小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Birds and the Bees » Chapter 8
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 8
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 It was nearly dark when we walked home, Rocsates and I, arm in arm. It had been a horrible day. The inhuman1 indignity2, the cries—
We tarried before my home, leaned on the stone, stared at the first stars.
"They seemed finally to accomplish all the book described," I muttered.
"They may indeed have succeeded," Rocsates replied. "There is mentioned a time lapse3 which is necessary. The child does not appear immediately."
"It doesn't matter," I said disconsolately4. "Who could ask them to go through such an ordeal5 again?"
And then I looked down to earth again, and saw them standing6 before me. Melia cast her eyes down, and would not raise them. Xeon held his arm about her shoulders, as if to protect her, but I know not from whom.
"Sias," he said. Then stopped, embarrassed.
I waited, and Rocsates was silent, and he continued.
"Sias, we come to tell.... We will...." He raised his eyes to mine and said manfully, "We shall try again."
I am afraid that tears came to my eyes. Such sacrifice—
"We beg one favor," Xeon went on. "We are agreed that—Well, we should like to be left alone, in private, to try."
"Of course," I replied. Anything they might want they could have. My relief and gratitude7 must have showed, for Xeon took a deep breath and spoke8 again.
"We do not deserve praise, Sias," he said. "The truth is, we ... we sort of enjoy it."
I watched them turn and wander off together under the stars.
My heart has a warmth in it, and I no longer fear for the future of our race when our young people can show such nobility and sacrifice.

The End

点击收听单词发音收听单词发音  

1 inhuman F7NxW     
adj.残忍的,不人道的,无人性的
参考例句:
  • We must unite the workers in fighting against inhuman conditions.我们必须使工人们团结起来反对那些难以忍受的工作条件。
  • It was inhuman to refuse him permission to see his wife.不容许他去看自己的妻子是太不近人情了。
2 indignity 6bkzp     
n.侮辱,伤害尊严,轻蔑
参考例句:
  • For more than a year we have suffered the indignity.在一年多的时间里,我们丢尽了丑。
  • She was subjected to indignity and humiliation.她受到侮辱和羞辱。
3 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
4 disconsolately f041141d86c7fb7a4a4b4c23954d68d8     
adv.悲伤地,愁闷地;哭丧着脸
参考例句:
  • A dilapidated house stands disconsolately amid the rubbles. 一栋破旧的房子凄凉地耸立在断垣残壁中。 来自辞典例句
  • \"I suppose you have to have some friends before you can get in,'she added, disconsolately. “我看得先有些朋友才能进这一行,\"她闷闷不乐地加了一句。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
5 ordeal B4Pzs     
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验
参考例句:
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
  • Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
6 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
7 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
8 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533