“Yes,” said Phil; “he will be very angry because I did not come back last night.”
“Will he think you have run away?”
“I do not know. Some of the boys stay away sometimes, because they are too far off to come home.”
“Then he may expect you to-night. I suppose he will have a beating ready for you.”
“Yes, he would beat me very hard,” said Phil, “if he thought I did not mean to come back.”
“I should like to go and tell him that he need not expect you. I should like to see how he looks.”
“He might beat you, too, Paolo.”
“I should like to see him try it,” said Paul, straightening up with a consciousness of strength. “He might find that rather hard.”
Phil looked admiringly at the boy who was not afraid of the padrone. Like his comrades, he had been accustomed to think of the padrone as possessed2 of unlimited3 power, and never dreamed of anybody defying him, or resisting his threats. Though he had determined4 to run away, his soul was not free from the tyranny of his late taskmaster, and he thought with uneasiness and dread5 of the possibility of his being conveyed back to him.
“Well, mother,” said Paul, glancing at the clock as he rose from the breakfast table, “it is almost nine o’clock—rather a late hour for a business man like me.”
“You are not often so late, Paul.”
“It is lucky that I am my own employer, or I might run the risk of being discharged. I am afraid the excuse that I was at Mrs. Hoffman’s fashionable party would not be thought sufficient. I guess I won’t have time to stop to shave this morning.”
“You haven’t got anything to shave,” said Jimmy.
“Don’t be envious6, Jimmy. I counted several hairs this morning. Well, Phil, are you ready to go with me? Don’t forget your fiddle7.”
“When shall we see you again, Philip?” said Mrs. Hoffman.
“I do not know,” said the little minstrel.
“Shall you not come to the city sometimes?”
“I am afraid the padrone would catch me,” said Phil.
“Whenever you do come, Phil,” said Paul, “come right to me. I will take care of you. I don’t think the padrone will carry us both off, and he would have to take me if he took you.”
“So do I, Phil,” said Jimmy.
Phil thus took with him the farewells and good wishes of two friends who had been drawn9 to him by his attractive face and good qualities. He could not help wishing that he might stay with them permanently10, but he knew that this could not be. To remain in the same city with the padrone was out of the question.
Meanwhile we return to the house which Phil had forsaken11, and inquire what effect was produced by his non-appearance.
It was the rule of the establishment that all the boys should be back by midnight. Phil had generally returned an hour before that time. When, therefore, it was near midnight, the padrone looked uneasily at the clock.
“Have you seen Filippo?” he asked, addressing his nephew.
“No, signore,” answered Pietro. “Filippo has not come in.”
“Do you think he has run away?” asked the padrone, suspiciously.
“I don’t know,” said Pietro.
“Have you any reason to think he intended to run away?”
“No,” said Pietro.
“I should not like to lose him. He brings me more money than most of the boys.”
“He may come in yet.”
“When he does,” said the padrone, frowning, “I will beat him for being so late. Is there any boy that he would be likely to tell, if he meant to run away?”
“Yes,” said Pietro, with a sudden thought, “there is Giacomo.”
“The sick boy?”
“Yes. Filippo went in this morning to speak to him. He might have told him then.”
“That is true. I will go and ask him.”
Giacomo still lay upon his hard pallet, receiving very little attention. His fever had increased, and he was quite sick. He rolled from one side to the other in his restlessness. He needed medical attention, but the padrone was indifferent, and none of the boys would have dared to call a doctor without his permission. As he lay upon his bed, the padrone entered the room with a hurried step.
“Where is Giacomo?” he demanded, harshly.
“Here I am, signore padrone,” answered the little boy, trembling, as he always did when addressed by the tyrant12.
“Did Filippo come and speak with you this morning, before he went out?”
“Si, signore.”
“What did he say?”
“He asked me how I felt.”
“What did you tell him?”
“I told him I felt sick.”
“Nothing more?”
“I told him I thought I should die.’
“Nonsense!” said the padrone, harshly; “you are a coward. You have a little cold, that is all. Did he say anything about running away?”
“No, signore.”
“Don’t tell me a lie!” said the tyrant, frowning.
“I tell you the truth, signore padrone. Has not Filippo come home?”
“No.”
“I do not think he has run away,” said the little boy.
“Why not?”
“I think he would tell me.”
“So you two are friends, are you?”
“Si, signore; I love Filippo,” answered Giacomo, speaking the last words tenderly, and rather to himself than to the padrone. He looked up to Phil, though little older than himself, with a mixture of respect and devotion, leaning upon him as the weak are prone13 to lean upon the strong.
“Then you will be glad to hear,” said the padrone, with a refinement14 of cruelty, “that I shall beat him worse than last night for staying out so late.”
“Don’t beat him, padrone,” pleaded Giacomo, bursting into tears. “Perhaps he cannot come home.”
“Did he ever speak to you of running away?” asked the padrone, with a sudden thought.
Giacomo hesitated. He could not truthfully deny that Filippo had done so, but he did not want to get his friend into trouble. He remained silent, looking up at the tyrant with troubled eyes.
“Why do you not speak? Did you hear my question?” asked the padrone, with a threatening gesture.
Had the question been asked of some of the other boys present, they would not have scrupled15 to answer falsely; but Giacomo had a religious nature, and, neglected as he had been, he could not make up his mind to tell a falsehood. So, after a pause, he faltered16 out a confession17 that Phil had spoken of flight.
“Do you hear that, Pietro?” said the padrone, turning to his nephew. “The little wretch18 has doubtless run away.”
“Shall I look for him to-morrow?” asked Pietro, with alacrity19, for to him it would be a congenial task to drag Phil home, and witness the punishment.
“Yes, Pietro. I will tell you where to go in the morning. We must have him back, and I will beat him so that he will not dare to run away again.”
The padrone would have been still more incensed20 could he have looked into Mrs. Hoffman’s room and seen the little fiddler the center of a merry group, his brown face radiant with smiles as he swept the chords of his violin. It was well for Phil that he could not see him.
点击收听单词发音
1 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
2 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
3 unlimited | |
adj.无限的,不受控制的,无条件的 | |
参考例句: |
|
|
4 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
5 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
6 envious | |
adj.嫉妒的,羡慕的 | |
参考例句: |
|
|
7 fiddle | |
n.小提琴;vi.拉提琴;不停拨弄,乱动 | |
参考例句: |
|
|
8 prosper | |
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣 | |
参考例句: |
|
|
9 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
10 permanently | |
adv.永恒地,永久地,固定不变地 | |
参考例句: |
|
|
11 Forsaken | |
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词 | |
参考例句: |
|
|
12 tyrant | |
n.暴君,专制的君主,残暴的人 | |
参考例句: |
|
|
13 prone | |
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的 | |
参考例句: |
|
|
14 refinement | |
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼 | |
参考例句: |
|
|
15 scrupled | |
v.感到于心不安,有顾忌( scruple的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 faltered | |
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃 | |
参考例句: |
|
|
17 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
18 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
19 alacrity | |
n.敏捷,轻快,乐意 | |
参考例句: |
|
|
20 incensed | |
盛怒的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |