小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Bertha's Christmas Vision: An Autumn Sheaf » PETER PLUNKETT’S ADVENTURE.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
PETER PLUNKETT’S ADVENTURE.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Some years since, there lived in Portland a worthy1 shoemaker named Peter Plunkett. Unpoetical as his name may appear, Peter possessed2 a vivid imagination, which, had it been properly cultivated, might have made him, perchance, a poet or a novelist. As it was, he chiefly employed it in building air-castles of more than royal magnificence, wherein dwelt fairies and genii. If there was any book that approached the Bible, in Peter’s estimation, it was the “Arabian Nights’ Entertainments.” He had a devout3 belief in all the marvellous stories[243] which it contains, and often sighed in secret that it had not been his fortune to live in the days of that potent4 monarch5,—the Caliph Haroun Al Raschid.
 
Peter Plunkett’s peculiarity6 was well known. Indeed, his mind was most of the time far back in the golden age of fairies, so that he would sometimes be guilty of amusing mistakes. On one occasion, he addressed his housekeeper7 as “Most charming princess!” whereupon the good woman was led to entertain serious doubts as to his sanity8, which, indeed, were not wholly unreasonable9, since, though an excellent cook, she certainly did not look much like a princess.
 
Not far from Peter’s shop lived Squire10 Eveleth, who, being mirthfully inclined, resolved to take advantage of the worthy shoemaker’s fancies, and play upon him a practical joke.
 
Happening into Peter’s shop, he led the[244] conversation to the subject of genii. “I have sometimes thought,” said he, gravely, “that the fairies and genii have not yet abandoned the earth, but still continue, invisibly to us, to exercise an influence over our destinies.”
 
“So have I,” said Peter, eagerly. “Many a time I have fancied, as I sat here at work, that I could hear the rushing of their wings as they circled about me; and I have sometimes invoked11 them to appear in visible form; but they never have.”
 
“Perhaps they will some time,” said the squire, encouragingly. “I wish you would come and take tea with me to-morrow,” he continued, after a pause. “I should like to confer with you about these things.”
 
Consent was readily accorded; and the next afternoon found Peter Plunkett a guest of the squire. The latter, unperceived, mingled12 a potion with Peter’s tea; and the result was that in half an hour he was[245] in a sound sleep. In this condition, the squire had him conveyed in a carriage to the depot13; and, in a few minutes, they were travelling towards Boston. They reached the city in the evening; and Peter, still sleeping, was conveyed to the Revere14 House, carried to a bed-chamber, and deposited in bed. Squire Eveleth then retired15, and, after leaving a note on the table, left the house; and, after passing the night at another hotel, returned, in the morning train, to Portland.
 
The sun was already high in the heavens when Peter Plunkett awoke. He gazed, bewildered, at the unwonted appearance of the room, and, jumping out of bed, walked mechanically to the window.
 
“Surely this can’t be Portland,” he said to himself, as the towers and steeples of Boston met his view. “Where am I? What can have happened to me?”
 
Turning from the window, his eye rested[246] upon a letter lying upon the table, addressed to himself.
 
He opened it hastily, and read as follows:—
 
“Mortal! be thankful; for to you, in return for your unquestioning faith, has been vouchsafed16 a favor which distinguishes you above your fellow-men. I who write to you am Aldabaran, the potent genie17 of the air. Last night, I snatched you from your couch, in the dead of night, and bore you hither. You are now at the Revere House, in Boston. In your pocket you will find gold, which I have placed there. It will defray all your expenses, and bear you back to Portland. But beware lest you divulge18 to any one the chance that has befallen you; for, should you be so indiscreet, I swear to you by Solomon’s seal, which glows with unapproachable splendor19, that you will instantly be transformed into a gigantic jackass, and be doomed20 in that shape to walk the earth for ever as the penalty of your folly22.
“Farewell, and beware!
“Aldabaran.”
As Peter Plunkett read this terrible missive, his hair stood on end with affright;[247] yet, in the midst of his terror, he was filled with joy at the nature of the favor which had been granted him.
 
That night, he returned to Portland. Many curious inquiries23 were made of him as to the object of his journey; for this was the first time he had left Portland for many years. To all these inquiries he preserved an impenetrable silence; merely shaking his head mysteriously, lest he should incur24 the dreadful doom21 denounced against him. Henceforth he deemed himself as one singled out from the great mass of mankind. Upon his fellow-mortals he looked with a pitying eye, as beings with whom the invisible spirits of the air had never deigned25 to hold communication. Happy in his innocent delusion26, he would not exchange places with the most powerful monarch. Locked up in his trunk are the gold coins which he found in his pocket in accordance with the mysterious letter. He[248] will never spend them; for he regards them as a fairy gift; and he fancies, that, while he holds them in his possession, Fortune will ever smile upon him.
 
THE END.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
2 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
3 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
4 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
5 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
6 peculiarity GiWyp     
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖
参考例句:
  • Each country has its own peculiarity.每个国家都有自己的独特之处。
  • The peculiarity of this shop is its day and nigth service.这家商店的特点是昼夜服务。
7 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
8 sanity sCwzH     
n.心智健全,神智正常,判断正确
参考例句:
  • I doubt the sanity of such a plan.我怀疑这个计划是否明智。
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
9 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
10 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
11 invoked fabb19b279de1e206fa6d493923723ba     
v.援引( invoke的过去式和过去分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求
参考例句:
  • It is unlikely that libel laws will be invoked. 不大可能诉诸诽谤法。
  • She had invoked the law in her own defence. 她援引法律为自己辩护。 来自《简明英汉词典》
12 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
13 depot Rwax2     
n.仓库,储藏处;公共汽车站;火车站
参考例句:
  • The depot is only a few blocks from here.公共汽车站离这儿只有几个街区。
  • They leased the building as a depot.他们租用这栋大楼作仓库。
14 revere qBVzT     
vt.尊崇,崇敬,敬畏
参考例句:
  • Students revere the old professors.学生们十分尊敬那些老教授。
  • The Chinese revered corn as a gift from heaven.中国人将谷物奉为上天的恩赐。
15 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
16 vouchsafed 07385734e61b0ea8035f27cf697b117a     
v.给予,赐予( vouchsafe的过去式和过去分词 );允诺
参考例句:
  • He vouchsafed to me certain family secrets. 他让我知道了某些家庭秘密。
  • The significance of the event does, indeed, seem vouchsafed. 这个事件看起来确实具有重大意义。 来自辞典例句
17 genie xstzLd     
n.妖怪,神怪
参考例句:
  • Now the genie of his darkest and weakest side was speaking.他心灵中最阴暗最软弱的部分有一个精灵在说话。
  • He had to turn to the Genie of the Ring for help.他不得不向戒指神求助。
18 divulge ImBy2     
v.泄漏(秘密等);宣布,公布
参考例句:
  • They refused to divulge where they had hidden the money.他们拒绝说出他们把钱藏在什么地方。
  • He swore never to divulge the secret.他立誓决不泄露秘密。
19 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
20 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
21 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
22 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
23 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
24 incur 5bgzy     
vt.招致,蒙受,遭遇
参考例句:
  • Any costs that you incur will be reimbursed in full.你的所有花费都将全额付还。
  • An enterprise has to incur certain costs and expenses in order to stay in business.一个企业为了维持营业,就不得不承担一定的费用和开支。
25 deigned 8217aa94d4db9a2202bbca75c27b7acd     
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Carrie deigned no suggestion of hearing this. 嘉莉不屑一听。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Carrie scarcely deigned to reply. 嘉莉不屑回答。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
26 delusion x9uyf     
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑
参考例句:
  • He is under the delusion that he is Napoleon.他患了妄想症,认为自己是拿破仑。
  • I was under the delusion that he intended to marry me.我误认为他要娶我。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533