小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Harry Potter and the Sorcerer‘s Stone哈利波特与魔法石 » Chapter 11 Quidditch
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 11 Quidditch
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
As they entered November, the weather turned very cold. The mountains around the school became icy gray and the lake like chilled steel. Every morning the ground was covered in frost. Hagrid could be seen from the upstairs windows defrosting broomsticks on the Quidditch field, bundled up in a long moleskin overcoat, rabbit fur gloves, and enormous beaverskin boots.
The Quidditch season had begun. On Saturday, Harry1 would be playing in his first match after weeks of training: Gryffindor versus2 Slytherin. If Gryffindor won, they would move up into second place in the house championship.
Hardly anyone had seen Harry play because Wood had decided3 that, as their secret weapon, Harry should be kept, well, secret. But the news that he was playing Seeker had leaked out somehow, and Harry didn't know which was worse — people telling him he'd be brilliant or people telling him they'd be running around underneath4 him holding a mattress5.
It was really lucky that Harry now had Hermione as a friend. He didn't know how he'd have gotten through all his homework without her, what with all the last-minute Quidditch practice Wood was making them do. She had also lent him Quidditch Through the Ages, which turned out to be a very interesting read.
Harry learned that there were seven hundred ways of committing a Quidditch foul7 and that all of them had happened during a World Cup match in 1473; that Seekers were usually the smallest and fastest players, and that most serious Quidditch accidents seemed to happen to them; that although people rarely died playing Quidditch, referees8 had been known to vanish and turn up months later in the Sahara Desert.
Hermione had become a bit more relaxed about breaking rules since Harry and Ron had saved her from the mountain troll, and she was much nicer for it. The day before Harry's first Quidditch match the three of them were out in the freezing courtyard during break, and she had conjured9 them up a bright blue fire that could be carried around in a jam jar. They were standing10 with their backs to it, getting warm, when Snape crossed the yard. Harry noticed at once that Snape was limping. Harry, Ron, and Hermione moved closer together to block the fire from view; they were sure it wouldn't be allowed. Unfortunately, something about their guilty faces caught Snape's eye. He limped over. He hadn't seen the fire, but he seemed to be looking for a reason to tell them off anyway.
“What's that you've got there, Potter?”
It was Quidditch Through the Ages. Harry showed him.
“Library books are not to be taken outside the school,” said Snape. “Give it to me. Five points from Gryffindor.”
“He's just made that rule up,” Harry muttered angrily as Snape limped away. “Wonder what's wrong with his leg?”
“Dunno, but I hope it's really hurting him,” said Ron bitterly.
The Gryffindor common room was very noisy that evening. Harry, Ron, and Hermione sat together next to a window. Hermione was checking Harry and Ron's Charms homework for them. She would never let them copy ("How will you learn?"), but by asking her to read it through, they got the right answers anyway.
Harry felt restless. He wanted Quidditch Through the Ages back, to take his mind off his nerves about tomorrow. Why should he be afraid of Snape? Getting up, he told Ron and Hermione he was going to ask Snape if he could have it.
“Better you than me,” they said together, but Harry had an idea that Snape wouldn't refuse if there were other teachers listening.
He made his way down to the staffroom and knocked. There was no answer. He knocked again. Nothing.
Perhaps Snape had left the book in there? It was worth a try. He pushed the door ajar and peered inside - and a horrible scene met his eyes.
Snape and Filch11 were inside, alone. Snape was holding his robes above his knees. One of his legs was bloody12 and mangled13. Filch was handing Snape bandages.
“Blasted thing,” Snape was saying. “How are you supposed to keep your eyes on all three heads at once?”
Harry tried to shut the door quietly, but —
“POTTER!”
Snape's face was twisted with fury as he dropped his robes quickly to hide his leg. Harry gulped14.
“I just wondered if I could have my book back.”
“GET OUT! OUT!”
Harry left, before Snape could take any more points from Gryffindor. He sprinted15 back upstairs.
“Did you get it?” Ron asked as Harry joined them. “What's the matter?”
In a low whisper, Harry told them what he'd seen.
“You know what this means?” he finished breathlessly. “He tried to get past that three-headed dog at Halloween! That's where he was going when we saw him — he's after whatever it's guarding! And I'd bet my broomstick he let that troll in, to make a diversion!”
Hermione's eyes were wide.
“No — he wouldn't, she said. “I know he's not very nice, but he wouldn't try and steal something Dumbledore was keeping safe.”
“Honestly, Hermione, you think all teachers are saints or something,” snapped Ron. “I'm with Harry. I wouldn't put anything past Snape. But what's he after? What's that dog guarding?”
Harry went to bed with his head buzzing with the same question. Neville was snoring loudly, but Harry couldn't sleep. He tried to empty his mind — he needed to sleep, he had to, he had his first Quidditch match in a few hours - but the expression on Snape's face when Harry had seen his leg wasn't easy to forget.
The next morning dawned very bright and cold. The Great Hall was full of the delicious smell of fried sausages and the cheerful chatter16 of everyone looking forward to a good Quidditch match.
“You've got to eat some breakfast.”
“I don't want anything.”
“Just a bit of toast,” wheedled17 Hermione.
“I'm not hungry.”
Harry felt terrible. In an hour's time he'd be walking onto the field.
“Harry, you need your strength,” said Seamus Finnigan. “Seekers are always the ones who get clobbered18 by the other team.”
“Thanks, Seamus,” said Harry, watching Seamus pile ketchup19 on his sausages.
By eleven o'clock the whole school seemed to be out in the stands around the Quidditch pitch. Many students had binoculars20. The seats might be raised high in the air, but it was still difficult to see what was going on sometimes.
Ron and Hermione joined Neville, Seamus, and Dean the West Ham fan up in the top row. As a surprise for Harry, they had painted a large banner on one of the sheets Scabbers had ruined. It said Potter for President, and Dean, who was good at drawing, had done a large Gryffindor lion underneath. Then Hermione had performed a tricky21 little charm so that the paint flashed different colors.
Meanwhile, in the locker22 room, Harry and the rest of the team were changing into their scarlet23 Quidditch robes (Slytherin would be playing in green).
Wood cleared his throat for silence.
“Okay, men,” he said.
“And women,” said Chaser Angelina Johnson.
“And women,” Wood agreed. “This is it.”
“The big one,” said Fred Weasley.
“The one we've all been waiting for,” said George.
“We know Oliver's speech by heart,” Fred told Harry, “we were on the team last year.”
“Shut up, you two,” said Wood. “This is the best team Gryffindor's had in years. We're going to win. I know it.”
He glared at them all as if to say, “Or else.”
“Right. It's time. Good luck, all of you.”
Harry followed Fred and George out of the locker room and, hoping his knees weren't going to give way, walked onto the field to loud cheers.
Madam Hooch was refereeing24. She stood in the middle of the field waiting for the two teams, her broom in her hand.
“Now, I want a nice fair game, all of you,” she said, once they were all gathered around her. Harry noticed that she seemed to be speaking particularly to the Slytherin Captain, Marcus Flint, a sixth year. Harry thought Flint looked as if he had some troll blood in him. Out of the corner of his eye he saw the fluttering banner high above, flashing Potter for President over the crowd. His heart skipped. He felt braver.
“Mount your brooms, please.”
Harry clambered onto his Nimbus Two Thousand.
Madam Hooch gave a loud blast on her silver whistle.
Fifteen brooms rose up, high, high into the air. They were off.
“And the Quaffle is taken immediately by Angelina Johnson of Gryffindor — what an excellent Chaser that girl is, and rather attractive, too—”
“JORDAN!”
“Sorry, Professor.”
The Weasley twins’ friend, Lee Jordan, was doing the commentary for the match, closely watched by Professor McGonagall.
“And she's really belting along up there, a neat pass to Alicia Spinnet, a good find of Oliver Wood's, last year only a reserve — back to Johnson and — no, the Slytherins have taken the Quaffle, Slytherin Captain Marcus Flint gains the Quaffle and off he goes — Flint flying like an eagle up there — he's going to sc — no, stopped by an excellent move by Gryffindor Keeper Wood and the Gryffindors take the Quaffle — that's Chaser Katie Bell of Gryffindor there, nice dive around Flint, off up the field and — OUCH — that must have hurt, hit in the back of the head by a Bludger — Quaffle taken by the Slytherins — that's Adrian Pucey speeding off toward the goal posts, but he's blocked by a second Bludger — sent his way by Fred or George Weasley, can't tell which — nice play by the Gryffindor Beater, anyway, and Johnson back in possession of the Quaffle, a clear field ahead and off she goes — she's really flying — dodges25 a speeding Bludger — the goal posts are ahead — come on, now, Angelina — Keeper Bletchley dives — misses — GRYFFINDORS SCORE!”
Gryffindor cheers filled the cold air, with howls and moans from the Slytherins.
“Budge up there, move along.”
“Hagrid!”
Ron and Hermione squeezed together to give Hagrid enough space to join them.
“Bin watchin’ from me hut,” said Hagrid, patting a large pair of binoculars around his neck, “But it isn't the same as bein’ in the crowd. No sign of the Snitch yet, eh?”
“Nope,” said Ron. “Harry hasn't had much to do yet.”
“Kept outta trouble, though, that's somethin',” said Hagrid, raising his binoculars and peering skyward at the speck26 that was Harry.
Way up above them, Harry was gliding27 over the game, squinting28 about for some sign of the Snitch. This was part of his and Wood's game plan.
“Keep out of the way until you catch sight of the Snitch,” Wood had said. “We don't want you attacked before you have to be.”
When Angelina had scored, Harry had done a couple of loop-the-loops to let off his feelings. Now he was back to staring around for the Snitch. Once he caught sight of a flash of gold, but it was just a reflection from one of the Weasleys’ wristwatches, and once a Bludger decided to come pelting29 his way, more like a cannonball than anything, but Harry dodged30 it and Fred Weasley came chasing after it.
“All right there, Harry?” he had time to yell, as he beat the Bludger furiously toward Marcus Flint.
“Slytherin in possession,” Lee Jordan was saying, “Chaser Pucey ducks two Bludgers, two Weasleys, and Chaser Bell, and speeds toward the — wait a moment — was that the Snitch?”
A murmur31 ran through the crowd as Adrian Pucey dropped the Quaffle, too busy looking over his shoulder at the flash of gold that had passed his left ear.
Harry saw it. In a great rush of excitement he dived downward after the streak32 of gold. Slytherin Seeker Terence Higgs had seen it, too. Neck and neck they hurtled toward the Snitch — all the Chasers seemed to have forgotten what they were supposed to be doing as they hung in midair to watch.
Harry was faster than Higgs — he could see the little round ball, wings fluttering, darting33 up ahead — he put on an extra spurt34 of speed —
WHAM! A roar of rage echoed from the Gryffindors below — Marcus Flint had blocked Harry on purpose, and Harry's broom spun35 off course, Harry holding on for dear life.
“Foul!” screamed the Gryffindors.
Madam Hooch spoke36 angrily to Flint and then ordered a free shot at the goal posts for Gryffindor. But in all the confusion, of course, the Golden Snitch had disappeared from sight again.
Down in the stands, Dean Thomas was yelling, “Send him off, ref! Red card!”
“What are you talking about, Dean?” said Ron.
“Red card!” said Dean furiously. “In soccer you get shown the red card and you're out of the game!”
“But this isn't soccer, Dean,” Ron reminded him.
Hagrid, however, was on Dean's side.
“They oughta change the rules. Flint coulda knocked Harry outta the air.”
Lee Jordan was finding it difficult not to take sides.
“So — after that obvious and disgusting bit of cheating—”
“Jordan!” growled37 Professor McGonagall.
“I mean, after that open and revolting foul…”
“Jordan, I'm warning you—”
“All right, all right. Flint nearly kills the Gryffindor Seeker, which could happen to anyone, I'm sure, so a penalty to Gryffindor, taken by Spinner, who puts it away, no trouble, and we continue play, Gryffindor still in possession.”
It was as Harry dodged another Bludger, which went spinning dangerously past his head, that it happened. His broom gave a sudden, frightening lurch38. For a split second, he thought he was going to fall. He gripped the broom tightly with both his hands and knees. He'd never felt anything like that.
It happened again. It was as though the broom was trying to buck39 him off. But Nimbus Two Thousands did not suddenly decide to buck their riders off. Harry tried to turn back toward the Gryffindor goal-posts — he had half a mind to ask Wood to call time-out — and then he realized that his broom was completely out of his control. He couldn't turn it. He couldn't direct it at all. It was zigzagging40 through the air, and every now and then making violent swishing movements that almost unseated him.
Lee was still commentating.
“Slytherin in possession — Flint with the Quaffle — passes Spinnet — passes Bell — hit hard in the face by a Bludger, hope it broke his nose — only joking, Professor — Slytherins score — A no…”
The Slytherins were cheering. No one seemed to have noticed that Harry's broom was behaving strangely. It was carrying him slowly higher, away from the game, jerking and twitching41 as it went.
“Dunno what Harry thinks he's doing,” Hagrid mumbled42. He stared through his binoculars. “If I didn’ know better, I'd say he'd lost control of his broom… but he can't have…”
Suddenly, people were pointing up at Harry all over the stands. His broom had started to roll over and over, with him only just managing to hold on. Then the whole crowd gasped43. Harry's broom had given a wild jerk and Harry swung off it. He was now dangling44 from it, holding on with only one hand.
“Did something happen to it when Flint blocked him?” Seamus whispered.
“Can't have,” Hagrid said, his voice shaking. “Can't nothing interfere45 with a broomstick except powerful Dark magic — no kid could do that to a Nimbus Two Thousand.”
At these words, Hermione seized Hagrid's binoculars, but instead of looking up at Harry, she started looking frantically46 at the crowd.
“What are you doing?” moaned Ron, gray-faced.
“I knew it,” Hermione gasped, “Snape — look.”
Ron grabbed the binoculars. Snape was in the middle of the stands opposite them. He had his eyes fixed47 on Harry and was muttering nonstop under his breath.
“He's doing something — jinxing the broom,” said Hermione.
“What should we do?”
“Leave it to me.”
Before Ron could say another word, Hermione had disappeared. Ron turned the binoculars back on Harry. His broom was vibrating so hard, it was almost impossible for him to hang on much longer. The whole crowd was on its feet, watching, terrified, as the Weasleys flew up to try and pull Harry safely onto one of their brooms, but it was no good - every time they got near him, the broom would jump higher still. They dropped lower and circled beneath him, obviously hoping to catch him if he fell. Marcus Flint seized the Quaffle and scored five times without anyone noticing.
“Come on, Hermione,” Ron muttered desperately48.
Hermione had fought her way across to the stand where Snape stood, and was now racing49 along the row behind him; she didn't even stop to say sorry as she knocked Professor Quirrell headfirst into the row in front. Reaching Snape, she crouched50 down, pulled out her wand, and whispered a few, well-chosen words. Bright blue flames shot from her wand onto the hem6 of Snape's robes.
It took perhaps thirty seconds for Snape to realize that he was on fire. A sudden yelp51 told her she had done her job. Scooping52 the fire off him into a little jar in her pocket, she scrambled53 back along the row — Snape would never know what had happened.
It was enough. Up in the air, Harry was suddenly able to clamber back on to his broom.
“Neville, you can look!” Ron said. Neville had been sobbing54 into Hagrid's jacket for the last five minutes.
Harry was speeding toward the ground when the crowd saw him clap his hand to his mouth as though he was about to be sick — he hit the field on all fours — coughed — and something gold fell into his hand.
“I've got the Snitch!” he shouted, waving it above his head, and the game ended in complete confusion.
“He didn't catch it, he nearly swallowed it,” Flint was still howling twenty minutes later, but it made no difference — Harry hadn't broken any rules and Lee Jordan was still happily shouting the results — Gryffindor had won by one hundred and seventy points to sixty. Harry heard none of this, though. He was being made a cup of strong tea back in Hagrid's hut, with Ron and Hermione.
“It was Snape,” Ron was explaining, “Hermione and I saw him. He was cursing your broomstick, muttering, he wouldn't take his eyes off you.”
“Rubbish,” said Hagrid, who hadn't heard a word of what had gone on next to him in the stands. “Why would Snape do somethin’ like that?”
Harry, Ron, and Hermione looked at one another, wondering what to tell him. Harry decided on the truth.
“I found out something about him,” he told Hagrid. “He tried to get past that three-headed dog on Halloween. It bit him. We think he was trying to steal whatever it's guarding.”
Hagrid dropped the teapot.
“How do you know about Fluffy55?” he said.
“Fluffy ?”
“Yeah — he's mine — bought him off a Greek chappie I met in the pub las’ year — I lent him to Dumbledore to guard the—”
“Yes?” said Harry eagerly.
“Now, don't ask me anymore,” said Hagrid gruffly. “That's top secret, that is.”
“But Snape's trying to steal it.”
“Rubbish,” said Hagrid again. “Snape's a Hogwarts teacher, he'd do nothin’ of the sort.”
“So why did he just try and kill Harry?” cried Hermione.
The afternoon's events certainly seemed to have changed her mind about Snape.
“I know a jinx when I see one, Hagrid, I've read all about them! You've got to keep eye contact, and Snape wasn't blinking at all, I saw him!”
“I'm tellin’ yeh, yer wrong!” said Hagrid hotly. “I don’ know why Harry's broom acted like that, but Snape wouldn’ try an’ kill a student! Now, listen to me, all three of yeh — yer meddlin’ in things that don’ concern yeh. It's dangerous. You forget that dog, an’ you forget what it's guardin', that's between Professor Dumbledore an’ Nicolas Flamel—”
“Aha!” said Harry, “so there's someone called Nicolas Flamel involved, is there?”
Hagrid looked furious with himself.
到了十一月的时候,天气开始变寒冷。环绕着学校的山峰变得灰冷冷的而湖水冻得像冰冷的钢铁。每天清晨,地面都覆盖着白雪。透过楼上的窗口,可以看见哈格力,他裹着鼹鼠皮大衣,戴着兔毛手套,脚穿着极大的海狸皮长靴。
  快迪斯赛季快要来临了。这个周末,经过几周刻苦训练的哈利就要参加他的第一场比赛:格林芬顿队对史林德林队,如果格林芬顿队能胜出的话,他们将进人豪斯杯锦标赛的下一轮比赛。
  几乎没有任何人见过哈利在场上训练过,因为伍德想把他当作他们的秘密武器,先把他保密起来。但是,关于哈利是搜索员的消息却已泄漏了出来。而哈利现在不知怎么办才好——一些人对他说他聪明极了,而有些人则说要在他下面抬着床垫,防止他跌下来。
 庆幸的是哈利有荷米恩这个好朋友。如果没有她,哈利真的不知道怎样完成伍德教练在快迪斯训练结束后布置的家庭作业,她还借给他《快迪斯大观》这本书,哈利读得简直是津津有味。
  哈利知道有700余种在比赛中犯规的手段,并且这些方法都在1473年世界杯赛中被用上了。然而,搜索员通常是最小最敏捷的选手,几乎最严重的比赛事故都发生在他们身上。虽然说快迪斯比赛中很少会出人命,但过去有些裁判曾在赛后失踪,几个月后才在撒哈拉抄漠被人找到。
  自从哈利和罗思把荷米恩从洞窟巨人手中救出来后,她对犯校规已不那么紧张了。在哈利比赛的前一天,他们三个在冰冷的后院待到天亮。她为他们变出一束蓝色光亮的可以装在果酱瓶里提着的火。他们背着火取暖,哈利发现史纳皮已进入院子,正一瘸一拐地向他们走过来。他们连忙靠拢起来,把火挡住。但是,他们心虚的表情引起了史纳皮的注意。他跛行过来,虽然没有看到那束火,但好像要找借口斥责他们一顿。
  "你们在那里捣什么鬼,藏着什么东西,波特?""《快迪斯大观》这本书。"哈利把书拿给他看。
  "图书馆的书是不准带出学校的,"史纲皮说,"快给我,扣你们格林芬顿五分。""那条规矩真是无中生有,"史纳皮走后,哈利生气地咕哝着,"奇怪,他的腿怎么啦。""不知道,不过我希望这次有得他消受。"罗恩憎恨地说。
  那天晚上,格林芬顿的公共休息室热闹极了。哈利、罗恩和荷米恩在靠窗的位置上坐在一起,荷米恩正在检查他们两个的符咒功课。她从不让他们抄袭。但是叫她检查过之后,哈利和罗恩却总是能得到正确答案。
  哈利觉得很烦躁,他想将《快迪斯大观》要回来。不然的话,他明天就会整天记挂的。为什么要害怕史纳皮呢?他站起身,告诉罗恩和荷米恩,他想把书要回来。
  "我们想法与你的一样。"他们俩异口同声地说。哈利有个主意,如果到时有其他老师在旁的话,史纳皮应该是不会拒绝的吧。
 他向教工房屋方向走去。敲了敲史纳皮的门,没人应答。他再敲一下,难道房间里没人?
 说不定史纳皮将书留在里面呢?值得试一试,他把门推开一条细缝,眯着眼睛往里面看——一幕恐怖的情景摄入他的眼帘。
  只有史纳皮和费驰在里面。史纳皮把他的长袍拉高至膝盖。他的一条腿受伤了,正不断地流着血,费驰在旁递绷带给他。
  "该死的,"史纳皮说,"你怎么会认为你看得住那只三头狗呢?"哈利试图轻轻地掩上门,但——"波特!"
  史纳皮迅速放下他的长袍藏住腿伤,他的脸因愤怒而扭曲着。
  哈利紧张地咽着口水。
  "我只是想知道能否要回我的书。"
  "滚!滚!"
  趁着史纳皮还没来得及再扣格林芬顿分数以前,哈利迅速地离开,冲回楼上。
  "你拿回书了吗?"哈利一回来,罗恩就问,"你怎么回事啦?"哈利低声告诉他们所看到的一切。
  "你知道这意味着什么吗?"哈利上气不接下气地说,"他试图在万圣节的时候蒙过那只三头狗!我们那晚看到他时,他要去的正是那里。他在寻找那只狗守卫的东西!我以我的扫帚打赌,他一定是先让那个洞窟巨人进去,分散其注意力!"荷米恩的眼睛睁得大大的。
 "不,他不会,"她说,"我知道他人不太好,但他是不会想偷丹伯多保护得很安全的东西的。""老实说,荷米恩,你是不是认为全部老师都是圣人或什么的,"罗恩打断她说,"我和哈利一样,认为史纳皮会做出些不寻常的事来。但他在找什么?那条狗又在守卫着什么呢?"哈利满头嗡嗡声,带着罗恩的问题上了床。尼维尔鼾声如雷,而哈利则无法入睡。他告诉自己不要再胡思乱想了——他需要睡眠,几小时后,他就将要参加他的第一次快迪斯比赛——但是哈利难于忘记当他看见史纳皮的伤腿时他脸上所显露的表情。
  第二天早晨,天亮得早而且天气非常冷。学校大厅充满了美味的油炸香肠的味道,兴奋地喋喋不休的人们正期待着一场精彩的快迪斯比赛。
  "你必须吃些早餐。"
  "我不想吃任何东西。"
  "就吃一口吐司吧。"荷米恩哄着他说。
  "我不饿。"哈利觉得很害怕。一个小时后,他就要上场了。
  "哈利,你要振作起来,"谢默斯说,"搜索者总是那个被别队算计的对象。""谢了,谢默斯。"哈利说,望着他把善茄酱堆在香肠上。
  十一点钟左右,整个学校的学生好像都集中到快迪斯比赛场的看台上了,许多人还带着双简望远镜。座位好像升高了一点,但由于人太多,有时还是很难看到赛场上的情况。罗恩和荷米恩坐在一起,而谢默斯和迪姆则坐在最上层的一排。使哈利惊讶的是,他们在一张破纸上画了一支大旗,上面写着"波特必胜"。画画高手迪恩还在旗下画了一只巨大的格林芬顿雄师。然后荷米恩施了一个小魔咒,使图画闪烁着不同的颜色。
  同时,在更衣室里,哈利和他的队友们换上鲜红的战袍(史林德林队将穿绿色的)。
  伍德清了清喉咙,示意大家安静。
  "好吧,先生们。"他说。
  "还有女士们。"女捕手安戈琳娜。约翰逊说。
  "对,还有女士们。"伍德同意。
  "大的那个。"弗来德。威斯里说。
  "我们都在等待着的那个。"乔治说。
  "我们牢记奥利佛的话,"弗来德对哈利说,"我们去年在同一队里。""你们两个闭嘴!"伍德说,"我们是格林芬顿几年来最棒的一支队。我肯定我们会赢。"他瞪着队员好像在说,"否则……"
 "时间到了,祝大家好运!"
  哈利跟着弗来德和乔治走出更衣室,他双脚无力,几乎就要瘫倒在地,他们走上球场,迎来阵阵欢呼声。
  胡施夫人是这次比赛的裁判。她站在赛场中央,手中握着扫帚,等着两队队员。
  "现在,你们听着,我要一个公平的比赛。"当队员全部集合在她身旁时,她说道。哈利觉得她好似特意对史林德林的队长,马库斯说的。马库斯是一个十五岁左右的人,看起来好似有些精灵的血统。这时,哈利觉得视线边缘有一面高高摆动的旗帜,上面写着"波特必胜",他的心剧烈跳动着,浑身充满了力量。
  "请骑上你们的扫帚。"
  哈利骑上他的"灵光2000"。
  胡施女士用银色的哨子吹了一下。
  十五支扫帚升了起来,高高耸起,比赛开始了。
  "可尔夫球突然被格林芬顿的安戈琳娜。约翰逊抢到——那女孩真是个厉害的捕手,而且还很标致呢。""乔丹。"
  "对不起,教授。"
  威斯里兄弟的朋友李。乔丹正在为比赛作解说,而麦康娜在旁紧紧地盯着他。
  "她行动真是迅速,巧妙地过了爱丽莎。史宾提,真是奥利怫。
  伍德的健将,她是去年约翰逊的唯一后备人——不好,史林德林队长马库斯抢到了可尔夫球,他像一只雄鹰般飞了起来,他要……
  啊!不好,格林芬顿队的守门员一个漂亮的拦截制止了他。可尔夫球重新回到格林芬顿队的手中——格林芬顿的捕手凯提。贝尔敏捷地在夫林特旁边穿过去,他从地面升起了——哎哟,那边可能有人受伤了,被一个布鲁佐球从头后击了一下——史林德林又拿到了可尔夫球,亚德里思。佩西向着得分点加速冲击,但被另外~个布鲁佐球挡住——不知是弗来德还是乔治。威斯里撞了他一下——格林芬顿的后卫打得太棒了。约翰逊又控制了可尔夫球,她向前方的空档飞去——她真的飞了起来,躲开快速冲来的布鲁位球,得分点就在前面——快点!安戈琳娜——对方的守门员布莱施利插进来拦截,哦,漏了人——格林芬顿队得分。"格林芬顿派兴奋地欢呼着,对着史林德林派高声地叫嚣着,呼啸着。
  "向那边挤一挤!"
  "哈格力!"
  罗恩两人挤了挤,空出座位给哈格力。
  "我本可在我的小屋里看,"哈格力轻拍着挂在脖子上的一副大型的双筒望远镜说,"但这里的气氛就是不一样,还没有史尼斯球的踪迹哦?""不,"罗恩说,"哈利还没有怎样发挥呢。"
  "别烦了,晦,那边有事发生了。"哈利力说着,举起他的双筒望远镜,盯着上空,哈利在空中成了一个小黑点,他在上空滑翔着,眯着眼寻找史尼斯球的踪迹。
  这是他和伍德比赛计划中的一部分。
  "如没有见到史尼斯球,就问到一边不要冒然出击。"伍德曾对他说,"我们不想让你那么快就受到注意。"安戈琳娜得分后,哈利翻了几个厅斗来表达他的兴奋,现在他又回到原位,等待史尼斯球,哈利看见了一道金色的闪光,但那只不过是威斯里双胞胎兄弟之一的手表在阳光下的反射而已。这时,布鲁位球像炮弹一样向他冲来,哈利躲过了它,弗来德。威斯里则在背后紧紧追赶。
  "还好吧,哈利?"当他猛烈追击着布鲁佐球时,还有时间回头来对哈利大喊。
  "现在是史林德林控制着球,"李。乔丹解说道,"捕手佩西闪过两个布鲁位球,威斯里两兄弟和一个捕手球,加速向前——等一等——那是史尼斯球呢?"一道金光从亚德里恩。佩西的左耳边擦过,但由于他正在忙着传可尔夫球没有注意到,人群即时骚动了起来,发出嗡嗡声。
  哈利看到了,他兴奋地向下俯冲,追赶着那道金光。对方的守门员德伦斯。希格也发现了目标,立即向下猛冲——所有的捕手好像忘记了他们正在比赛,只是停住在半空中观看。
  哈利比希格速度快——他看见了那个圆球,拍打着翅膀,在前面飞奔着——他加快速度……
  砰!从格林芬顿派下面传来愤怒的咆哮声——原来对方的马库斯。夫特林故意挡住了哈利的去路,哈利的扫帚偏离了原来飞行的方向,差点没出人命。
  "犯规!"格林芬顿人尖叫着。
  胡施夫人斥说着夫特林,并给格林芬顿一个罚球,但在混乱中,史尼斯球当然消失得无影无踪了。
  在看台上,迪恩。托马斯喊叫着,"罚他出场!红牌!""这可不是足球,迪恩。"罗恩提醒他说,"在快迪斯比赛中,你不能罚任何人出场——哪来的红牌?"但哈格力支持迪恩。
  "他们必须改变一下规则,夫特林不能那样撞击哈利。"李。乔丹发觉很难表态支持哪一边。
  "因此——明显而又让人厌恶的作弊后……"
  "乔丹!"麦康娜教授大声喊道。
  "我的意思是,在明显而使人憎恶的犯规后……""乔丹!我警告你……"
  "好吧,好吧。夫特林几乎杀了格林芬顿的搜索员,相信这种事可能发生在任何人的身上。史林德林队已受到惩罚,没问题,开始比赛,格林芬顿队继续控制着可尔夫球。"哈利闪过另外一个危险地从他头上飞过的布鲁佐球。但这时,他的扫帚突然可怕地倾斜了一下,他觉得快要掉下来了,忙用双手和膝盖紧紧地夹住扫帚,还是第一次发生这种事。
  又来了,好像扫帚要将他抛下来,而又好像不让他掉下去。哈利试着转向自己的球门柱;他有点想要求伍德叫暂停,因为他觉得好像失去了对扫帚的控制,他不能使唤它了。扫帚在空中曲折而行,剧烈震动,并发出巨大的专用音,几乎要把哈利摔下来。
  李仍在作着解说。
  "史林德林的夫特林控制着可尔夫球,越过斯冥尼和贝尔,但可尔夫球打在他的脸上,哈!希望打破他的鼻子——笑话而已,教授——史林德林得分了,噢……"史林德林人欢呼着。好像没有人发现哈利的扫帚举动异常,它把他慢慢地抬高,远离赛场,在途中还不断猛晃乱颤。
  "不知道哈利在捣什么鬼,"哈格利用双筒望远镜盯着他,咕饿着说,"我怀疑他的扫帚失控了……但应该不会吧?"突然间,看台上的人们全指着哈利,他的扫帚开始往下掉,观众们屏住呼吸。
  哈利的扫帚又滚动了起来,他勉强地扶着,摇摇欲坠。下面的观众们倒吸了~口冷气。这时,扫帚又剧烈地颠簸了起来,把哈利摇摆出去,现在他只有一只手抓住扫帚,悬吊在那里。
  "当夫特林拦截他的时候,发生了什么事吗?"谢默斯低声问。
  "不会的,"哈格力说,"除了黑巫术外,没有什么能干扰扫帚——没有人能对'灵光2000'作出这样的影响。"听了这话,荷米恩夺过哈格力的双筒望远镜,她不是向空中望哈利,而是紧张地搜查着观众群。
  "你在干什么?"罗恩咕哝着,灰沉着脸。
  "我知道了,"荷米恩大声说,"史纳皮——看!"罗恩夺过望远镜。史纳皮正坐在对面看台中,他的眼睛锁住哈利,喃喃地念着什么。
  "他在给扫帚施咒语。"荷米恩说。
  "我们该怎么办?"
  "看我的。"
  还未等罗思开口说话,荷米恩便跑开了。罗恩把望远镜再次对着哈利,发现他的扫帚震动得更加厉害,他就要掉下去了。所有的人都站了起来,担心地观望着。
 真是太惊险了。威斯里兄弟飞上前去试图将哈利拉到他们的一支扫帚上,但没有成功——每次当他们靠近时,扫帚便会升高一点。他们下降到哈利的下方,如果他掉下来的话,大家便能接住他。这时,趁他们注意力分散,对方的马库斯、夫特林又得了五倍的分数。
  "快点,荷米恩。"罗思绝望地轻声低语。
  荷米恩向着史纳皮背后的座位冲去,她在他的后一排快速行进着,如此匆急,甚至碰倒了屈拉教授也没停下来道歉。接近史纳皮时,她蹲伏了下来,拉出她的魔杖,对着他念了念咒语,一束光亮的蓝色火焰从她的魔杖喷出来,射到史纳皮的下摆上。
  大约过了三十秒,史纳皮才发现他身上着火了。他嗥叫了一声。荷米恩成功了,她把火收回一个瓶子里放在口袋,沿着座位跑回去——史纳皮还不知发生了什么事呢。
  在空中的哈利突然间能够攀回他的扫帚了。
  "尼维尔,你看!"罗恩说,尼维尔激动得扑在他的皮夹上哭了五分钟。
  哈利快速地向地面降落。他双手捂着嘴巴,好像病了。他四脚朝天地跌了下来,咳嗽着。这时,一块金色的东西掉进他的手里。
  "我抓住史尼斯球了!"他大叫着,手在头上挥舞,比赛结束了,人们仍然迷惑不解。
  "他不可能抓住史尼斯球!"二十分钟后,夫特林还在号叫着,但却无济于事——哈利没有任何犯规,李。乔丹正在高兴地大声宣布比赛结果:格林芬顿以170:60的优势赢了史林德林。然而,哈利却没有听结果,他和罗恩、荷米恩回到哈格利的小屋,享受一杯浓茶。
  "是史纳皮在捣鬼,"罗恩解释说,"荷米恩和我看见他一直盯着你,他在诅咒你的扫帚。""胡说,"哈格力说,他根本不知道台上发生过什么事。"史纳皮为什么要做这样的事呢?"哈利,罗思和荷米恩面面相觑,不知该怎样告诉他。哈利决定告诉他事实。
  "我发现他的一些秘密,"他告诉哈格力,"他设法想在万圣节绕过那只三头狗,但是被它咬了。我们认为史纳皮一定是想方设计想偷那条狗守卫的东西。"哈格力放下茶壶。
  "你们知道弗拉菲的事吗?"他说。
  "弗拉菲?"
  "是的——他是我去年在一问酒吧从一个希腊人那里收买来的,我把它借给丹伯多守卫那……""守卫什么?"哈利殷切地想知道。
  "好了,不要再问我了,"哈格力粗暴地说,"那是绝密。""但史纳皮企图把它偷走。"
  "胡说,"哈格力又说,"史纳皮是霍格瓦彻的教授,他才不会干那种事。""但为什么他要谋害哈利呢?"荷米恩笑着说。
  下午比赛的事使她对史纳皮的看法完全改变了。
  "我一眼就可以看出是不是有人在施咒语,哈格力,恶咒的书我全都看过!施咒语的时候你的眼睛必须紧盯住目标不放,连一刻也不能停,而史纳皮完全没有眨过眼,我看得非常清楚。""我告诉你,你错了!"哈格力怒气冲冲地说,"我不知道哈利的扫帚是怎么回事。但史纳皮是不会想要谋害一个学生的。听我说,你们——你们三个现在正在干预不关你们的事。这是很危险的,你们忘了那条狗,忘了它在守卫着什么。这是关于丹伯多教授和尼可拉斯。弗兰马尔教授两人之间……""啊哈,"哈利说,"哦,与一个叫尼可拉斯。弗兰马尔的人有关,是吗?"哈格力很为自己说漏了嘴生气。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
2 versus wi7wU     
prep.以…为对手,对;与…相比之下
参考例句:
  • The big match tonight is England versus Spain.今晚的大赛是英格兰对西班牙。
  • The most exciting game was Harvard versus Yale.最富紧张刺激的球赛是哈佛队对耶鲁队。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
5 mattress Z7wzi     
n.床垫,床褥
参考例句:
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
6 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
7 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
8 referees 7891e30f2b42e2d37914dc1ab29ba489     
n.裁判员( referee的名词复数 );证明人;公断人;(专业性强的文章的)审阅人
参考例句:
  • The fiery player has had numerous run-ins with referees. 这位脾气暴躁的队员曾和裁判员发生过无数次争吵。
  • If you want to appeal, the Court of Referees will decide. 如果你要上诉,可以由仲裁法庭去判决。 来自辞典例句
9 conjured 227df76f2d66816f8360ea2fef0349b5     
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现
参考例句:
  • He conjured them with his dying breath to look after his children. 他临终时恳求他们照顾他的孩子。
  • His very funny joke soon conjured my anger away. 他讲了个十分有趣的笑话,使得我的怒气顿消。
10 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
11 filch n7ByJ     
v.偷窃
参考例句:
  • The theif filched some notes from his wallet.小偷从他的钱包里偷了几张钞票。
  • Sure you didn't filch that crown?那个银币真的不是你偷来的?
12 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
13 mangled c6ddad2d2b989a3ee0c19033d9ef021b     
vt.乱砍(mangle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • His hand was mangled in the machine. 他的手卷到机器里轧烂了。
  • He was off work because he'd mangled his hand in a machine. 他没上班,因为他的手给机器严重压伤了。 来自《简明英汉词典》
14 gulped 4873fe497201edc23bc8dcb50aa6eb2c     
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的过去式和过去分词 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • He gulped down the rest of his tea and went out. 他把剩下的茶一饮而尽便出去了。
  • She gulped nervously, as if the question bothered her. 她紧张地咽了一下,似乎那问题把她难住了。 来自《简明英汉词典》
15 sprinted cbad7fd28d99bfe76a3766a4dd081936     
v.短距离疾跑( sprint的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sprinted for the line. 他向终点线冲去。
  • Sergeant Horne sprinted to the car. 霍恩中士全力冲向那辆汽车。 来自辞典例句
16 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
17 wheedled ff4514ccdb3af0bfe391524db24dc930     
v.骗取(某物),哄骗(某人干某事)( wheedle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The children wheedled me into letting them go to the film. 孩子们把我哄得同意让他们去看电影了。 来自《简明英汉词典》
  • She wheedled her husband into buying a lottery ticket. 她用甜言蜜语诱使她的丈夫买彩券。 来自《现代英汉综合大词典》
18 clobbered 937eab62b45d34231c7600ac11be8f7b     
v.狠揍, (不停)猛打( clobber的过去式和过去分词 );彻底击败
参考例句:
  • The paper got clobbered with libel damages of half a million pounds. 这家报纸被罚以五十万英镑的诽谤损害赔偿金。
  • The robbers clobbered the shopkeeper to make him open the safe. 强盗们殴打店主迫使他打开保险箱。 来自辞典例句
19 ketchup B3DxX     
n.蕃茄酱,蕃茄沙司
参考例句:
  • There's a spot of ketchup on the tablecloth.桌布上有一点番茄酱的渍斑。
  • Could I have some ketchup and napkins,please?请给我一些番茄酱和纸手巾?
20 binoculars IybzWh     
n.双筒望远镜
参考例句:
  • He watched the play through his binoculars.他用双筒望远镜看戏。
  • If I had binoculars,I could see that comet clearly.如果我有望远镜,我就可以清楚地看见那颗彗星。
21 tricky 9fCzyd     
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
参考例句:
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
22 locker 8pzzYm     
n.更衣箱,储物柜,冷藏室,上锁的人
参考例句:
  • At the swimming pool I put my clothes in a locker.在游泳池我把衣服锁在小柜里。
  • He moved into the locker room and began to slip out of his scrub suit.他走进更衣室把手术服脱下来。
23 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
24 refereeing 9ee7651f1cf61af6885190dbe5d22fae     
[计]仲裁,审稿工作,稿件评审
参考例句:
  • I've spent too much time in my career refereeing staff/line disputes. 办事人员和第一线人员常常发生争执,我为解决这种争执花费了许多时间。 来自辞典例句
  • Unfair refereeing in yesterday's match made the news again. 昨天的比赛中又爆出了“黑哨”丑闻! 来自互联网
25 dodges 2f84d8806d972d61e0712dfa00c2f2d7     
n.闪躲( dodge的名词复数 );躲避;伎俩;妙计v.闪躲( dodge的第三人称单数 );回避
参考例句:
  • He tried all sorts of dodges to avoid being called up. 他挖空心思,耍弄各种花招以逃避被征召入伍。 来自《简明英汉词典》
  • Those were the dodges he used to escape taxation. 那些是他用以逃税的诡计。 来自辞典例句
26 speck sFqzM     
n.微粒,小污点,小斑点
参考例句:
  • I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
  • The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
27 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
28 squinting e26a97f9ad01e6beee241ce6dd6633a2     
斜视( squint的现在分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • "More company," he said, squinting in the sun. "那边来人了,"他在阳光中眨巴着眼睛说。
  • Squinting against the morning sun, Faulcon examined the boy carefully. 对着早晨的太阳斜起眼睛,富尔康仔细地打量着那个年轻人。
29 pelting b37c694d7cf984648f129136d4020bb8     
微不足道的,无价值的,盛怒的
参考例句:
  • The rain came pelting down. 倾盆大雨劈头盖脸地浇了下来。
  • Hailstones of abuse were pelting him. 阵阵辱骂冰雹般地向他袭来。
30 dodged ae7efa6756c9d8f3b24f8e00db5e28ee     
v.闪躲( dodge的过去式和过去分词 );回避
参考例句:
  • He dodged cleverly when she threw her sabot at him. 她用木底鞋砸向他时,他机敏地闪开了。 来自《简明英汉词典》
  • He dodged the book that I threw at him. 他躲开了我扔向他的书。 来自《简明英汉词典》
31 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
32 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
33 darting darting     
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
34 spurt 9r9yE     
v.喷出;突然进发;突然兴隆
参考例句:
  • He put in a spurt at the beginning of the eighth lap.他进入第八圈时便开始冲刺。
  • After a silence, Molly let her anger spurt out.沉默了一会儿,莫莉的怒气便迸发了出来。
35 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
36 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
37 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
38 lurch QR8z9     
n.突然向前或旁边倒;v.蹒跚而行
参考例句:
  • It has been suggested that the ground movements were a form of lurch movements.地震的地面运动曾被认为是一种突然倾斜的运动形式。
  • He walked with a lurch.他步履蹒跚。
39 buck ESky8     
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
参考例句:
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
40 zigzagging 3a075bffeaf9d8f393973a0cb70ff1b6     
v.弯弯曲曲地走路,曲折地前进( zigzag的现在分词 );盘陀
参考例句:
  • She walked along, zigzagging with her head back. 她回头看着,弯弯扭扭地向前走去。 来自《简明英汉词典》
  • We followed the path zigzagging up the steep slope. 我们沿着小径曲曲折折地爬上陡坡。 来自互联网
41 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
42 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
43 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
44 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
45 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
46 frantically ui9xL     
ad.发狂地, 发疯地
参考例句:
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
47 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
48 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
49 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
50 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
51 yelp zosym     
vi.狗吠
参考例句:
  • The dog gave a yelp of pain.狗疼得叫了一声。
  • The puppy a yelp when John stepped on her tail.当约翰踩到小狗的尾巴,小狗发出尖叫。
52 scooping 5efbad5bbb4dce343848e992b81eb83d     
n.捞球v.抢先报道( scoop的现在分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • Heated ice cream scoop is used for scooping really cold ice cream. 加热的冰淇淋勺是用来舀非常凉的冰淇淋的。 来自互联网
  • The scoop-up was the key phase during a scooping cycle. 3个区间中,铲取区间是整个作业循环的关键。 来自互联网
53 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
54 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
55 fluffy CQjzv     
adj.有绒毛的,空洞的
参考例句:
  • Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
  • The steamed bread is very fluffy.馒头很暄。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533