小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Works of Thomas Hood » ODE TO ST. SWITHIN.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
ODE TO ST. SWITHIN.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“The rain it raineth every day.”
THE Dawn is overcast1, the morning low’rs,
On ev’ry window-frame hang beaded damps
Like rows of small illumination lamps,
To celebrate the Jubilee2 of Show’rs!
A constant sprinkle patters from all leaves,
The very Dryads are not dry, but soppers,
And from the Houses’ eaves
Tumble eaves-droppers.
The hundred clerks that live along the street,
Bondsmen to mercantile and City schemers,
With squashing, sloshing, and galoching feet,
Go paddling, paddling, through the wet, like steamers,
Each hurrying to earn the daily stipend—
Umbrellas pass of every shade of green,
And now and then a crimson3 one is seen,
Like an Umbrella ripen’d.
[Pg 21]
Over the way a waggon4
Stand with six smoking horses, shrinking, blinking,
While in the George and Dragon
The man is keeping himself dry—and drinking!
The Butcher’s boy skulks5 underneath6 his tray,
Hats shine—shoes don’t—and down droop7 collars,
And one blue Parasol cries all the way
To school, in company with four small scholars!
 
PRIDE AND HUMILITY8.
Unhappy is the man to-day who rides,
Making his journey sloppier9, not shorter;
Aye, there they go, a dozen of outsides,
Performing on “a Stage with real water!”
A dripping Pauper10 crawls along the way,
The only real willing out-of-doorer
And says, or seems to say,
“Well, I am poor enough—but here’s a pourer!”
[Pg 22]
The scene in water colours thus I paint,
Is your own Festival, you Sloppy11 Saint!
Mother of all the Family of Rainers!
Saint of the Soakers!
Making all people croakers,
Like frogs in swampy12 marshes13, and complainers!
And why you mizzle forty days together,
Giving the earth your water-soup to sup,
I marvel—Why such wet, mysterious weather?
I wish you’d clear it up!
Why cast such cruel dampers
On pretty Pic Nics, and against all wishes
Set the cold ducks a-swimming in the hampers14,
And volunteer, unask’d, to wash the dishes?
Why drive the Nymphs from the selected spot,
To cling like lady-birds around a tree—
Why spoil a Gipsy party at their tea,
By throwing your cold water upon hot?
Cannot a rural maiden15, or a man,
Seek Hornsey-Wood by invitation, sipping16
Their green with Pan,
But souse you come, and show their Pan all dripping!
Why upon snow-white table-cloths and sheets,
That do not wait, or want a second washing,
Come squashing?
Why task yourself to lay the dust in streets,
As if there were no Water-Cart contractors17,
No pot-boys spilling beer, no shop-boys ruddy
Spooning out puddles18 muddy,
Milkmaids, and other slopping benefactors19!
A Queen you are, raining in your own right,
Yet oh! how little flatter’d by report!
[Pg 23]
Even by those that seek the Court,
Pelted20 with every term of spleen and spite.
Folks rail and swear at you in every place;
They say you are a creature of no bowel21;
They say you’re always washing Nature’s face,
And that you then supply her,
With nothing drier,
Than some old wringing22 cloud by way of towel!
The whole town wants you duck’d, just as you duck it,
They wish you on your own mud porridge supper’d,
They hope that you may kick your own big bucket,
Or in your water-butt go sous! heels up’ard!
They are, in short, so weary of your drizzle23,
They’d spill the water in your veins24 to stop it—
Be warn’d! You are too partial to a mizzle—
Pray drop it!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 overcast cJ2xV     
adj.阴天的,阴暗的,愁闷的;v.遮盖,(使)变暗,包边缝;n.覆盖,阴天
参考例句:
  • The overcast and rainy weather found out his arthritis.阴雨天使他的关节炎发作了。
  • The sky is overcast with dark clouds.乌云满天。
2 jubilee 9aLzJ     
n.周年纪念;欢乐
参考例句:
  • They had a big jubilee to celebrate the victory.他们举行盛大的周年纪念活动以祝贺胜利。
  • Every Jubilee,to take the opposite case,has served a function.反过来说,历次君主巡幸,都曾起到某种作用。
3 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
4 waggon waggon     
n.运货马车,运货车;敞篷车箱
参考例句:
  • The enemy attacked our waggon train.敌人袭击了我们的运货马车队。
  • Someone jumped out from the foremost waggon and cried aloud.有人从最前面的一辆大车里跳下来,大声叫嚷。
5 skulks cfa3f22331c9910c5e1463f2cf255cb7     
v.潜伏,偷偷摸摸地走动,鬼鬼祟祟地活动( skulk的第三人称单数 )
参考例句:
  • The lonely man skulks down the main street all day. 这个孤独的人整天在这条大街上躲躲闪闪。 来自互联网
6 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
7 droop p8Zyd     
v.低垂,下垂;凋萎,萎靡
参考例句:
  • The heavy snow made the branches droop.大雪使树枝垂下来。
  • Don't let your spirits droop.不要萎靡不振。
8 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
9 sloppier faa259773934bbe4dd7bb9474cb4dc95     
adj.过于伤感的( sloppy的比较级 );宽松的;太稀的;衣着不整的
参考例句:
  • Other types of millipedes may curl into a looser, sloppier spiral or form a neat ball. 在同样情况下,其他种类的千足虫可能会蜷缩成较为松散的螺旋形圆盘,或者形成溜圆的圆球。 来自互联网
10 pauper iLwxF     
n.贫民,被救济者,穷人
参考例句:
  • You lived like a pauper when you had plenty of money.你有大把钱的时候,也活得像个乞丐。
  • If you work conscientiously you'll only die a pauper.你按部就班地干,做到老也是穷死。
11 sloppy 1E3zO     
adj.邋遢的,不整洁的
参考例句:
  • If you do such sloppy work again,I promise I'll fail you.要是下次作业你再马马虎虎,我话说在头里,可要给你打不及格了。
  • Mother constantly picked at him for being sloppy.母亲不断地批评他懒散。
12 swampy YrRwC     
adj.沼泽的,湿地的
参考例句:
  • Malaria is still rampant in some swampy regions.疟疾在一些沼泽地区仍很猖獗。
  • An ox as grazing in a swampy meadow.一头牛在一块泥泞的草地上吃草。
13 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  • Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  • We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
14 hampers aedee0b9211933f51c82c37a6b8cd413     
妨碍,束缚,限制( hamper的第三人称单数 )
参考例句:
  • Prejudice sometimes hampers a person from doing the right thing. 有时候,偏见会妨碍人正确行事。
  • This behavior is the opposite of modeless feedback, and it hampers flow. 这个行为有悖于非模态的反馈,它阻碍了流。 来自About Face 3交互设计精髓
15 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
16 sipping e7d80fb5edc3b51045def1311858d0ae     
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 )
参考例句:
  • She sat in the sun, idly sipping a cool drink. 她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
  • She sat there, sipping at her tea. 她坐在那儿抿着茶。
17 contractors afd5c0fd2ee43e4ecee8159c7a7c63e4     
n.(建筑、监造中的)承包人( contractor的名词复数 )
参考例句:
  • We got estimates from three different contractors before accepting the lowest. 我们得到3个承包商的报价后,接受了最低的报价。 来自《简明英汉词典》
  • Contractors winning construction jobs had to kick back 2 per cent of the contract price to the mafia. 赢得建筑工作的承包商得抽出合同价格的百分之二的回扣给黑手党。 来自《简明英汉词典》
18 puddles 38bcfd2b26c90ae36551f1fa3e14c14c     
n.水坑, (尤指道路上的)雨水坑( puddle的名词复数 )
参考例句:
  • The puddles had coalesced into a small stream. 地面上水洼子里的水汇流成了一条小溪。
  • The road was filled with puddles from the rain. 雨后路面到处是一坑坑的积水。 来自《简明英汉词典》
19 benefactors 18fa832416cde88e9f254e94b7de4ebf     
n.捐助者,施主( benefactor的名词复数 );恩人
参考例句:
  • I rate him among my benefactors. 我认为他是我的一个恩人。 来自《简明英汉词典》
  • We showed high respect to benefactors. 我们对捐助者表达了崇高的敬意。 来自辞典例句
20 pelted 06668f3db8b57fcc7cffd5559df5ec21     
(连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ); 连续抨击; 攻击; 剥去…的皮
参考例句:
  • The children pelted him with snowballs. 孩子们向他投掷雪球。
  • The rain pelted down. 天下着大雨。
21 bowel Bszzy     
n.肠(尤指人肠);内部,深处
参考例句:
  • Irritable bowel syndrome seems to affect more women than men.女性比男性更易患肠易激综合征。
  • Have you had a bowel movement today?你今天有排便吗?
22 wringing 70c74d76c2d55027ff25f12f2ab350a9     
淋湿的,湿透的
参考例句:
  • He was wringing wet after working in the field in the hot sun. 烈日下在田里干活使他汗流满面。
  • He is wringing out the water from his swimming trunks. 他正在把游泳裤中的水绞出来。
23 drizzle Mrdxn     
v.下毛毛雨;n.毛毛雨,蒙蒙细雨
参考例句:
  • The shower tailed off into a drizzle.阵雨越来越小,最后变成了毛毛雨。
  • Yesterday the radio forecast drizzle,and today it is indeed raining.昨天预报有小雨,今天果然下起来了。
24 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533