The Irish show their Aryan descent by the same characteristics as the Fairy race, for they also love everything that is artistic—the
fascinations1 of life, beauty of form, music, poetry, song, splendour, and noble pleasures. Their kings in ancient times were elected for their personal beauty as much as for their
chivalrous2 qualities. No man with a
blemish3 or a deformity was allowed to
reign4. Then, their
appreciation5 of intellect proved the value they set on the spiritual and ideal above the material and the
brutal6. The poet ranked next to the princes of the land. His person was sacred in battle; he was endowed with an estate, so that his soul might be free from
sordid7 cares; and his robe of many colours, and the golden circlet on his brow at the festivals, showed his claim and right to rank next to
royalty8, and to sit at the right hand of the king. Poetry, learning, music,
oratory9,
heroism10, and splendour of achievement—these were the true objects of
homage11 and
admiration12 amongst the ancient Irish.
There was nothing brutal in their ideal of life; no
hideous13 images or revolting cruelties; and the beautiful and
graceful14 Sidhe race, with their
plaintive15 music and soft
melancholy16, and
aspirations17 for a lost heaven, is the expression in a graceful and beautiful symbol of the
instinctive18 tendencies of the Irish nature to all that is most divine in human intellect, and soft and tender in human emotion.
Ireland is a land of mists and mystic shadows; of cloud-wraiths on the purple mountains; of
weird19 silences in the lonely hills, and fitful skies of deepest gloom alternating with gorgeous sunset splendours. All this fantastic caprice of an ever-varying atmosphere stirs the imagination, and makes the Irish people strangely sensitive to spiritual influences. They see visions and dream dreams, and are haunted at all times by an ever-present sense of the supernatural. One can see by the form of the Irish head—a slender oval, prominent at the brows and high in the region of
veneration20, so different from the globular Teutonic head—that the people are
enthusiasts21, religious, fanatical; with the instincts of poetry, music, oratory, and
superstition22 far stronger in them than the logical and reasoning
faculties24. They are made for worshippers, poets, artists, musicians,
orators25; to move the world by passion, not by
logic23. Scepticism will never take root in Ireland; infidelity is impossible to the people. To believe fanatically, trust
implicitly26, hope
infinitely27, and perhaps to revenge implacably—these are the unchanging and ineradicable characteristics of Irish nature, of Celtic nature, we may say; for it has been the same throughout all history and all ages. And it is these
passionate28 qualities that make the Celt the great motive145 force of the world, ever striving against limitations towards some vision of ideal splendour; the restless centrifugal force of life, as opposed to the
centripetal29, which is ever seeking a calm
quiescent30 rest within its appointed sphere.
The very tendency to superstition, so marked in Irish nature, arises from an instinctive dislike to the narrow limitations of common sense. It is characterized by a passionate
yearning31 towards the vague, the mystic, the invisible, and the
boundless32 infinite of the realms of imagination. Therefore the Daine-Sidhe, the people of the fairy
mansions33, have an
irresistible34 attraction for the Irish heart. Like them, the Irish love youth, beauty, splendour,
lavish35 generosity36, music and song, the feast and the dance. The mirth and the reckless gaiety of the national
temperament37 finds its true
exponent38 in the mad
pranks39 of the Phouka and the Leprehaun, the merry spirits that haunt the dells and glens, and look out at the
wayfarer40 from under the dock-leaf with their glittering eyes. The inspiration that rises to poetry under the influence of excitement is expressed by the belief in the Leanan-Sidhe, who gives power to song; while the deep
pathos41 of Irish nature finds its fullest representation in the tender, plaintive, spiritual music of the
wail42 and
lamentation43 of the Ban-Sidhe.
点击
收听单词发音
1
fascinations
|
|
n.魅力( fascination的名词复数 );有魅力的东西;迷恋;陶醉 |
参考例句: |
- The fascinations of the circus are endless. 马戏表演非常吸引人。 来自辞典例句
- He held the children spellbound with magic tricks and other fascinations. 他使那些孩子沉浸在魔术和其他魅力中。 来自互联网
|
2
chivalrous
|
|
adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的 |
参考例句: |
- Men are so little chivalrous now.现在的男人几乎没有什么骑士风度了。
- Toward women he was nobly restrained and chivalrous.对于妇女,他表现得高尚拘谨,尊敬三分。
|
3
blemish
|
|
v.损害;玷污;瑕疵,缺点 |
参考例句: |
- The slightest blemish can reduce market value.只要有一点最小的损害都会降低市场价值。
- He wasn't about to blemish that pristine record.他本不想去玷污那清白的过去。
|
4
reign
|
|
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 |
参考例句: |
- The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
- The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
|
5
appreciation
|
|
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 |
参考例句: |
- I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
- I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
|
6
brutal
|
|
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 |
参考例句: |
- She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
- They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
|
7
sordid
|
|
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的 |
参考例句: |
- He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively.他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
- They lived in a sordid apartment.他们住在肮脏的公寓房子里。
|
8
royalty
|
|
n.皇家,皇族 |
参考例句: |
- She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
- I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
|
9
oratory
|
|
n.演讲术;词藻华丽的言辞 |
参考例句: |
- I admire the oratory of some politicians.我佩服某些政治家的辩才。
- He dazzled the crowd with his oratory.他的雄辩口才使听众赞叹不已。
|
10
heroism
|
|
n.大无畏精神,英勇 |
参考例句: |
- He received a medal for his heroism.他由于英勇而获得一枚奖章。
- Stories of his heroism resounded through the country.他的英雄故事传遍全国。
|
11
homage
|
|
n.尊敬,敬意,崇敬 |
参考例句: |
- We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
- The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
|
12
admiration
|
|
n.钦佩,赞美,羡慕 |
参考例句: |
- He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
- We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
|
13
hideous
|
|
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 |
参考例句: |
- The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
- They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
|
14
graceful
|
|
adj.优美的,优雅的;得体的 |
参考例句: |
- His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
- The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
|
15
plaintive
|
|
adj.可怜的,伤心的 |
参考例句: |
- Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
- Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
|
16
melancholy
|
|
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 |
参考例句: |
- All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
- He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
|
17
aspirations
|
|
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音 |
参考例句: |
- I didn't realize you had political aspirations. 我没有意识到你有政治上的抱负。
- The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。
|
18
instinctive
|
|
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的 |
参考例句: |
- He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
- Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
|
19
weird
|
|
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 |
参考例句: |
- From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
- His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
|
20
veneration
|
|
n.尊敬,崇拜 |
参考例句: |
- I acquired lasting respect for tradition and veneration for the past.我开始对传统和历史产生了持久的敬慕。
- My father venerated General Eisenhower.我父亲十分敬仰艾森豪威尔将军。
|
21
enthusiasts
|
|
n.热心人,热衷者( enthusiast的名词复数 ) |
参考例句: |
- A group of enthusiasts have undertaken the reconstruction of a steam locomotive. 一群火车迷已担负起重造蒸汽机车的任务。 来自《简明英汉词典》
- Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. 一群热心人计划修复这架飞机。 来自新概念英语第二册
|
22
superstition
|
|
n.迷信,迷信行为 |
参考例句: |
- It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
- Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
|
23
logic
|
|
n.逻辑(学);逻辑性 |
参考例句: |
- What sort of logic is that?这是什么逻辑?
- I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
|
24
faculties
|
|
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院 |
参考例句: |
- Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
- All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
|
25
orators
|
|
n.演说者,演讲家( orator的名词复数 ) |
参考例句: |
- The hired orators continued to pour forth their streams of eloquence. 那些雇来的演说家继续滔滔不绝地施展辩才。 来自辞典例句
- Their ears are too full of bugles and drums and the fine words from stay-at-home orators. 人们的耳朵被军号声和战声以及呆在这的演说家们的漂亮言辞塞得太满了。 来自飘(部分)
|
26
implicitly
|
|
adv. 含蓄地, 暗中地, 毫不保留地 |
参考例句: |
- Many verbs and many words of other kinds are implicitly causal. 许多动词和许多其他类词都蕴涵着因果关系。
- I can trust Mr. Somerville implicitly, I suppose? 我想,我可以毫无保留地信任萨莫维尔先生吧?
|
27
infinitely
|
|
adv.无限地,无穷地 |
参考例句: |
- There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
- The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
|
28
passionate
|
|
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 |
参考例句: |
- He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
- He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
|
29
centripetal
|
|
adj.向心的 |
参考例句: |
- After some treatment of centripetal force,he deduces Kepler's third law.在向心力的一些论述之后,他推出了开普勒的第三定律。
- It is called the centripetal acceleration.这叫做向心加速度。
|
30
quiescent
|
|
adj.静止的,不活动的,寂静的 |
参考例句: |
- It is unlikely that such an extremist organization will remain quiescent for long.这种过激的组织是不太可能长期沉默的。
- Great distance in either time or space has wonderful power to lull and render quiescent the human mind.时间和空间上的远距离有一种奇妙的力量,可以使人的心灵平静。
|
31
yearning
|
|
a.渴望的;向往的;怀念的 |
参考例句: |
- a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
- He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
|
32
boundless
|
|
adj.无限的;无边无际的;巨大的 |
参考例句: |
- The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
- His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
|
33
mansions
|
|
n.宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 ) |
参考例句: |
- Fifth Avenue was boarded up where the rich had deserted their mansions. 第五大道上的富翁们已经出去避暑,空出的宅第都已锁好了门窗,钉上了木板。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
- Oh, the mansions, the lights, the perfume, the loaded boudoirs and tables! 啊,那些高楼大厦、华灯、香水、藏金收银的闺房还有摆满山珍海味的餐桌! 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
|
34
irresistible
|
|
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 |
参考例句: |
- The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
- She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
|
35
lavish
|
|
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍 |
参考例句: |
- He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
- The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
|
36
generosity
|
|
n.大度,慷慨,慷慨的行为 |
参考例句: |
- We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
- We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
|
37
temperament
|
|
n.气质,性格,性情 |
参考例句: |
- The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
- Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
|
38
exponent
|
|
n.倡导者,拥护者;代表人物;指数,幂 |
参考例句: |
- She is an exponent of vegetarianism.她是一个素食主义的倡导者。
- He had been the principal exponent of the Gallipoli campaign.他曾为加里波利战役的主要代表人物。
|
39
pranks
|
|
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 ) |
参考例句: |
- Frank's errancy consisted mostly of pranks. 法兰克错在老喜欢恶作剧。 来自辞典例句
- He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
|
40
wayfarer
|
|
n.旅人 |
参考例句: |
- You are the solitary wayfarer in this deserted street.在这冷寂的街上,你是孤独的行人。
- The thirsty wayfarer was glad to find a fresh spring near the road.口渴的徒步旅行者很高兴在路边找到新鲜的泉水。
|
41
pathos
|
|
n.哀婉,悲怆 |
参考例句: |
- The pathos of the situation brought tears to our eyes.情况令人怜悯,看得我们不禁流泪。
- There is abundant pathos in her words.她的话里富有动人哀怜的力量。
|
42
wail
|
|
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 |
参考例句: |
- Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
- One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
|
43
lamentation
|
|
n.悲叹,哀悼 |
参考例句: |
- This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
- Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
|