小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Frank's Campaign or the Farm and the Camp » CHAPTER X. LITTLE POMP
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER X. LITTLE POMP
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 There was a hurried good-by at the depot1.
 
“Kiss the children for me, Mary,” said her husband.
“You will write very soon?” pleaded Mrs. Frost.
“At the very first opportunity.”
“All aboard!” shouted the conductor.
With a shrill2 scream the locomotive started.
Frank and his mother stood on the platform watching the receding3 train till it was quite out of sight, and then in silence our young hero assisted his mother into the carryall and turned the horse's head homeward.
It was one of those quiet October mornings, when the air is soft and balmy as if a June day had found its way by mistake into the heart of autumn. The road wound partly through the woods. The leaves were still green and abundant. Only one or two showed signs of the coming change, which in the course of a few weeks must leave them bare and leafless.
“What a beautiful day!” said Frank, speaking the words almost unconsciously.
“Beautiful indeed!” responded his mother. “On such a day as this the world seems too lovely for war and warlike passions to be permitted to enter it. When men might be so happy, why need they stain their hands with each other's blood?”
Frank was unprepared for an answer. He knew that it was his father's departure which led his mother to speak thus. He wished to divert her mind, if possible.
Circumstances favored his design.
They had accomplished4 perhaps three-quarters of the distance home when, as they were passing a small one-story building by the roadside, a shriek5 of pain was heard, and a little black boy came running out of the house, screaming in affright: “Mammy's done killed herself. She's mos' dead!”
He ran out to the road and looked up at Mrs. Frost, as if to implore6 assistance.
“That's Chloe's child,” said Mrs. Frost. “Stop the horse, Frank; I'll get out and see what has happened.”
Chloe, as Frank very well knew, was a colored woman, who until a few months since had been a slave in Virginia. Finally she had seized a favorable opportunity, and taking the only child which the cruel slave system had left her, for the rest had been sold South, succeeded in making her way into Pennsylvania. Chance had directed her to Rossville, where she had been permitted to occupy, rent free, an old shanty8 which for some years previous had been uninhabited. Here she had supported herself by taking in washing and ironing. This had been her special work on the plantation9 where she had been born and brought up, and she was therefore quite proficient10 in it. She found no difficulty in obtaining work enough to satisfy the moderate wants of herself and little Pomp.
The latter was a bright little fellow, as black as the ace11 of spades, and possessing to the full the mercurial12 temperament13 of the Southern negro. Full of fun and drollery14, he attracted plenty of attention when he came into the village, and earned many a penny from the boys by his plantation songs and dances.
Now, however, he appeared in a mood entirely15 different, and it was easy to see that he was much frightened.
“What's the matter, Pomp?” asked Frank, as he brought his horse to a standstill.
“Mammy done killed herself,” he repeated, wringing16 his hands in terror.
A moan from the interior of the house seemed to make it clear that something had happened.
Mrs. Frost pushed the door open and entered.
Chloe had sunk down on the floor and was rocking back and forth17, holding her right foot in both hands, with an expression of acute pain on her sable18 face. Beside her was a small pail, bottom upward.
Mrs. Frost was at no loss to conjecture19 the nature of the accident which had befallen her. The pail had contained hot water, and its accidental overturn had scalded poor Chloe.
“Are you much hurt, Chloe?” asked Mrs. Frost sympathizingly.
“Oh, missus, I's most dead,” was the reply, accompanied by a groan20. “'Spect I sha'n't live till mornin'. Dunno what'll become of poor Pomp when I'se gone.”
Little Pomp squeezed his knuckles21 into his eyes and responded with an unearthly howl.
“Don't be too much frightened, Chloe,” said Mrs. Frost soothingly22. “You'll get over it sooner than you think. How did the pail happen to turn over?”
“Must have been de debbel, missus. I was kerryin' it just as keerful, when all at once it upsot.”
This explanation, though not very luminous23 to her visitor, appeared to excite a fierce spirit of resentment24 against the pail in the mind of little Pomp.
He suddenly rushed forward impetuously and kicked the pail with all the force he could muster25.
But, alas26 for poor Pomp! His feet were unprotected by shoes, and the sudden blow hurt him much more than the pail. The consequence was a howl of the most distressing27 nature.
Frank had started forward to rescue Pomp from the consequences of his precipitancy, but too late. He picked up the little fellow and, carrying him out, strove to soothe28 him.
Meanwhile, Mrs. Frost examined Chloe's injuries. They were not so great as she had anticipated. She learned on inquiry29 that the water had not been scalding hot. There was little doubt that with proper care she would recover from her injuries in a week or ten days. But in the meantime it would not do to use the foot.
“What shall I do, missus?” groaned30 Chloe. “I ain't got nothin' baked up. 'Pears like me and Pomp must starve.”
“Not so bad as that, Chloe,” said Mrs. Frost, with a reassuring31 smile. “After we have you on the bed we will take Pomp home with us, and give him enough food to last you both a couple of days. At the end of that time, or sooner, if you get out, you can send him up again.”
Chloe expressed her gratitude32 warmly, and Mrs. Frost, calling in Frank's assistance, helped the poor woman to a comfortable position on the bed, which fortunately was in the corner of the same room. Had it been upstairs, the removal would have been attended with considerable difficulty as well as pain to Chloe.
Pomp, the acuteness of whose pain had subsided33, looked on with wondering eyes while Frank and Mrs. Frost “toted” his mother onto the bed, as he expressed it.
Chloe accepted, with wondering gratitude, the personal attentions of Mrs. Frost, who bound up the injured foot with a softness of touch which brought no pain to the sufferer.
“You ain't too proud, missus, to tend to a poor black woman,” she said. “Down Souf dey used to tell us dat everybody looked down on de poor nigger and lef' 'em to starve an' die if dey grow sick.”
“They told you a great many things that were not true, Chloe,” said Mrs. Frost quietly. “The color of the skin ought to make no difference where we have it in our power to render kind offices.”
“Do you believe niggers go to de same heaven wid w'ite folks, missus?” asked Chloe, after a pause.
“Why should they not? They were made by the same God.”
“I dunno, missus,” said Chloe. “I hopes you is right.”
“Do you think you can spare Pomp a little while to go home with us?”
“Yes, missus. Here you, Pomp,” she called, “you go home wid dis good lady, and she'll gib you something for your poor sick mudder. Do you hear?”
“I'se goin' to ride?” said Pomp inquiringly.
“Yes,” said Frank good-naturedly.
“Hi, hi, dat's prime!” ejaculated Pomp, turning a somersault in his joy.
“Scramble in, then, and we'll start.”
Pomp needed no second invitation. He jumped into the carriage, and was more leisurely34 followed by Frank and his mother.
It was probably the first time that Pomp had ever been in a covered carriage, and consequently the novelty of his situation put him in high spirits.
He was anxious to drive, and Frank, to gratify him, placed the reins35 in his hands. His eyes sparkling with delight, and his expanded mouth showing a full set of ivories, Pomp shook the reins in glee, shouting out, “Hi, go along there, you ol' debble!”
“Pomp, you mustn't use that word,” said Mrs. Frost reprovingly.
“What word, missus?” demanded Pomp innocently.
“The last word you used,” she answered.
“Don't 'member what word you mean, missus,” said Pomp. “Hi, you debble!”
“That's the word?”
“Not say 'debble'?” said Pomp wonderingly. “Why not, missus?”
“It isn't a good word.”
“Mammy says 'debble.' She calls me little debble when I run away, and don't tote in de wood.”
“I shall tell her not to use it. It isn't a good word for anybody to use.”
“Hope you'll tell her so, missus,” said Pomp, grinning and showing his teeth. “Wheneber she calls me little debble she pulls off her shoe and hits me. Hurts like de debble. Mebbe she won't hit me if you tell her not to say 'debble.'”
Mrs. Frost could hardly forbear laughing. She managed, however, to preserve a serious countenance36 while she said, “You must take care to behave well, and then she won't have to punish you.”
It is somewhat doubtful whether Pomp heard this last remark. He espied37 a pig walking by the side of the road, and was seized with a desire to run over it. Giving the reins a sudden twitch38, he brought the carriage round so that it was very near upsetting in a gully.
Frank snatched the reins in time to prevent this catastrophe39.
“What did you do that for, Pomp?” he said quickly.
“Wanted to scare de pig,” exclaimed Pomp, laughing. “Wanted to hear him squeal40.”
“And so you nearly tipped us over.”
“Didn't mean to do dat, Mass' Frank. 'Pears like I didn't think.”
Mrs. Frost was too much alarmed by this narrow escape to consent to Pomp's driving again, and for the moment felt as if she should like to usurp41 his mother's privilege of spanking42 him. But the little imp7 looked so unconscious of having done anything wrong that her vexation soon passed away.
In half an hour Pomp was on his way back, laden43 with a basketful of provisions for his sick mother and himself.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 depot Rwax2     
n.仓库,储藏处;公共汽车站;火车站
参考例句:
  • The depot is only a few blocks from here.公共汽车站离这儿只有几个街区。
  • They leased the building as a depot.他们租用这栋大楼作仓库。
2 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
3 receding c22972dfbef8589fece6affb72f431d1     
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • Desperately he struck out after the receding lights of the yacht. 游艇的灯光渐去渐远,他拼命划水追赶。 来自辞典例句
  • Sounds produced by vehicles receding from us seem lower-pitched than usual. 渐渐远离我们的运载工具发出的声似乎比平常的音调低。 来自辞典例句
4 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
5 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
6 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
7 imp Qy3yY     
n.顽童
参考例句:
  • What a little imp you are!你这个淘气包!
  • There's a little imp always running with him.他总有一个小鬼跟着。
8 shanty BEJzn     
n.小屋,棚屋;船工号子
参考例句:
  • His childhood was spent in a shanty.他的童年是在一个简陋小屋里度过的。
  • I want to quit this shanty.我想离开这烂房子。
9 plantation oOWxz     
n.种植园,大农场
参考例句:
  • His father-in-law is a plantation manager.他岳父是个种植园经营者。
  • The plantation owner has possessed himself of a vast piece of land.这个种植园主把大片土地占为己有。
10 proficient Q1EzU     
adj.熟练的,精通的;n.能手,专家
参考例句:
  • She is proficient at swimming.她精通游泳。
  • I think I'm quite proficient in both written and spoken English.我认为我在英语读写方面相当熟练。
11 ace IzHzsp     
n.A牌;发球得分;佼佼者;adj.杰出的
参考例句:
  • A good negotiator always has more than one ace in the hole.谈判高手总有数张王牌在手。
  • He is an ace mechanic.He can repair any cars.他是一流的机械师,什么车都会修。
12 mercurial yCnxD     
adj.善变的,活泼的
参考例句:
  • He was of a mercurial temperament and therefore unpredictable.他是个反复无常的人,因此对他的行为无法预言。
  • Our desires and aversions are mercurial rulers.我们的欲望与嫌恶是变化无常的统治者。
13 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
14 drollery 0r5xm     
n.开玩笑,说笑话;滑稽可笑的图画(或故事、小戏等)
参考例句:
  • We all enjoyed his drollery. 我们都欣赏他的幽默。 来自《现代英汉综合大词典》
  • "It is a bit of quiet, unassuming drollery which warms like good wine. "这是一段既不哗众取宠又不矫揉造作的滑稽表演,像美酒一样温馨。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
15 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
16 wringing 70c74d76c2d55027ff25f12f2ab350a9     
淋湿的,湿透的
参考例句:
  • He was wringing wet after working in the field in the hot sun. 烈日下在田里干活使他汗流满面。
  • He is wringing out the water from his swimming trunks. 他正在把游泳裤中的水绞出来。
17 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
18 sable VYRxp     
n.黑貂;adj.黑色的
参考例句:
  • Artists' brushes are sometimes made of sable.画家的画笔有的是用貂毛制的。
  • Down the sable flood they glided.他们在黑黝黝的洪水中随波逐流。
19 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
20 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
21 knuckles c726698620762d88f738be4a294fae79     
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝
参考例句:
  • He gripped the wheel until his knuckles whitened. 他紧紧握住方向盘,握得指关节都变白了。
  • Her thin hands were twisted by swollen knuckles. 她那双纤手因肿大的指关节而变了形。 来自《简明英汉词典》
22 soothingly soothingly     
adv.抚慰地,安慰地;镇痛地
参考例句:
  • The mother talked soothingly to her child. 母亲对自己的孩子安慰地说。 来自《简明英汉词典》
  • He continued to talk quietly and soothingly to the girl until her frightened grip on his arm was relaxed. 他继续柔声安慰那姑娘,她那因恐惧而紧抓住他的手终于放松了。 来自《简明英汉词典》
23 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
24 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
25 muster i6czT     
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册
参考例句:
  • Go and muster all the men you can find.去集合所有你能找到的人。
  • I had to muster my courage up to ask him that question.我必须鼓起勇气向他问那个问题。
26 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
27 distressing cuTz30     
a.使人痛苦的
参考例句:
  • All who saw the distressing scene revolted against it. 所有看到这种悲惨景象的人都对此感到难过。
  • It is distressing to see food being wasted like this. 这样浪费粮食令人痛心。
28 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
29 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
30 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
31 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
32 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
33 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
34 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
35 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
36 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
37 espied 980e3f8497fb7a6bd10007d67965f9f7     
v.看到( espy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
  • In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
38 twitch jK3ze     
v.急拉,抽动,痉挛,抽搐;n.扯,阵痛,痉挛
参考例句:
  • The smell made my dog's nose twitch.那股气味使我的狗的鼻子抽动着。
  • I felt a twitch at my sleeve.我觉得有人扯了一下我的袖子。
39 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
40 squeal 3Foyg     
v.发出长而尖的声音;n.长而尖的声音
参考例句:
  • The children gave a squeal of fright.孩子们发出惊吓的尖叫声。
  • There was a squeal of brakes as the car suddenly stopped.小汽车突然停下来时,车闸发出尖叫声。
41 usurp UjewY     
vt.篡夺,霸占;vi.篡位
参考例句:
  • Their position enabled them to usurp power.他们所处的地位使其得以篡权。
  • You must not allow it to usurp a disproportionate share of your interest.你不应让它过多地占据你的兴趣。
42 spanking OFizF     
adj.强烈的,疾行的;n.打屁股
参考例句:
  • The boat is spanking along on the river.船在小河疾驶。
  • He heard a horse approaching at a spanking trot.他听到一匹马正在疾步驰近。
43 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533