小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Ancient legends, Mystic Charms & Superstitions of Ireland » FAIRY HELP.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
FAIRY HELP.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THE PHOUKA.

The Phouka is a friendly being, and often helps the farmer at his work if he is treated well and kindly1. One day a farmer’s son was minding cattle in the field when something rushed past him like the wind; but he was not frightened, for he knew it was the Phouka on his way to the old mill by the moat where the fairies met every night. So he called out, “Phouka, Phouka! show me what you are like, and I’ll give you my big coat to keep you warm.” Then a young bull2 came to him lashing3 his tail like mad; but Phadrig threw the coat over him, and in a moment he was quiet as a lamb, and told the boy to come to the mill that night when the moon was up, and he would have good luck.

So Phadrig went, but saw nothing except sacks of corn all lying about on the ground, for the men had fallen asleep, and no work was done. Then he lay down also and slept, for he was very tired: and when he woke up early in the morning there was all the meal ground, though certainly the men had not done it, for they still slept. And this happened for three nights, after which Phadrig determined4 to keep awake and watch.

Now there was an old chest in the mill, and he crept into this to hide, and just looked through the keyhole to see what would happen. And exactly at midnight six little fellows came in, each carrying a sack of corn upon his back; and after them came an old man in tattered5 rags of clothes, and he bade them turn the mill, and they turned and turned till all was ground.

Then Phadrig ran to tell his father, and the miller6 determined to watch the next night with his son, and both together saw the same thing happen.

“Now,” said the farmer, “I see it is the Phouka’s work, and let him work if it pleases him, for the men are idle and lazy and only sleep. So I’ll pack the whole set off to-morrow, and leave the grinding8 of the corn to this excellent old Phouka.”

After this the farmer grew so rich that there was no end to his money, for he had no men to pay, and all his corn was ground without his spending a penny. Of course the people wondered much over his riches, but he never told them about the Phouka, or their curiosity would have spoiled the luck.

Now Phadrig went often to the mill and hid in the chest that he might watch the fairies at work; but he had great pity for the poor old Phouka in his tattered clothes, who yet directed everything and had hard work of it sometimes keeping the little Phoukas in order. So Phadrig, out of love and gratitude9, bought a fine suit of cloth and silk and laid it one night on the floor of49 the mill just where the old Phouka always stood to give his orders to the little men, and then he crept into the chest to watch.

“How is this?” said the Phouka when he saw the clothes. “Are these for me? I shall be turned into a fine gentleman.”

And he put them on, and then began to walk up and down admiring himself. But suddenly he remembered the corn and went to grind7 as usual, then stopped and cried out—

“No, no. No more work for me. Fine gentlemen don’t grind corn. I’ll go out and see a little of the world and show my fine clothes.” And he kicked away the old rags into a corner, and went out.

No corn was ground that night, nor the next, nor the next; all the little Phoukas ran away, and not a sound was heard in the mill. Then Phadrig grew very sorry for the loss of his old friend, and used to go out into the fields and call out, “Phouka, Phouka! come back to me. Let me see your face.” But the old Phouka never came back, and all his life long Phadrig never looked on the face of his friend again. However, the farmer had made so much money that he wanted no more help; and he sold the mill, and reared10 up Phadrig to be a great scholar and a gentleman, who had his own house and land and servants. And in time he married a beautiful lady, so beautiful that the people said she must be daughter to the king of the fairies.

A strange thing happened at the wedding, for when they all stood up to drink the bride’s health, Phadrig saw beside him a golden cup filled with wine. And no one knew how the golden cup had come to his hand; but Phadrig guessed it was the Phouka’s gift, and he drank the wine without fear and made his bride drink also. And ever after their lives were happy and prosperous, and the golden cup was kept as a treasure in the family, and the descendants11 of Phadrig have it in their possession to this day.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
2 bull jshzd     
n.公牛,买进证券投机图利者,看涨的人
参考例句:
  • It's only a hair off a bull's back to them.这对他们来说,不过九牛一毛。
  • Many dogs closed around the bull.很多狗渐渐地把那只牛围了起来。
3 lashing 97a95b88746153568e8a70177bc9108e     
n.鞭打;痛斥;大量;许多v.鞭打( lash的现在分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The speaker was lashing the crowd. 演讲人正在煽动人群。 来自《简明英汉词典》
  • The rain was lashing the windows. 雨急打着窗子。 来自《简明英汉词典》
4 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
5 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
6 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
7 grind 9QHz9     
n.(常贬义)用功的学生,书呆子;vt.磨,磨碎
参考例句:
  • Would you please grind a pound of coffee for me? 请给我磨一磅咖啡好吗?
  • Do you find learning English a grind?你觉得学英语是一件苦差事吗?
8 grinding a6c90b548f82ce1dde5ef853d105cd86     
adj.磨的,磨擦的,碾的v.磨碎,嚼碎( grind的现在分词 );旋转开动;压迫,折磨
参考例句:
  • The powerful lords were guilty of grinding the villagers under their heels. 那些大领主的罪过是以权势欺压村民。 来自《简明英汉词典》
  • This old mill has been grinding away for over 50 years. 50多年来,这间老磨坊一直在磨粮食。 来自《简明英汉词典》
9 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
10 reared 8ff294e142c7944dc614ac6a3b1a86ee     
v.饲养( rear的过去式和过去分词 );养育;抚养;抬起
参考例句:
  • The horse reared up on its hind legs. 那匹马后腿前立,站了起来。
  • The horse suddenly reared up and threw me off. 马忽然用后腿直立起来,把我摔下马背。 来自《简明英汉词典》
11 descendants 2e9718a24aabd2cb6a803a7e4eb742fb     
n. 后代,后裔 名词descendant的复数形式
参考例句:
  • They were the direct descendants of the Dutch settlers. 他们是荷兰移民的直系后裔。
  • They are the descendants of Queen Victoria. 他们是维多利亚女王的后裔。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533