小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Edith and her Ayah, and Other Stories » XIII. THE IMPERFECT COPY.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
XIII. THE IMPERFECT COPY.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 lways busy at your drawing, Edwin?” said his elder brother Henry, as he entered the school-room one morning.
Edwin looked up for a moment with a smile, and then went on tracing with evident pleasure the outline of a face. His brother came behind him, and looked over his shoulder; Edwin listened for his remarks, though without ceasing to draw.
“You are taking pains, I see,” said Henry at last in a kindly1 tone; “but I am afraid that you will have to use your india-rubber here, and here; these lines, you may perceive, are not in good drawing.”
[107]
“I don’t see much wrong in them,” replied Edwin, suspending his pencil, with something of vexation in his tone, for he had expected nothing but praise.
“If you compare them with your study, you will perceive that all this outline is incorrect. Where is the study?” asked Henry, looking in vain for it on the table.
“Oh, it’s somewhere up-stairs,” said Edwin. “I remember very well what it is like, and can go on without looking at it every minute.”
“Would you oblige me by bringing it?” said his brother.
Edwin went up-stairs, rather unwillingly2, and soon brought down a beautiful study; a face most perfect in form and expression.
Henry silently put the two pictures together. Edwin gazed with bitter disappointment on his own copy, which but a few minutes before he had thought so good.
“I shall never get it right!” Edwin exclaimed, in a burst of vexation; and snatching up the unfortunate drawing, he would have torn it asunder3, had he not been prevented by his brother.
[108]
 
THE BROTHER’S CRITICISM.
 
“My dear Edwin, you have doubly erred4; first in being too easily satisfied, and then in being too easily discouraged.”
“I shall never make it like that beautiful face!” cried the disheartened boy.
“You need patience, you need help, you need, above all, often to look at your copy.”
Edwin took up the pencil which he had flung down, and carefully and attentively5 studied the picture. He found very much in his copy to alter, very much to rub out;[109] but at last he completed a very fair sketch6, which he presented, with a little hesitation7, to his brother.
“I shall have this framed, and hung up in my room,” said Henry.
“Oh, it is not worth that!” exclaimed Edwin, colouring with pleasure and surprise.
“Not in itself, perhaps,” replied Henry; “but it will serve often to remind us both of an important truth which was suggested to me when I saw you labouring at your copy.”
Edwin looked in surprise at his brother, who thus proceeded to explain his words:—
“We, dear Edwin, as Christians8, have all one work set before us: to copy into our lives the example set us by a heavenly Master. It is in the Bible that we behold10 the features of a character perfect and pure. But how many of us choose rather to imagine for ourselves what a Christian9 should be like! We aim low; we are content with little progress; we perhaps please ourselves with the thought of our own wisdom and goodness, while every one but ourselves can[110] see that our copy is wretched and worthless.”
“What are we to do?” asked Edwin.
“We must closely examine the study set us in the Bible; we must compare our lives with God’s law; and we shall then soon find enough of weakness and sin to make us humble11 ourselves before God. When we read of the meekness12 and gentleness of Christ, we shall be ashamed of our own passion and pride; when we find how holy was our great Example, we shall be grieved to think how unlike to him we are.”
“We can never make a good copy,” sighed Edwin; “we may just give up the attempt at once.”
“You judge as you did when you wished to tear up your picture in despair, as soon as you saw how imperfect it was. No, no, my dear boy; I say to you now, as I said to you then, you need patience, you need help, help from the good Spirit of God; and, above all, you need to look often at your study, to keep the character and work of your Lord ever before your eyes.”
[111]
“But if I do my best, I shall still fall so short!”
“I know it,” said Henry gravely; “but feeling that you never can reach perfection here, should not prevent your aiming at it. God will complete his work in the hearts of his servants, not on earth, but in heaven. There the copy, feebly commenced below, shall be made a likeness13 indeed! For what says the Word of God: We know that when he shall appear we shall be like him, for we shall see him as he is!”
“To see the Lord, and to be made like him; it seems too much to hope for!” cried Edwin.
“It is not more than God has promised,” replied Henry, “to those who come to the Saviour14 by faith. Worthless as our copy is in itself, it will be glorified15, made beautiful, made perfect; and will be raised to a place of honour in the mansions16 of our heavenly Father!”
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
2 unwillingly wjjwC     
adv.不情愿地
参考例句:
  • He submitted unwillingly to his mother. 他不情愿地屈服于他母亲。
  • Even when I call, he receives unwillingly. 即使我登门拜访,他也是很不情愿地接待我。
3 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
4 erred c8b7e9a0d41d16f19461ffc24ded698d     
犯错误,做错事( err的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He erred in his judgement. 他判断错了。
  • We will work on those who have erred and help them do right. 我们将对犯了错误的人做工作,并帮助他们改正。
5 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
6 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
7 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
8 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
9 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
10 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
11 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
12 meekness 90085f0fe4f98e6ba344e6fe6b2f4e0f     
n.温顺,柔和
参考例句:
  • Amy sewed with outward meekness and inward rebellion till dusk. 阿密阳奉阴违地一直缝到黄昏。 来自辞典例句
  • 'I am pretty well, I thank you,' answered Mr. Lorry, with meekness; 'how are you?' “很好,谢谢,”罗瑞先生回答,态度温驯,“你好么?” 来自英汉文学 - 双城记
13 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
14 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
15 glorified 74d607c2a7eb7a7ef55bda91627eda5a     
美其名的,变荣耀的
参考例句:
  • The restaurant was no more than a glorified fast-food cafe. 这地方美其名曰餐馆,其实只不过是个快餐店而已。
  • The author glorified the life of the peasants. 那个作者赞美了农民的生活。
16 mansions 55c599f36b2c0a2058258d6f2310fd20     
n.宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 )
参考例句:
  • Fifth Avenue was boarded up where the rich had deserted their mansions. 第五大道上的富翁们已经出去避暑,空出的宅第都已锁好了门窗,钉上了木板。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Oh, the mansions, the lights, the perfume, the loaded boudoirs and tables! 啊,那些高楼大厦、华灯、香水、藏金收银的闺房还有摆满山珍海味的餐桌! 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533