小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Jungle in the Sky » Chapter 38
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 38
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 "Twenty-two of us," Kevin said grimly. "There are twenty-two who survived." They all sat about, nursing their wounds. The ship had flung itself through hyper-space, now hovered1 a million miles off Ganymede.
"You're wrong. There are twenty-three." It was Charlie Stedman. In the darkness and confusion, he'd managed to fight his way back with them. But why?
"Charlie!" Steve forgot the question. "You're free too."
Charlie lifted a neutron2 gun. "No. You're wrong. None of us is free. You'll find a ship has followed you here. And you're going to follow it back."
Of course, Steve thought dully. Charlie was dead. Charlie could not return as himself. But they were right back where they started from, for the creature who was Charlie could force their return.
Kevin stood near the viewport, spoke3 grimly. "He's not lying. There's a ship out there."
Schuyler Barling smiled coldly, took up his position near Charlie. "You all rejected my command once," he said. "You shouldn't have. I had no desire to come back to Earth like that. I've also learned that I can share my body on an equal basis with my master, something none of you would consider. Now we'll take you back."
Almost eighty men had died—for nothing. Steve held Teejay's hand briefly4, released it. One life more wouldn't matter, and if there were a chance....
"Charlie, don't you remember anything?"
"What should I remember?"
"I'm your brother."
"That much I knew when I called you on Ganymede. But there are no emotional ties. Keep back!"
Steve took a step toward him. "You're my brother, and you wouldn't kill me. You can't."
It was wild, impossible, and he knew it. The creature was not his brother, had not been his brother for years. Yet if some small vestige5 of his brother's emotional memories remained—
"Keep back, I warn you!"
Steve could see the finger tightening6 on the trigger when he dove. His shoulder jarred Charlie's knees, and they went down together, rolling over and over on the floor. The neutron gun hissed7 once, between them, and Charlie relaxed.
A smile tugged8 at the corners of his mouth for a moment, and he said, "Steve." He died that way, with the smile still on his lips.
Schuyler Barling was laughing and screaming, froth flecking his chin. The delicate balance between parasite9 and host had been entangled10, possibly beyond repair. Neither could dominate, and the result was a hopeless, gibbering hulk of a man.
"Poor devil," said Kevin. "He'll get psychiatric treatment on Earth, if that will help."
Steve crossed to the airlock, climbed into a spacesuit.
"What the hell do you think you're doing?" Teejay wanted to know.
"You're forgetting about the other ship. We haven't got a blasting cannon11 on the Frank Buck12, and there isn't one down on the Gordak, either. But with no absorbing medium in space, one of these neutron guns can be a potent13 weapon." Steve clamped the fishbowl helmet down over his head and activated14 the airlock.
Soon he stood outside, with nothing but space on three sides of him. On the fourth, his magnetic boots gripped the Frank Buck's steeloid hull15 as he set himself, ready to fire the small hand gun.
Energy flared16 brightly from its muzzle17, and the other ship, a slim, sinister18 shape miles off in the void, flared up with it and dissolved in a shower of sparks and mist. But the neutron gun had a kick which dislodged Steve from the hull and sent him spinning off into space.
Through the lock-port, no more than four feet away, he saw Kevin donning a vac-suit. The big Exec reached out to grab him but his arm fell a full foot short. All at once, Kevin was dwarfed19 by the anthrovac as the big animal joined him, scratching its head as Kevin reached out hopelessly into space. The gap was increasing.
Did the anthrovac understand? No, Steve thought; an anthrovac could no more understand than a parrot could actually talk. But like a parrot, an anthrovac could mimic20.
A huge hairy arm reached out into space, the hand locking on Steve's gauntleted fist. He was drawn21 back into the Frank Buck and to safety, and it was many minutes before they could stop the anthrovac from probing out experimentally into empty space.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
2 neutron neutron     
n.中子
参考例句:
  • Neutron is neutral and slightly heavier than the proton.中子是中性的,比质子略重。
  • Based on the neutron energy,the value of weighting factor was given.根据中子能量给出了相应的辐射权重因子的数值。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
5 vestige 3LNzg     
n.痕迹,遗迹,残余
参考例句:
  • Some upright stones in wild places are the vestige of ancient religions.荒原上一些直立的石块是古老宗教的遗迹。
  • Every vestige has been swept away.一切痕迹都被一扫而光。
6 tightening 19aa014b47fbdfbc013e5abf18b64642     
上紧,固定,紧密
参考例句:
  • Make sure the washer is firmly seated before tightening the pipe. 旋紧水管之前,检查一下洗衣机是否已牢牢地固定在底座上了。
  • It needs tightening up a little. 它还需要再收紧些。
7 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
8 tugged 8a37eb349f3c6615c56706726966d38e     
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tugged at his sleeve to get his attention. 她拽了拽他的袖子引起他的注意。
  • A wry smile tugged at the corner of his mouth. 他的嘴角带一丝苦笑。 来自《简明英汉词典》
9 parasite U4lzN     
n.寄生虫;寄生菌;食客
参考例句:
  • The lazy man was a parasite on his family.那懒汉是家里的寄生虫。
  • I don't want to be a parasite.I must earn my own way in life.我不想做寄生虫,我要自己养活自己。
10 entangled e3d30c3c857155b7a602a9ac53ade890     
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鸟被铁丝网缠住了。
  • Some military observers fear the US could get entangled in another war. 一些军事观察家担心美国会卷入另一场战争。 来自《简明英汉词典》
11 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
12 buck ESky8     
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
参考例句:
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
13 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
14 activated c3905c37f4127686d512a7665206852e     
adj. 激活的 动词activate的过去式和过去分词
参考例句:
  • The canister is filled with activated charcoal.蒸气回收罐中充满了活性炭。
15 hull 8c8xO     
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
参考例句:
  • The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
  • The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
16 Flared Flared     
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词
参考例句:
  • The match flared and went out. 火柴闪亮了一下就熄了。
  • The fire flared up when we thought it was out. 我们以为火已经熄灭,但它突然又燃烧起来。
17 muzzle i11yN     
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默
参考例句:
  • He placed the muzzle of the pistol between his teeth.他把手枪的枪口放在牙齿中间。
  • The President wanted to muzzle the press.总统企图遏制新闻自由。
18 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
19 dwarfed cf071ea166e87f1dffbae9401a9e8953     
vt.(使)显得矮小(dwarf的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The old houses were dwarfed by the huge new tower blocks. 这些旧房子在新建的高楼大厦的映衬下显得十分矮小。
  • The elephant dwarfed the tortoise. 那只乌龟跟那头象相比就显得很小。 来自《简明英汉词典》
20 mimic PD2xc     
v.模仿,戏弄;n.模仿他人言行的人
参考例句:
  • A parrot can mimic a person's voice.鹦鹉能学人的声音。
  • He used to mimic speech peculiarities of another.他过去总是模仿别人讲话的特点。
21 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533