THE Dawn is overcast1, the morning low’rs,
On ev’ry window-frame hang beaded damps
Like rows of small illumination lamps,
To celebrate the Jubilee2 of Show’rs!
A constant sprinkle patters from all leaves,
The very Dryads are not dry, but soppers,
And from the Houses’ eaves
Tumble eaves-droppers.
The hundred clerks that live along the street,
Bondsmen to mercantile and City schemers,
With squashing, sloshing, and galoching feet,
Go paddling, paddling, through the wet, like steamers,
Each hurrying to earn the daily stipend—
Umbrellas pass of every shade of green,
And now and then a crimson3 one is seen,
Like an Umbrella ripen’d.
[Pg 21]
Over the way a waggon4
Stand with six smoking horses, shrinking, blinking,
While in the George and Dragon
The man is keeping himself dry—and drinking!
The Butcher’s boy skulks5 underneath6 his tray,
Hats shine—shoes don’t—and down droop7 collars,
And one blue Parasol cries all the way
To school, in company with four small scholars!
PRIDE AND HUMILITY8.
Unhappy is the man to-day who rides,
Making his journey sloppier9, not shorter;
Aye, there they go, a dozen of outsides,
Performing on “a Stage with real water!”
A dripping Pauper10 crawls along the way,
The only real willing out-of-doorer
And says, or seems to say,
“Well, I am poor enough—but here’s a pourer!”
[Pg 22]
The scene in water colours thus I paint,
Is your own Festival, you Sloppy11 Saint!
Mother of all the Family of Rainers!
Saint of the Soakers!
Making all people croakers,
Like frogs in swampy12 marshes13, and complainers!
And why you mizzle forty days together,
Giving the earth your water-soup to sup,
I marvel—Why such wet, mysterious weather?
I wish you’d clear it up!
Why cast such cruel dampers
On pretty Pic Nics, and against all wishes
Set the cold ducks a-swimming in the hampers14,
And volunteer, unask’d, to wash the dishes?
Why drive the Nymphs from the selected spot,
To cling like lady-birds around a tree—
Why spoil a Gipsy party at their tea,
By throwing your cold water upon hot?
Cannot a rural maiden15, or a man,
Seek Hornsey-Wood by invitation, sipping16
Their green with Pan,
But souse you come, and show their Pan all dripping!
Why upon snow-white table-cloths and sheets,
That do not wait, or want a second washing,
Come squashing?
Why task yourself to lay the dust in streets,
As if there were no Water-Cart contractors17,
No pot-boys spilling beer, no shop-boys ruddy
Spooning out puddles18 muddy,
Milkmaids, and other slopping benefactors19!
A Queen you are, raining in your own right,
Yet oh! how little flatter’d by report!
[Pg 23]
Even by those that seek the Court,
Pelted20 with every term of spleen and spite.
Folks rail and swear at you in every place;
They say you are a creature of no bowel21;
They say you’re always washing Nature’s face,
And that you then supply her,
With nothing drier,
Than some old wringing22 cloud by way of towel!
The whole town wants you duck’d, just as you duck it,
They wish you on your own mud porridge supper’d,
They hope that you may kick your own big bucket,
Or in your water-butt go sous! heels up’ard!
They are, in short, so weary of your drizzle23,
They’d spill the water in your veins24 to stop it—
Be warn’d! You are too partial to a mizzle—
Pray drop it!
点击收听单词发音
1 overcast | |
adj.阴天的,阴暗的,愁闷的;v.遮盖,(使)变暗,包边缝;n.覆盖,阴天 | |
参考例句: |
|
|
2 jubilee | |
n.周年纪念;欢乐 | |
参考例句: |
|
|
3 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
4 waggon | |
n.运货马车,运货车;敞篷车箱 | |
参考例句: |
|
|
5 skulks | |
v.潜伏,偷偷摸摸地走动,鬼鬼祟祟地活动( skulk的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
7 droop | |
v.低垂,下垂;凋萎,萎靡 | |
参考例句: |
|
|
8 humility | |
n.谦逊,谦恭 | |
参考例句: |
|
|
9 sloppier | |
adj.过于伤感的( sloppy的比较级 );宽松的;太稀的;衣着不整的 | |
参考例句: |
|
|
10 pauper | |
n.贫民,被救济者,穷人 | |
参考例句: |
|
|
11 sloppy | |
adj.邋遢的,不整洁的 | |
参考例句: |
|
|
12 swampy | |
adj.沼泽的,湿地的 | |
参考例句: |
|
|
13 marshes | |
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 hampers | |
妨碍,束缚,限制( hamper的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
16 sipping | |
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17 contractors | |
n.(建筑、监造中的)承包人( contractor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
18 puddles | |
n.水坑, (尤指道路上的)雨水坑( puddle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
19 benefactors | |
n.捐助者,施主( benefactor的名词复数 );恩人 | |
参考例句: |
|
|
20 pelted | |
(连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ); 连续抨击; 攻击; 剥去…的皮 | |
参考例句: |
|
|
21 bowel | |
n.肠(尤指人肠);内部,深处 | |
参考例句: |
|
|
22 wringing | |
淋湿的,湿透的 | |
参考例句: |
|
|
23 drizzle | |
v.下毛毛雨;n.毛毛雨,蒙蒙细雨 | |
参考例句: |
|
|
24 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |