小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Edith and her Ayah, and Other Stories » VII. THE STORM.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
VII. THE STORM.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
  little vessel1 was floating over the Sea of Tiberias; the Lord Jesus and his disciples2 were within it. “And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full. And Jesus was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow; and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish? And he arose, and rebuked3 the wind, and said unto the sea, Peace, be still! And the wind ceased, and there was a great calm” (Mark iv. 37-39). The tossing waves sank down at his word, and the obedient waters lay like a sheet of glass,[58] reflecting the blue sky above! “And he said unto his disciples, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith? And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of Man is this, that even the wind and the sea obey him?” (Mark iv.)
Dear little reader, are you in trouble or temptation? Then are you like the disciples on the stormy Sea of Tiberias. Perhaps your relations are harsh and unkind, or perhaps you are a poor orphan4 without a friend in the world, and are ready to say, “No man careth for my soul!” But you have one Friend, a powerful Friend, a loving Friend, who has led you on your voyage through life until now, and will lead you to the end! The Lord Jesus is beside you, though you see him not. Hear what he says to those who love him: Can a woman forget her sucking child! yea, they may forget, yet will I not forget thee (Isa. xlix. 15).
Or are you in great poverty, hungry and weary? You can scarcely earn your daily bread, you have no comfort, no rest, no home! In the bitterness of your heart, you cry, “Lord, carest thou not that we perish?” O[59] my child, the Saviour5 is not asleep! He knows your trials, he has felt them all—the Lord of heaven and earth once “had not where to lay his head!” Behold6, the eye of the Lord is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy; to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine (Ps. xxxiii. 18, 19). Many are the afflictions of the righteous; but the Lord delivereth him out of them all (Ps. xxxiv. 19). Ask the Lord to help you, to feed you, to comfort you, above all, to give you his Holy Spirit; for if we love and trust in him, then our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory. Then the rough wind of trouble will but bring you on more quickly towards heaven, and even here below Jesus may bid the waves of affliction be still, and there shall be a great calm!
Or are you in the storm of temptation? You wish to please God, you wish to go to heaven, but you feel as though the way were too hard for you. You think, “I cannot resist that temptation; I can give up all but that one sin. If I do not join my companions[60] in what is wrong, I shall be despised; if I do not tell such a falsehood, I shall be beaten; if I do not work or sell on Sundays, I shall be starved!” In such a storm of temptation turn to the Saviour still; for in that he himself hath suffered being tempted7, he is able to succour them that are tempted (Heb. ii. 18). Cry, “Lord, save me or I perish! Give me thy Holy Spirit, that I may be ready to follow thee through trouble and temptation. Whatever I may suffer here, oh, keep me faithful to thee!”
Think on this one great truth, dear reader. The comfort of the voyage matters little in comparison to the place where we are going. The voyage of life cannot last very long; the fiercest storm must soon pass away! Look at these two different passengers, and think which of them you would pity.
See one vessel bounding gaily8 over the bright water, the wind in her favour, the sun shining upon her; and look at that man on her deck! He is a slave; he is going to suffering and misery9, he dreads10 to arrive at the port. Do you not pity him? Yet his case is happy compared with that of those[61] who forget God—who, caring but for pleasure, living only for this world, are yet hurrying on to death—and after death the judgment11! Poor slaves of sin! do they not know that—
“The greatest evil we can fear,
Is to possess our portion here!”
 
THE MAN AT THE WHEEL.
 
Now look at this other man in a storm-tossed vessel! He is going home. He is going to riches, and honour, and happiness, and home! Though the waves rise high,[62] they will not overwhelm him; though the clouds are so dark, there is a sunshine in his heart! On the shore he knows that all will be peace, and he can smile in the midst of the storm! Do you pity him? But far happier is the Christian12, however afflicted13 here; for his heart, and his hopes, and his home, are in heaven, and he is on his way to God! His sins forgiven through the blood of his Saviour, his courage supported by the power of God’s grace! Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him! (James i. 12).
Think of those who have already landed on the happy shore, but not till they had passed through the storm. There are saints who have suffered, and martyrs14 who have died for the Lord! They do not wish now that their trials had been less;—sweet is to them the remembrance of the storm! When holy St. John, banished15 to Patmos for the sake of the gospel, saw heaven opened, and its glory appearing, what did he behold there? These are his words:—
[63]
“After this I beheld16, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands. And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they? And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation17, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them. They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat. For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes” (Rev. vii. 9, 13-17).
“Lord, carest thou not that we perish!”
How oft is the cry of despair,
[64]
When affliction’s waves roll,
And the agonized18 soul
Scarce can utter its anguish19 in prayer!
Yet the Saviour is watching beside us,
His eye cannot slumber20 nor sleep;
The bark which he guides,
Where his presence abides21,
Can never be wrecked22 on the deep!
Oh! how soon would our inward fears vanish,
Our souls smile at perils23 without,
Could we hear his mild love
Thus our terrors reprove,—
“Ye of little faith, why did you doubt!”
Lord, make us trust ever in thee,
Though our frail24 bark by tempests be driven;
Till thy sovereign will
Bid the rude waves “be still!”
And we rest in the haven25 of heaven!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
2 disciples e24b5e52634d7118146b7b4e56748cac     
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
参考例句:
  • Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
  • "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
3 rebuked bdac29ff5ae4a503d9868e9cd4d93b12     
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The company was publicly rebuked for having neglected safety procedures. 公司因忽略了安全规程而受到公开批评。
  • The teacher rebuked the boy for throwing paper on the floor. 老师指责这个男孩将纸丢在地板上。
4 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
5 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
6 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
7 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
8 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
9 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
10 dreads db0ee5f32d4e353c1c9df0c82a9c9c2f     
n.恐惧,畏惧( dread的名词复数 );令人恐惧的事物v.害怕,恐惧,担心( dread的第三人称单数 )
参考例句:
  • The little boy dreads going to bed in the dark. 这孩子不敢在黑暗中睡觉。 来自《简明英汉词典》
  • A burnt child dreads the fire. [谚]烧伤过的孩子怕火(惊弓之鸟,格外胆小)。 来自《现代英汉综合大词典》
11 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
12 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
13 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
14 martyrs d8bbee63cb93081c5677dc671dc968fc     
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情)
参考例句:
  • the early Christian martyrs 早期基督教殉道者
  • They paid their respects to the revolutionary martyrs. 他们向革命烈士致哀。 来自《现代汉英综合大词典》
15 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
16 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
17 tribulation Kmywb     
n.苦难,灾难
参考例句:
  • Even in our awful tribulation we were quite optimistic.即使在极端痛苦时,我们仍十分乐观。
  • I hate the tribulation,I commiserate the sorrow brought by tribulation.我厌恶别人深重的苦难,怜悯苦难带来的悲哀。
18 agonized Oz5zc6     
v.使(极度)痛苦,折磨( agonize的过去式和过去分词 );苦斗;苦苦思索;感到极度痛苦
参考例句:
  • All the time they agonized and prayed. 他们一直在忍受痛苦并且祈祷。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She agonized herself with the thought of her loss. 她念念不忘自己的损失,深深陷入痛苦之中。 来自辞典例句
19 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
20 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
21 abides 99cf2c7a9b85e3f7c0e5e7277a208eec     
容忍( abide的第三人称单数 ); 等候; 逗留; 停留
参考例句:
  • He abides by his friends. 他忠于朋友。
  • He always abides by the law. 他素来守法。
22 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
23 perils 3c233786f6fe7aad593bf1198cc33cbe     
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境)
参考例句:
  • The commander bade his men be undaunted in the face of perils. 指挥员命令他的战士要临危不惧。
  • With how many more perils and disasters would he load himself? 他还要再冒多少风险和遭受多少灾难?
24 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
25 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533