' we started."
 
"An' you speck ter retch dar safe an soun'? Whar's yo' ticket?"
 
"Ain't got none. De man say ez how dey'd pass us thoo. I gin a man a fi'-dollar bill 'fo' I lef' Jonesboro, an' he sed dat settled it."
 
"Lemme tell you dis," said Uncle Remus, straightening up indignantly: "you go an' rob somebody an' git on de chain-gang, an' let de 'oman scratch 'roun' yer an' make 'er livin'; but don't you git on dem kyars—don't you do it. Yo' bes' holt is de chain-gang. You kin make yo' livin' dar w'en you can't make it no whars else. But don't you git on dem kyars. Ef you do, you er gone nigger. Ef you ain't got no money fer ter walk back wid, you better des b'il' yo' nes' right here. I'm a-talkin' wid de bark on. I done seed deze yer Arkinsaw emmygrants come lopin' back, an' some un 'em didn't have rags nuff on 'em fer ter hide dere nakidness. You leave dat box right whar she is, an, let de 'oman take wun young un an you take de udder wun, an' den you git in de middle er de big road an' pull out fer de place whar you come fum. I'm preachin' now."
 
Those who watched say the quartet didn't take the cars.
 
 
 
 
 
 
 
XII. AS A MURDERER
UNCLE Remus met a police officer recently.
 
"You ain't hear talk er no dead nigger nowhar dis mawnin', is you, boss?" asked the old man earnestly.
 
"No," replied the policeman, reflectively. "No, I believe not. Have you heard of any?"
 
"'Pears unter me dat I come mighty nigh gittin' some news bout dat size, an' dat's w'at I'm a huntin' fer. Bekaze ef dey er foun' a stray nigger layin' 'roun' loose, wid 'is bref gone, den I wanter go home an' git my brekfus' an' put on some clean cloze, an' 'liver myse'f up ter wunner deze yer jestesses er de peace, an git a fa'r trial."
 
"Why, have you killed anybody?"
 
"Dat's w'at's I'm a 'quirin' inter now, but I wouldn't be sustonished ef I ain't laid a nigger out some'rs on de subbubs. Hit's done got so it's agin de law fer ter bus' loose an' kill a nigger, ain't it, boss?"
 
"Well, I should say so. You don't mean to tell me that you have killed a colored man, do you?"
 
"I speck I is, boss. I speck I done gone an' done it dis time, sho.' Hit's bin sorter growin' on me, an' it come ter a head dis mawnin', 'less my name ain't Remus, an' dat's w'at dey bin er callin' me sence I wuz ole er 'nuff fer ter scratch myse'f wid my lef' han'."
 
"Well, if you've killed a man, you'll have some fun, sure enough. How was it?"
 
"Hit wuz dis way, boss: I wuz layin' in my bed dis mawnin' sorter ruminatin' 'roun', when de fus news I know'd I year a fus' 'mong de chickens, an' den my brissels riz. I done had lots er trubble wid dem chickens, an' w'en I years wun un um squall my ve'y shoes comes ontied. So I des sorter riz up an' retch fer my ole muskit, and den I crope out er de back do', an' w'atter you reckin I seed?"
 
"I couldn't say."
 
"I seed de biggest, blackest nigger dat you ever laid eyes on. He shined like de paint on 'im was fresh. He hed done grabbed fo' er my forwardes' pullets. I crope up nigh de do', an' hollered an' axed 'im how he wuz a gittin' on, an' den he broke, an' ez he broke I jammed de gun in de small er his back and banged aloose. He let a yell like forty yaller cats a courtin', an' den he broke. You ain't seed no nigger hump hisse'f like dat nigger. He tore down de well shelter and fo' pannils er fence, an' de groun' look like wunner deze yer harrycanes had lit dar and fanned up de yeath."
 
"Why, I thought you killed him?"
 
"He bleedzed ter be dead, boss. Ain't I put de gun right on 'im? Seem like I feel 'im give way w'en she went off."
 
"Was the gun loaded?"
 
"Dat's w'at my ole 'oman say. She had de powder in dar, sho', but I disremember wedder I put de buckshot in, er wedder I lef' um out. Leas'ways, I'm gwineter call on wunner deze yer jestesses. So long, boss."
 
 
 
 
 
 
 
XIII. HIS PRACTICAL VIEW OF THINGS
 
"BRER REMUS, is you heern tell er deze doin's out yer in de udder eend er town?" asked a colored deacon of the church the other day.
 
"W'at doin's is dat, Brer Ab?"
 
"Deze yer signs an' wunders whar dat cullud lady died day 'fo' yistiddy. Mighty quare goin's on out dar, Brer Remus, sho's you bawn."
 
"Sperrits?" inquired Uncle Remus, sententiously.
 
"Wuss'n dat, Brer Remus. Some say dat jedgment day ain't fur off, an' de folks is flockin' 'roun' de house a hollerin' an' a- shoutin' des like dey wuz in er revival. In de winder glass dar you kin see de flags a flyin', an' Jacob's lather74 is dar, an' dar's writin' on de pane75 w'at no man can't read—leas'wise dey ain't none read it yit."
 
"W'at kinder racket is dis you er givin' un me now, Brer Ab?"
 
"I done bin dar, Brer Remus; I done seed um wid bofe my eyes. Cullud lady what wuz intranced done woke up an' say dey ain't much time fer ter tarry. She say she meet er angel in de road, an' he p'inted straight fer de mornin' star, an' tell her fer ter prepar'. Hit look mighty cu'us, Brer Remus."
 
"Cum down ter dat, Brer Ab," said Uncle Remus, wiping his spectacles carefully, and readjusting them—"cum down ter dat, an' dey ain't nuthin' dat ain't cu'us. I ain't no spishus nigger myse'f, but I 'spizes fer ter year dogs a howlin' an' squinch- owls76 havin' de agur out in de woods, an' w'en a bull goes a bellerin' by de house den my bones git col' an' my flesh commences fer ter creep; but w'en it comes ter deze yer sines in de a'r an' deze yer sperrits in de woods, den I'm out—den I'm done. I is, fer a fack. I bin livin' yer more'n seventy year, an' I year talk er niggers seein' ghos'es all times er night an' all times er day, but I ain't never seed none yit; an' deze yer flags an' Jacob's lathers77, I ain't seed dem, nudder."
 
"Dey er dar, Brer Remus."
 
"Hit's des like I tell you, Brer Ab. I ain't 'sputin' 'bout it, but I ain't seed um, an' I don't take no chances deze days on dat w'at I don't see, an' dat w'at I sees I got ter 'zamine mighty close. Lemme tell you dis, Brer Ab: don't you let deze sines onsettle you. W'en old man Gabrile toot his ho'n, he ain't gwineter hang no sine out in de winder-panes, an when ole Fadder Jacob lets down dat lather er his'n you'll be mighty ap' fer ter hear de racket. An' don't you bodder wid jedgment-day. Jedgment- day is lierbul fer ter take keer un itse'f."
 
"Dat's so, Brer Remus."
 
"Hit's bleedzed ter be so, Brer Ab. Hit don't bodder me. Hit's done got so now dat w'en I gotter pone78 er bread, an' a rasher er bacon, an' nuff grease fer ter make gravy79, I ain't keerin' much w'edder fokes sees ghos'es er no."
 
 
 
 
 
 
 
XIV. THAT DECEITFUL JUG80
 
UNCLE REMUS was in good humor one evening recently when he dropped casually81 into the editorial room of "The Constitution," as has been his custom for the past year or two. He had a bag slung82 across his shoulder, and in the bag was a jug. The presence of this humble83 but useful vessel84 in Uncle Remus's bag was made the occasion for several suggestive jokes at his expense by the members of the staff, but the old man's good humor was proof against all insinuations.
 
"Dat ar jug's bin ter wah, mon. Hit's wunner deze yer ole timers. I got dat jug down dar in Putmon County w'en Mars 'Lisha Ferryman wuz a young man, an' now he's done growed up, an' got ole an' died, an' his chilluns is growed up an' dey kin count dere gran'chilluns, an' yit dar's dat jug des ez lively an' ez lierbul fer ter kick up devilment ez w'at she wuz w'en she come fum de foundry."
 
"That's the trouble," said one of the young men. "That's the reason we'd like to know what's in it now.
 
"Now you er gittin' on ma'shy groun'," replied Uncle Remus. "Dat's de p'int. Dat's w'at make me say w'at I duz. I bin knowin' dat jug now gwine on sixty-fi' year, an' de jug w'at's more seetful dan dat jug ain't on de topside er de worrul. Dar she sets," continued the old man, gazing at it reflectively, "dar she sets dez ez natchul ez er ambertype, an' yit whar's de man w'at kin tell w'at kinder confab she's a gwineter carry on w'en dat corn-cob is snatched outen 'er mouf? Dat jug is mighty seetful, mon."
 
"Well, it don't deceive any of us up here," remarked the agricultural editor, dryly. "We've seen jugs85 before."
 
"I boun' you is, boss; I boun' you is. But you ain't seed no seetful jug like dat. Dar she sets a bellyin' out an' lookin' mighty fat an' full, an' yit she'd set dar a bellyin' out ef dere wuzzent nuthin' but win' under dat stopper. You knows dat she ain't got no aigs in her, ner no bacon, ner no grits86, ner no termartusses, ner no shellotes, an' dat's 'bout all you duz know. Dog my cats ef de seetfulness er dat jug don't git away wid me," continued Uncle Remus, with a chuckle87. "I wuz comm' 'cross de bridge des now, an' Brer John Henry seed me wid de bag slung onter my back, an' de jug in it, an' he ups an' sez, sezee:
 
"'Heyo, Brer Remus, ain't it gittin' late for watermillions?'
 
"Hit wuz de seetfulness er dat jug. If Brer John Henry know'd de color er dat watermillion, I speck he'd snatch me up 'fo' de confunce. I 'clar' ter grashus ef dat jug ain't a caution!"
 
"I suppose it's full of molasses now," remarked one of the young men, sarcastically88.
 
"Hear dat!" exclaimed Uncle Remus, triumphantly89 "hear dat! W'at I tell you? I sed dat jug wuz seetful, an' I sticks to it. I bin knowin' dat—"
 
"What has it got in it?" broke in some one; "molasses, kerosene90, or train-oil?"
 
"Well, I lay she's loaded, boss. I ain't shuk her up sence I drapt in, but I lay she's loaded."
 
"Yes," said the agricultural editor, "and it's the meanest bug- juice in town—regular sorghum91 skimmings."
 
"Dat's needer yer ner dar," responded Uncle Remus. "Po' fokes better be fixin' up for Chris'mus now w'ile rashuns is cheap. Dat's me. W'en I year Miss Sally gwine 'bout de house w'isslin' 'W'en I k'n read my titles cle'r—an' w'en I see de martins swawmin' atter sundown—an' w'en I year de peckerwoods confabbin' togedder dese moonshiny nights in my een er town—en I knows de hot wedder's a breakin' up, an' I know it's 'bout time fer po' fokes fer ter be rastlin' 'roun' and huntin' up dere rashuns. Dat's me, up an down."
 
"Well, we are satisfied. Better go and hire a hall," remarked the sporting editor, with a yawn. "If you are engaged in a talking match you have won the money. Blanket him somebody, and take him to the stable."
 
"An' w'at's mo'," continued the old man, scorning to notice the insinuation, "dough I year Miss Sally w'isslin', an' de peckerwoods a chatterin', I ain't seein' none er deze yer loafin' niggers fixin' up fer ter 'migrate. Dey kin holler Kansas all 'roun' de naberhood, but ceppin' a man come 'long an' spell it wid greenbacks, he don't ketch none er deze yer town niggers. You year me, dey ain't gwine."
 
"Stand him up on the table," said the Sporting editor; "give him room."
 
"Better go down yer ter de calaboose, an' git some news fer ter print," said Uncle Remus, with a touch of irony92 in his tone. "Some new nigger mighter broke inter jail."
 
"You say the darkeys are not going to emigrate this year?" inquired the agricultural editor, who is interested in these things.
 
"Shoo! dat dey ain't! I done seed an' I knows."
 
"Well, how do you know?"
 
"How you tell w'en crow gwineter light? Niggers bin prom'nadin' by my house all dis summer, holdin' dere heads high up an' de w'ites er dere eyeballs shinin' in de sun. Dey wuz too bigitty fer ter look over de gyardin' palm's. 'Long 'bout den de wedder wuz fetchin' de nat'al sperrits er turkentime outen de pine-trees an' de groun' wuz fa'rly smokin' wid de hotness. Now that it's gittin' sorter airish in de mornin's, dey don't 'pear like de same niggers. Dey done got so dey'll look over in de yard, an' nex' news you know dey'll be tryin' fer ter scrape up 'quaintence wid de dog. W'en dey passes now dey looks at de chicken-coop an' at der tater-patch. W'en you see niggers gittin' dat familious, you kin 'pen' on dere campin' wid you de ballunce er de season. Day 'fo' yistiddy I kotch one un um lookin' over de fence at my shoats, an' I sez, sez I:
 
"'Duz you wanter purchis dem hogs93?'
 
"'Oh, no,' sezee, 'I wuz des lookin' at dere p'ints.'
 
"'Well, dey ain't p'intin' yo' way, sez I, 'an', fuddermo', ef you don't bodder longer dem hogs dey ain't gwineter clime outer dat pen an' 'tack94 you, nudder,'" sez I.
 
"An' I boun'," continued Uncle Remus, driving the corn-cob stopper a little tighter in his deceitful jug and gathering95 up his bag—"an' I boun' dat my ole muskit 'll go off 'tween me an' dat same nigger yit, an' he'll be at de bad een', an' dis seetful jug'll 'fuse ter go ter de funer'l."
 
 
 
 
 
 
 
XV. THE FLORIDA WATERMELON
 
"LOOK yer, boy," said Uncle Remus yesterday, Stopping near the railroad crossing on Whitehall Street, and gazing ferociously96 at a small colored youth; "look yer, boy, Ill lay you out flat ef you come flingin' yo' watermillion rimes under my foot—you watch ef I don't. You k'n play yo' pranks98 on deze yer w'ite fokes, but w'en you come a cuttin' up yo' capers99 roun me you 'll lan' right in de middle uv er spell er sickness—now you mine w'at I tell you. An' I ain't gwine fer ter put up wid none er yo' sassness nudder—let 'lone flingin' watermillion rimes whar I kin git mixt up wid um. I done had nuff watermillions yistiddy an' de day befo'."
 
"How was that, Uncle Remus?" asked a gentleman standing100 near.
 
"Hit wuz sorter like dis, boss. Las' Chuseday, Mars John he fotch home two er deze yer Flurridy watermillions, an him an' Miss Sally sot down fer ter eat um. Mars John an' Miss Sally ain't got nuthin' dat's too good fer me, an' de fus news I know'd Miss Sally wuz a hollerin' fer Remus. I done smelt101 de watermillion on de a'r, an' I ain't got no better sense dan fer ter go w'en I years w'ite fokes a-hollerin'—I larnt dat w'en I wa'n't so high. Leas'ways I galloped up ter de back po'ch, an' dar sot de watermillions dez ez natchul ez ef dey'd er bin raised on de ole Spivey place in Putmon County. Den Miss Sally, she cut me off er slishe—wunner deze yer ongodly slishes, big ez yo' hat, an' I sot down on de steps an' wrop myse'f roun' de whole blessid chunk102, 'cep'in' de rime97." Uncle Remus paused and laid his hand upon his stomach as if feeling for something.
 
"Well, old man, what then?"
 
"Dat's w'at I'm a gittin' at, boss," said Uncle Remus, smiling a feeble smile. "I santered roun' 'bout er half nour, an den I begin fer ter feel sorter squeemish—sorter like I done bin an, swoller'd 'bout fo' poun's off'n de ruff een' uv er scantlin'. Look like ter me dat I wuz gwineter be sick, an' den hit look like I wuzzent. Bimeby a little pain showed 'is head an' sorter m'andered roun' like he wuz a lookin' fer a good place fer ter ketch holt, an' den a great big pain jump up an' take atter de little one an' chase 'im 'roun' an' 'roun,' an' he mus' er kotch 'im, kaze bimeby de big pain retch down an' grab dis yer lef' leg—so—an' haul 'im up, an' den he retch down an grab de udder one an' pull him up, an' den de wah begun, sho nuff. Fer mighty nigh fo' hours dey kep' up dat racket, an' des ez soon ez a little pain 'ud jump up de big un 'ud light onter it an' gobble it up, an' den de big un 'ud go sailin' roun' huntin' fer mo'. Some fokes is mighty cu'us, dough. Nex' mornin' I hear Miss Sally a laughin', an' singin' an' a w'isslin' des like dey want no watermillions raise in Flurridy. But somebody better pen dis yer nigger boy up w'en I'm on de town—I kin tell you dat."
 
 
 
 
 
 
 
XVI. UNCLE REMUS PREACHES TO A CONVERT
 
"DEY tells me you done jine de chu'ch," said Uncle Remus to Pegleg Charley.
 
"Yes, sir," responded Charley, gravely, "dat's so."
 
"Well, I'm mighty glad er dat," remarked Uncle Remus, with unction. "It's 'bout time dat I wuz spectin' fer ter hear un you in de chain-gang, an', stidder dat, hit's de chu'ch. Well, dey ain't no tellin' deze days whar a nigger's gwineter lan'."
 
"Yes," responded Charley, straightening himself up and speaking in a dignified103 tone, "yes, I'm fixin' to do better. I'm preparin' fer to shake worldliness. I'm done quit so'shatin' wid deze w'ite town boys. Dey've been a goin' back on me too rapidly here lately, an' now I'm a goin' back on dem."
 
"Well, ef you done had de speunce un it, I'm mighty glad. Ef you got 'lijjun, you better hol' on to it 'twel de las' day in de mornin'. Hit's mighty good fer ter kyar' 'roun' wid you in de day time an' likewise in de night time. Hit'll pay you mo' dan politics, an' ef you stan's up like you oughter, hit'll las' longer dan a bone-fellum. But you wanter have one er deze yer ole-time grips, an' you des gotter shet yo' eyes an' swing on like wunner deze yer bull-tarrier dogs."
 
"Oh, I'm goin' to stick, Uncle Remus. You kin put your money on dat. Deze town boys can't play no more uv dere games on me. I'm fixed104. Can't you lend me a dime105, Uncle Remus, to buy me a pie? I'm dat hongry dat my stomach is gittin' ready to go in mo'nin."
 
Uncle Remus eyed Charley curiously a moment, while the latter looked quietly at his timber toe. Finally, the old man sighed and spoke106:
 
"How long is you bin in de chu'ch, son?"
 
"Mighty near a week," replied Charley.
 
"Well, lemme tell you dis, now, 'fo' you go enny fudder. You ain't bin in dar long nuff fer ter go 'roun' takin' up conterbutions. Wait ontwell you gits sorter seasoned like, an' den I'll hunt 'roun' in my cloze an' see ef I can't run out a thrip er two fer you. But don't you levy107 taxes too early."
 
Charley laughed, and said he would let the old man off if he would treat to a watermelon.
 
 
 
 
 
 
 
XVII. AS TO EDUCATION
 
As Uncle Remus came up Whitehall Street recently, he met a little colored boy carrying a slate108 and a number of books. Some words passed between them, but their exact purport109 will probably never be known. They were unpleasant, for the attention of a wandering policeman was called to the matter by hearing the old man bawl110 out:
 
"Don't you come foolin' longer me, nigger. You er flippin' yo' sass at de wrong color. You k'n go roun' yer an' sass deze w'ite people, an' maybe dey'll stan' it, but w'en you come a-slingin' yo' jaw at a man w'at wuz gray w'en de fahmin' days gin out, you better go an' git yo' hide greased."
 
"What's the matter, old man?" asked a sympathizing policeman.
 
"Nothin', boss, 'ceppin I ain't gwineter hav' no nigger chillun a hoopin' an' a hollerin' at me w'en I'm gwine long de streets."
 
"Oh, well, school-children—you know how they are.
 
"Dat's w'at make I say w'at I duz. Dey better be home pickin' up chips. W'at a nigger gwineter larn outen books? I kin take a bar'l stave an' fling mo' sense inter a nigger in one minnit dan all de schoolhouses betwixt dis en de State er Midgigin. Don't talk, honey! Wid one bar'l stave I kin fa'rly lif' de vail er ignunce."
 
"Then you don't believe in education?"
 
"Hit's de ruinashun er dis country. Look at my gal11. De ole 'oman sont 'er ter school las' year, an' now we dassent hardly ax 'er fer ter kyar de washin' home. She done got beyant 'er bizness. I ain't larnt nuthin' in books, 'en yit I kin count all de money I gits. No use talkin', boss. Put a spellin'-book in a nigger's han's, en right den en dar' you loozes a plow-hand. I done had de speunce un it."
 
 
 
 
 
 
 
XVIII. A TEMPERANCE REFORMER
 
"Yer come Uncle Remus," said a well-dressed negro, who was standing on the sidewalk near James's bank recently, talking to a crowd of barbers. "Yer come Uncle Remus. I boun' he'll sign it."
 
"You'll fling yo' money away ef you bet on it," responded Uncle Remus. "I ain't turnin' nothin' loose on chu'ch 'scriptions. I wants money right now fer ter git a pint113 er meal."
 
'Tain't dat."
 
"An' I ain't heppin fer ter berry nobody. Much's I kin do ter keep de bref in my own body."
 
"'Tain't dat, nudder."
 
"An' I ain't puttin' my han' ter no reckommends. I'm fear'd fer ter say a perlite wud 'bout myself, an' I des know I ain't gwine 'roun' flatter'n up deze udder niggers."
 
"An' 'tain't dat," responded the darkey, who held a paper in his hand. "We er gittin' up a Good Tempeler's lodge114, an' we like ter git yo' name."
 
"Eh-eh, honey! I done see too much er dis nigger tempunce. Dey stan' up mighty squar' ontwell dere dues commence ter cramp115 um, an' dey don't stan' de racket wuf a durn. No longer'n yistiddy I seed one er de head men er one er dese Tempeler's s'cieties totin' water fer a bar-room. He had de water in a bucket, but dey ain't no tellin' how much red licker he wuz a totin'. G'long, chile—jine yo' s'ciety an' be good ter yo'se'f. I'm a gittin' too ole. Gimme th'ee er fo' drams endurin' er de day, an' I'm mighty nigh ez good a tempunce man ez de next un. I got ter scuffle fer sump'n t'eat."
 
 
 
 
 
 
 
XIX. AS A WEATHER PROPHET
 
UNCLE REMUS was enlightening a crowd of negroes at the car-shed yesterday.
 
"Dar ain't nuthin'," said the old man, shaking his head pensively116, "dat ain't got no change wrote on it. Dar ain't nothin dat ain't spotted117 befo' hit begins fer ter commence. We all speunces dat p'overdence w'at lifts us up fum one place an' sets us down in de udder. Hit's continerly a movin' an a movin'."
 
"Dat's so!" "You er talkin' now!" came from several of his hearers.
 
"I year Miss Sally readin' dis mawnin," continued the old man, "dat a man wuz comin' down yer fer ter take keer er de wedder— wunner deze yer Buro mens w'at goes 'roun' a puttin' up an' pullin' down."
 
"W'at he gwine do 'roun' yer?" asked one.
 
"He's a gwineter regelate de wedder," replied Uncle Remus, sententiously. "He's a gwineter fix hit up so dat dere won't be so much worriment 'mong de w'ite fokes 'bout de kinder wedder w'at falls to dere lot."
 
"He gwine dish em up," suggested one of the older ones, "like man dish out sugar.
 
"No," answered Uncle Remus, mopping his benign118 features with a very large and very red bandana. "He's a gwineter fix um better'n dat. He's a gwineter fix um up so you kin have any kinder wedder w'at you want widout totin' her home."
 
"How's dat?" asked some one.
 
"Hit's dis way," said the old man, thoughtfully. "In co'se you knows w'at kinder wedder you wants. Well, den, w'en de man comes long, w'ich Miss Sally say he will, you des gotter go up dar, pick out yo' wedder an' dere'll be a clock sot fer ter suit yo' case, an' w'en you git home, dere'll be yo' wedder a settin' out in de yard waitin' fer you. I wish he wuz yer now," the old man continued. "I'd take a pa'r er frosts in mine, ef I kotched cold fer it. Dat's me!"
 
There were various exclamations119 of assent112, and the old man went on his way singing, "Don't you Grieve Atter Me."
 
 
 
 
 
 
 
XX. THE OLD MAN'S TROUBLES
 
"WHAT makes you look so lonesome, Brer Remus?" asked a well- dressed negro, as the old man came shuffling120 down the street by James's corner yesterday.
 
"You er mighty right, I'm lonesome, Brer John Henry. W'en a ole nigger like me is gotter paddle de canoe an' do de fishin' at de same time, an' w'en you bleedzd ter ketch de fish an' dassent turn de paddle loose fer ter bait de hook, den I tell you, Brer John, you er right whar de mink121 had de goslin'. Mars John and Miss Sally, dey done bin gone down unto Putmon County fer ter see der kinfolks mighty nigh fo' days, an' you better bleeve I done bin had ter scratch 'roun' mighty lively fer ter make de rashuns run out even.
 
"I wuz at yo' house las' night, Brer Remus," remarked Brer John Henry, "but I couldn't roust you outer bed."
 
"Hit was de unseasonableness er de hour, I speck," said Uncle Remus, dryly. "'Pears unto me dat you all chu'ch deacons settin' up mighty late deze col' nights. You'll be slippin' round arter hours some time er nudder, an you'll slip bodaciously inter de calaboose. You mine w'at I tell you."
 
"It's mighty col' wedder," said Brer John Henry, evidently wishing to change the subject.
 
"Col'!" exclaimed Uncle Remus; "hit got pas' col' on der quarter stretch. You oughter come to my house night 'fo' las'. Den you'd a foun' me 'live an' kickin'."
 
"How's dat?"
 
"Well, I tell you, Brer John Henry, de col' wuz so col', an' de kiver wuz so light, dat I thunk I'd make a raid on Mars John's shingle122 pile, an' out I goes an totes in a whole armful. Den I gits under de kiver an' tells my ole 'oman fer ter lay 'em onto me like she was roofin' a house. Bimeby she crawls in, an' de shingles123 w'at she put on her side fer ter kiver wid, dey all drap off on de flo'. Den up I gits an' piles 'em on agin, an' w'en I gits in bed my shingles draps off, an' dat's de way it wuz de whole blessid night. Fus' it wuz me up an' den de ole 'oman, an' it kep' us pow'ful warm, too, dat kinder exercise. Oh, you oughter drapt roun' 'bout dat time, Brer John Henry. You'd a year'd sho' nuff cussin'!"
 
"You don't tell me, Brer Remus!"
 
"My ole 'oman say de Ole Boy wouldn't a foun' a riper nigger, ef he wer' ter scour124 de country fum Ferginny ter de Alabam'"
 
 
 
 
 
 
 
XXI. THE FOURTH OF JULY
 
UNCLE REMUS made his appearance recently with his right arm in a sling17 and his head bandaged to that extent that it looked like the stick made to accompany the Centennial bass-drum. The old man evidently expected an attack all around, for he was unusually quiet, and fumbled125 in his pockets in an embarrassed manner. He was not mistaken. The agricultural editor was the first to open fire:
 
"Well, you old villain126! what have you been up to now?"
 
"It is really singular," remarked a commencement orator127, "that not even an ordinary holiday—a holiday, it seems to me, that ought to arouse all the latent instincts of patriotism128 in the bosom129 of American citizens—can occur without embroiling130 some of our most valuable citizens. It is really singular to me that such a day should be devoted131 by a certain class of our population to broils132 and fisticuffs."
 
This final moral sentiment, which was altogether an impromptu133 utterance, and which was delivered with the air of one who addresses a vast but invisible audience of young ladies in white dresses and blue sashes, seemed to add to the embarrassment134 of Uncle Remus, and at the same time to make an explanation necessary.
 
"Dey ain't none er you young w'ite men never had no 'casion fer ter strike up wid one er deze Mobile niggers?" asked Uncle Remus. "'Kaze ef you iz, den you knows wharbouts de devilment come in. Show me a Mobile nigger," continued the old man, an I'll show you a nigger dat's marked for de chain-gang. Hit may be de fote er de fif' er July, er hit may be de twelf' er Jinawerry, but w'en a Mobile nigger gits in my naberhood right den an' dar trubble sails in an' 'gages bode135 fer de season. I speck I'm ez fon' er deze Nunited States ez de nex' man w'at knows dat de Buro is busted up; but long ez Remus kin stan' on his hin' legs no Mobile nigger can't flip111 inter dis town longer no Wes' P'int 'schushun an' boss 'roun' 'mong de cullud fokes. Dat's me, up an' down, an' I boun' dere's a nigger some'rs on de road dis blessid day dat's got dis put away in his 'membunce."
 
"How did he happen to get you down and maul you in this startling manner?" asked the commencement orator, with a tone of exaggerated sympathy in his voice.
 
"Maul who?" exclaimed Uncle Remus, indignantly. "Maul who? Boss, de nigger dat mauled me ain't bo'nded yit, an' dey er got ter have anudder war 'fo one is bo'nded."
 
"Well, what was the trouble?"
 
"Hit wuz sorter dis way, boss. I wuz stannin' down dere by Mars John Jeems's bank, chattin' wid Sis Tempy, w'ich I ain't seed 'er befo' now gwine on seven year, an' watchin' de folks trompin' by, w'en one er deze yer slick-lookin' niggers, wid a bee-gum hat an' a brass watch ez big ez de head uv a beerbar'l, come long an' bresh up agin me—so. Dere wuz two un um, an' dey went long gigglin' an' laffin' like a nes'ful er yaller-hammers. Bimeby dey come long agin an' de smart Ellick brush up by me once mo'. Den I say to myse'f, 'I lay I fetch you ef you gimme anudder invite.' An', sho' 'nuff, yer he come agin, an' dis time he rub a piece er watermillion rime under my lef' year."
 
"What did you do?"
 
"Me? I'm a mighty long-sufferin' nigger, but he hadn't no mo'n totch me 'fo' I flung dese yer bones in his face." Here Uncle Remus held up his damaged hand triumphantly. "I sorter sprained136 my han', boss, but dog my cats if I don't bleeve I spattered de nigger's eyeballs on de groun', and w'en he riz his count'nence look fresh like beef-haslett. I look mighty spindlin' an' puny now, don't I, boss?" inquired the old man, with great apparent earnestness.
 
"Rather."
 
"Well, you des oughter see me git my Affikin up. Dey useter call me er bad nigger long 'fo' de war, an hit looks like ter me dat I gits wuss an' wuss. Brer John Henry say dat I oughter subdue137 my rashfulness, an' I don't 'spute it, but tu'n a Mobile nigger loose in dis town, fote er July or no fote er July, an', me er him, one is got ter lan' in jail. Hit's proned inter me."


The End
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
2 bilious GdUy3     
adj.胆汁过多的;易怒的
参考例句:
  • The quality or condition of being bilious.多脂肪食物使有些人患胆汁病。
  • He was a bilious old gentleman.他是一位脾气乖戾的老先生。
3 biliousness c6dd6ad00481545e160b082552729d91     
[医] 胆汁质
参考例句:
4 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
5 mule G6RzI     
n.骡子,杂种,执拗的人
参考例句:
  • A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
  • He is an old mule.他是个老顽固。
6 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
7 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
8 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
9 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
10 speck sFqzM     
n.微粒,小污点,小斑点
参考例句:
  • I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
  • The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
11 gal 56Zy9     
n.姑娘,少女
参考例句:
  • We decided to go with the gal from Merrill.我们决定和那个从梅里尔来的女孩合作。
  • What's the name of the gal? 这个妞叫什么?
12 inter C5Cxa     
v.埋葬
参考例句:
  • They interred their dear comrade in the arms.他们埋葬了他们亲爱的战友。
  • The man who died in that accident has been interred.在那次事故中死的那个人已经被埋葬了。
13 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
14 doctrines 640cf8a59933d263237ff3d9e5a0f12e     
n.教条( doctrine的名词复数 );教义;学说;(政府政策的)正式声明
参考例句:
  • To modern eyes, such doctrines appear harsh, even cruel. 从现代的角度看,这样的教义显得苛刻,甚至残酷。 来自《简明英汉词典》
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。 来自《现代汉英综合大词典》
15 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
16 clinched 66a50317a365cdb056bd9f4f25865646     
v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的过去式和过去分词 );解决(争端、交易),达成(协议)
参考例句:
  • The two businessmen clinched the deal quickly. 两位生意人很快达成了协议。 来自《简明英汉词典》
  • Evidently this information clinched the matter. 显然,这一消息使问题得以最终解决。 来自辞典例句
17 sling fEMzL     
vt.扔;悬挂;n.挂带;吊索,吊兜;弹弓
参考例句:
  • The boy discharged a stone from a sling.这个男孩用弹弓射石头。
  • By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼。
18 busted busted     
adj. 破产了的,失败了的,被降级的,被逮捕的,被抓到的 动词bust的过去式和过去分词
参考例句:
  • You are so busted! 你被当场逮住了!
  • It was money troubles that busted up their marriage. 是金钱纠纷使他们的婚姻破裂了。
19 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
20 hull 8c8xO     
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
参考例句:
  • The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
  • The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
21 scramble JDwzg     
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料
参考例句:
  • He broke his leg in his scramble down the wall.他爬墙摔断了腿。
  • It was a long scramble to the top of the hill.到山顶须要爬登一段长路。
22 hemmed 16d335eff409da16d63987f05fc78f5a     
缝…的褶边( hem的过去式和过去分词 ); 包围
参考例句:
  • He hemmed and hawed but wouldn't say anything definite. 他总是哼儿哈儿的,就是不说句痛快话。
  • The soldiers were hemmed in on all sides. 士兵们被四面包围了。
23 illustrated 2a891807ad5907f0499171bb879a36aa     
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词
参考例句:
  • His lecture was illustrated with slides taken during the expedition. 他在讲演中使用了探险时拍摄到的幻灯片。
  • The manufacturing Methods: Will be illustrated in the next chapter. 制作方法将在下一章说明。
24 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
25 sleek zESzJ     
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢
参考例句:
  • Women preferred sleek,shiny hair with little decoration.女士们更喜欢略加修饰的光滑闪亮型秀发。
  • The horse's coat was sleek and glossy.这匹马全身润泽有光。
26 indigenous YbBzt     
adj.土产的,土生土长的,本地的
参考例句:
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
27 espying c23583be9461e37616c8600966feafcb     
v.看到( espy的现在分词 )
参考例句:
28 crab xoozE     
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
参考例句:
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
29 dough hkbzg     
n.生面团;钱,现款
参考例句:
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
30 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
31 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
32 fumble P6byh     
vi.笨拙地用手摸、弄、接等,摸索
参考例句:
  • His awkwardness made him fumble with the key.由于尴尬不安,他拿钥匙开锁时显得笨手笨脚。
  • He fumbled his one-handed attempt to light his cigarette.他笨拙地想用一只手点燃香烟。
33 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
34 culled 14df4bc70f6bf01d83bf7c2929113cee     
v.挑选,剔除( cull的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The herd must be culled. 必须有选择地杀掉部分牧畜。 来自辞典例句
  • The facts were culled from various sources. 这些事实是从各方收集到的。 来自辞典例句
35 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
36 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
37 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
38 turnip dpByj     
n.萝卜,芜菁
参考例句:
  • The turnip provides nutrition for you.芜菁为你提供营养。
  • A turnip is a root vegetable.芜菁是根茎类植物。
39 accosted 4ebfcbae6e0701af7bf7522dbf7f39bb     
v.走过去跟…讲话( accost的过去式和过去分词 );跟…搭讪;(乞丐等)上前向…乞讨;(妓女等)勾搭
参考例句:
  • She was accosted in the street by a complete stranger. 在街上,一个完全陌生的人贸然走到她跟前搭讪。
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him. 他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。 来自《简明英汉词典》
40 bantered 385cd03cd5e1d5eb44a1a058344e9fe9     
v.开玩笑,说笑,逗乐( banter的过去式和过去分词 );(善意地)取笑,逗弄
参考例句:
  • We bantered Nick on the subject of marriage. 我们就婚姻问题取笑尼克。 来自《简明英汉词典》
  • The rival team members bantered before the game. 双方队员在比赛前互相说笑。 来自《简明英汉词典》
41 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
42 poke 5SFz9     
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
43 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
44 genial egaxm     
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的
参考例句:
  • Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
  • He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。
45 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
46 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
47 chaff HUGy5     
v.取笑,嘲笑;n.谷壳
参考例句:
  • I didn't mind their chaff.我不在乎他们的玩笑。
  • Old birds are not caught with chaff.谷糠难诱老雀。
48 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
49 revival UWixU     
n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振
参考例句:
  • The period saw a great revival in the wine trade.这一时期葡萄酒业出现了很大的复苏。
  • He claimed the housing market was showing signs of a revival.他指出房地产市场正出现复苏的迹象。
50 suburban Usywk     
adj.城郊的,在郊区的
参考例句:
  • Suburban shopping centers were springing up all over America. 效区的商业中心在美国如雨后春笋般地兴起。
  • There's a lot of good things about suburban living.郊区生活是有许多优点。
51 squealing b55ccc77031ac474fd1639ff54a5ad9e     
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的现在分词 )
参考例句:
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
  • The pigs were squealing. 猪尖叫着。
52 trot aKBzt     
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
参考例句:
  • They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
  • The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。
53 fervidly c7b06bcdd3e7c35d3a25b10f905e07f9     
adv.热情地,激情地
参考例句:
  • We fervidly a zonal clients come to do business with us. 我们热切欢迎国内外新老客户前来洽谈业务。 来自互联网
  • Mr. Sunguojin, board chairman and general manager, welcome with us fervidly, and abroad businessman. 董事长兼总经理孙国金先生热忱欢迎国内外客商真诚合作,共创辉煌! 来自互联网
54 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
55 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
56 thumped 0a7f1b69ec9ae1663cb5ed15c0a62795     
v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Dave thumped the table in frustration . 戴夫懊恼得捶打桌子。
  • He thumped the table angrily. 他愤怒地用拳捶击桌子。
57 gouged 5ddc47cf3abd51f5cea38e0badc5ea97     
v.凿( gouge的过去式和过去分词 );乱要价;(在…中)抠出…;挖出…
参考例句:
  • The lion's claws had gouged a wound in the horse's side. 狮爪在马身一侧抓了一道深口。
  • The lovers gouged out their names on the tree. 情人们把他们的名字刻在树上。 来自《现代英汉综合大词典》
58 tongs ugmzMt     
n.钳;夹子
参考例句:
  • She used tongs to put some more coal on the fire.她用火钳再夹一些煤放进炉子里。
  • He picked up the hot metal with a pair of tongs.他用一把钳子夹起这块热金属。
59 torpedoes d60fb0dc954f93af9c7c38251d008ecf     
鱼雷( torpedo的名词复数 ); 油井爆破筒; 刺客; 掼炮
参考例句:
  • We top off, take on provisions and torpedoes, and go. 我们维修完,装上给养和鱼雷就出发。
  • The torpedoes hit amidship, and there followed a series of crashing explosions. 鱼雷击中了船腹,引起了一阵隆隆的爆炸声。
60 pitcher S2Gz7     
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手
参考例句:
  • He poured the milk out of the pitcher.他从大罐中倒出牛奶。
  • Any pitcher is liable to crack during a tight game.任何投手在紧张的比赛中都可能会失常。
61 frailer 62ecf5aad648e1745c51d761d95d3769     
脆弱的( frail的比较级 ); 易损的; 易碎的
参考例句:
  • Somehow he looked older and frailer in his city clothes. 不知怎么回事,他穿着城市服装,显得衰老一点。
62 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
63 coax Fqmz5     
v.哄诱,劝诱,用诱哄得到,诱取
参考例句:
  • I had to coax the information out of him.我得用好话套出他掌握的情况。
  • He tried to coax the secret from me.他试图哄骗我说出秘方。
64 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
65 gutter lexxk     
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟
参考例句:
  • There's a cigarette packet thrown into the gutter.阴沟里有个香烟盒。
  • He picked her out of the gutter and made her a great lady.他使她脱离贫苦生活,并成为贵妇。
66 measles Bw8y9     
n.麻疹,风疹,包虫病,痧子
参考例句:
  • The doctor is quite definite about Tom having measles.医生十分肯定汤姆得了麻疹。
  • The doctor told her to watch out for symptoms of measles.医生叫她注意麻疹出现的症状。
67 puny Bt5y6     
adj.微不足道的,弱小的
参考例句:
  • The resources at the central banks' disposal are simply too puny.中央银行掌握的资金实在太少了。
  • Antonio was a puny lad,and not strong enough to work.安东尼奥是个瘦小的小家伙,身体还不壮,还不能干活。
68 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
69 gals 21c57865731669089b5a91f4b7ca82ad     
abbr.gallons (复数)加仑(液量单位)n.女孩,少女( gal的名词复数 )
参考例句:
  • Jim came skipping out at the gate with a tin pail, and singing Buffalo Gals. 这时,吉姆手里提着一个锡皮桶,嘴中唱着“布法罗的女娃们”蹦蹦跳跳地从大门口跑出来。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • An' dey thinks dey wants mousy lil gals wid bird's tastes an' no sense at all. 他们想要的是耗子般的小姑娘,胃口小得像雀子,一点儿见识也没有。 来自飘(部分)
70 natal U14yT     
adj.出生的,先天的
参考例句:
  • Many music-lovers make pilgrimages to Mozart's natal place.很多爱好音乐的人去访问莫扎特的出生地。
  • Since natal day,characters possess the visual elements such as dots and strokes.文字从诞生开始便具有了点画这样的视觉元素。
71 emigrants 81556c8b392d5ee5732be7064bb9c0be     
n.(从本国移往他国的)移民( emigrant的名词复数 )
参考例句:
  • At last the emigrants got to their new home. 移民们终于到达了他们的新家。 来自《简明英汉词典》
  • 'Truly, a decree for selling the property of emigrants.' “有那么回事,是出售外逃人员财产的法令。” 来自英汉文学 - 双城记
72 depot Rwax2     
n.仓库,储藏处;公共汽车站;火车站
参考例句:
  • The depot is only a few blocks from here.公共汽车站离这儿只有几个街区。
  • They leased the building as a depot.他们租用这栋大楼作仓库。
73 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
74 lather txvyL     
n.(肥皂水的)泡沫,激动
参考例句:
  • Soap will not lather in sea-water.肥皂在海水里不起泡沫。
  • He always gets in a lather when he has an argument with his wife.当他与妻子发生争论时他总是很激动。
75 pane OKKxJ     
n.窗格玻璃,长方块
参考例句:
  • He broke this pane of glass.他打破了这块窗玻璃。
  • Their breath bloomed the frosty pane.他们呼出的水气,在冰冷的窗玻璃上形成一层雾。
76 owls 7b4601ac7f6fe54f86669548acc46286     
n.猫头鹰( owl的名词复数 )
参考例句:
  • 'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句
77 lathers ca0013fc46b1642974143240ef3fe2c0     
n.肥皂泡( lather的名词复数 );紧张;激动;(马的)汗沫v.(指肥皂)形成泡沫( lather的第三人称单数 );用皂沫覆盖;狠狠地打
参考例句:
  • This toilet soap lathers so nicely and has several fragrances. 这种香皂起泡很多,并且有好几种香味。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This soap lathers so nicely. 这种肥皂泡沫很多。 来自《简明英汉词典》
78 pone Xu8yF     
n.玉米饼
参考例句:
  • Give me another mite of that pone before you wrap it up.慢点包,让我再吃口玉米面包吧。
  • He paused and gnawed the tough pone.他停下来,咬一了口硬面包。
79 gravy Przzt1     
n.肉汁;轻易得来的钱,外快
参考例句:
  • You have spilled gravy on the tablecloth.你把肉汁泼到台布上了。
  • The meat was swimming in gravy.肉泡在浓汁之中。
80 jug QaNzK     
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
参考例句:
  • He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
  • She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
81 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
82 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
83 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
84 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
85 jugs 10ebefab1f47ca33e582d349c161a29f     
(有柄及小口的)水壶( jug的名词复数 )
参考例句:
  • Two china jugs held steaming gravy. 两个瓷罐子装着热气腾腾的肉卤。
  • Jugs-Big wall lingo for Jumars or any other type of ascenders. 大岩壁术语,祝玛式上升器或其它种类的上升器。
86 grits 7f442b66774ec4ff80adf7cdbed3cc3c     
n.粗磨粉;粗面粉;粗燕麦粉;粗玉米粉;细石子,砂粒等( grit的名词复数 );勇气和毅力v.以沙砾覆盖(某物),撒沙砾于( grit的第三人称单数 );咬紧牙关
参考例句:
  • The sands [grits] in the cooked rice made my tooth ache. 米饭里的砂粒硌痛了牙。 来自辞典例句
  • This process also produces homing and corn grits. 此法也产生玉米麸(homing)和玉米粗粉。 来自辞典例句
87 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
88 sarcastically sarcastically     
adv.挖苦地,讽刺地
参考例句:
  • 'What a surprise!' Caroline murmured sarcastically.“太神奇了!”卡罗琳轻声挖苦道。
  • Pierce mocked her and bowed sarcastically. 皮尔斯嘲笑她,讽刺地鞠了一躬。
89 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
90 kerosene G3uxW     
n.(kerosine)煤油,火油
参考例句:
  • It is like putting out a fire with kerosene.这就像用煤油灭火。
  • Instead of electricity,there were kerosene lanterns.没有电,有煤油灯。
91 sorghum eFJys     
n.高粱属的植物,高粱糖浆,甜得发腻的东西
参考例句:
  • We can grow sorghum or maize on this plot.这块地可以种高粱或玉米。
  • They made sorghum into pig feed.他们把高粱做成了猪饲料。
92 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
93 hogs 8a3a45e519faa1400d338afba4494209     
n.(尤指喂肥供食用的)猪( hog的名词复数 );(供食用的)阉公猪;彻底地做某事;自私的或贪婪的人
参考例句:
  • 'sounds like -- like hogs grunting. “像——像是猪发出的声音。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • I hate the way he hogs down his food. 我讨厌他那副狼吞虎咽的吃相。 来自辞典例句
94 tack Jq1yb     
n.大头钉;假缝,粗缝
参考例句:
  • He is hammering a tack into the wall to hang a picture.他正往墙上钉一枚平头钉用来挂画。
  • We are going to tack the map on the wall.我们打算把这张地图钉在墙上。
95 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
96 ferociously e84ae4b9f07eeb9fbd44e3c2c7b272c5     
野蛮地,残忍地
参考例句:
  • The buck shook his antlers ferociously. 那雄鹿猛烈地摇动他的鹿角。
  • At intervals, he gritted his teeth ferociously. 他不时狠狠的轧平。
97 rime lDvye     
n.白霜;v.使蒙霜
参考例句:
  • The field was covered with rime in the early morning.清晨地里覆盖着一层白霜。
  • Coleridge contributed the famous Rime of the Ancient Mariner.柯勒律治贡献了著名的《老水手之歌》。
98 pranks cba7670310bdd53033e32d6c01506817     
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 )
参考例句:
  • Frank's errancy consisted mostly of pranks. 法兰克错在老喜欢恶作剧。 来自辞典例句
  • He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
99 capers 9b20f1771fa4f79c48a1bb65205dba5b     
n.开玩笑( caper的名词复数 );刺山柑v.跳跃,雀跃( caper的第三人称单数 )
参考例句:
  • I like to fly about and cut capers. 我喜欢跳跳蹦蹦闹着玩儿。 来自辞典例句
  • He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
100 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
101 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
102 chunk Kqwzz     
n.厚片,大块,相当大的部分(数量)
参考例句:
  • They had to be careful of floating chunks of ice.他们必须当心大块浮冰。
  • The company owns a chunk of farmland near Gatwick Airport.该公司拥有盖特威克机场周边的大片农田。
103 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
104 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
105 dime SuQxv     
n.(指美国、加拿大的钱币)一角
参考例句:
  • A dime is a tenth of a dollar.一角银币是十分之一美元。
  • The liberty torch is on the back of the dime.自由火炬在一角硬币的反面。
106 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
107 levy Z9fzR     
n.征收税或其他款项,征收额
参考例句:
  • They levy a tax on him.他们向他征税。
  • A direct food levy was imposed by the local government.地方政府征收了食品税。
108 slate uEfzI     
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
参考例句:
  • The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
  • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
109 purport etRy4     
n.意义,要旨,大要;v.意味著,做为...要旨,要领是...
参考例句:
  • Many theories purport to explain growth in terms of a single cause.许多理论都标榜以单一的原因解释生长。
  • Her letter may purport her forthcoming arrival.她的来信可能意味着她快要到了。
110 bawl KQJyu     
v.大喊大叫,大声地喊,咆哮
参考例句:
  • You don't have to bawl out like that. Eeverybody can hear you.你不必这样大声喊叫,大家都能听见你。
  • Your mother will bawl you out when she sees this mess.当你母亲看到这混乱的局面时她会责骂你的。
111 flip Vjwx6     
vt.快速翻动;轻抛;轻拍;n.轻抛;adj.轻浮的
参考例句:
  • I had a quick flip through the book and it looked very interesting.我很快翻阅了一下那本书,看来似乎很有趣。
  • Let's flip a coin to see who pays the bill.咱们来抛硬币决定谁付钱。
112 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
113 pint 1NNxL     
n.品脱
参考例句:
  • I'll have a pint of beer and a packet of crisps, please.我要一品脱啤酒和一袋炸马铃薯片。
  • In the old days you could get a pint of beer for a shilling.从前,花一先令就可以买到一品脱啤酒。
114 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
115 cramp UoczE     
n.痉挛;[pl.](腹)绞痛;vt.限制,束缚
参考例句:
  • Winston stopped writing,partly because he was suffering from cramp.温斯顿驻了笔,手指也写麻了。
  • The swimmer was seized with a cramp and had to be helped out of the water.那个在游泳的人突然抽起筋来,让别人帮着上了岸。
116 pensively 0f673d10521fb04c1a2f12fdf08f9f8c     
adv.沉思地,焦虑地
参考例句:
  • Garton pensively stirred the hotchpotch of his hair. 加顿沉思着搅动自己的乱发。 来自辞典例句
  • "Oh, me,'said Carrie, pensively. "I wish I could live in such a place." “唉,真的,"嘉莉幽幽地说,"我真想住在那种房子里。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
117 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
118 benign 2t2zw     
adj.善良的,慈祥的;良性的,无危险的
参考例句:
  • The benign weather brought North America a bumper crop.温和的气候给北美带来大丰收。
  • Martha is a benign old lady.玛莎是个仁慈的老妇人。
119 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
120 shuffling 03b785186d0322e5a1a31c105fc534ee     
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式
参考例句:
  • Don't go shuffling along as if you were dead. 别像个死人似地拖着脚走。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some one was shuffling by on the sidewalk. 外面的人行道上有人拖着脚走过。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
121 mink ZoXzYR     
n.貂,貂皮
参考例句:
  • She was wearing a blue dress and a mink coat.她穿着一身蓝色的套装和一件貂皮大衣。
  • He started a mink ranch and made a fortune in five years. 他开了个水貂养殖场,五年之内就赚了不少钱。
122 shingle 8yKwr     
n.木瓦板;小招牌(尤指医生或律师挂的营业招牌);v.用木瓦板盖(屋顶);把(女子头发)剪短
参考例句:
  • He scraped away the dirt,and exposed a pine shingle.他刨去泥土,下面露出一块松木瓦块。
  • He hung out his grandfather's shingle.他挂出了祖父的行医招牌。
123 shingles 75dc0873f0e58f74873350b9953ef329     
n.带状疱疹;(布满海边的)小圆石( shingle的名词复数 );屋顶板;木瓦(板);墙面板
参考例句:
  • Shingles are often dipped in creosote. 屋顶板常浸涂木焦油。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The roofs had shingles missing. 一些屋顶板不见了。 来自辞典例句
124 scour oDvzj     
v.搜索;擦,洗,腹泻,冲刷
参考例句:
  • Mother made me scour the family silver.母亲让我擦洗家里的银器。
  • We scoured the telephone directory for clues.我们仔细查阅电话簿以寻找线索。
125 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
126 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
127 orator hJwxv     
n.演说者,演讲者,雄辩家
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • The orator gestured vigorously while speaking.这位演讲者讲话时用力地做手势。
128 patriotism 63lzt     
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
129 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
130 embroiling 9de5485bcf609483bb639106bf7744cf     
v.使(自己或他人)卷入纠纷( embroil的现在分词 )
参考例句:
131 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
132 broils d3a2d118e3afb844a5de94e9520bd2eb     
v.(用火)烤(焙、炙等)( broil的第三人称单数 );使卷入争吵;使混乱;被烤(或炙)
参考例句:
  • At length I fell into some broils. 最后我终于遭到了一场小小的风波。 来自辞典例句
  • The sun broils the valley in the summer. 太阳在夏天炙烤着山谷。 来自互联网
133 impromptu j4Myg     
adj.即席的,即兴的;adv.即兴的(地),无准备的(地)
参考例句:
  • The announcement was made in an impromptu press conference at the airport.这一宣布是在机场举行的临时新闻发布会上作出的。
  • The children put on an impromptu concert for the visitors.孩子们为来访者即兴献上了一场音乐会。
134 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
135 bode tWOz8     
v.预示
参考例句:
  • These figures do not bode well for the company's future.这些数字显示出公司的前景不妙。
  • His careful habits bode well for his future.他那认真的习惯预示著他会有好的前途。
136 sprained f314e68885bee024fbaac62a560ab7d4     
v.&n. 扭伤
参考例句:
  • I stumbled and sprained my ankle. 我摔了一跤,把脚脖子扭了。
  • When Mary sprained her ankles, John carried her piggyback to the doctors. 玛丽扭伤了足踝,约翰驮她去看医生。
137 subdue ltTwO     
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制
参考例句:
  • She tried to subdue her anger.她尽力压制自己的怒火。
  • He forced himself to subdue and overcome his fears.他强迫自己克制并战胜恐惧心理。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533