小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Lone Ranche » Chapter Fifty Two.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter Fifty Two.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
A Bloodless Capture.

A house from which agreeable guests have just taken departure is rarely cheerful. The reverse, if these have been very agreeable—especially on the first evening after.

The rude sheiling which gives shelter to the refugees is no exception. Everyone under its roof is afflicted1 with low spirits, some of them sad—two particularly so.

Thus has it been since the early hour of daybreak, when the guests regretted spoke2 the parting speech.

In the ears of Adela Miranda, all day long, has been ringing that painful word, “Adios!” while thoughts about him who uttered it have been agitating3 her bosom4.

Not that she has any fear of his fealty5, or that he will prove traitor6 to his troth now plighted7. On the contrary, she can confide8 in him for that, and does—fully, trustingly.

Her fears are from a far different cause; the danger he is about to dare.

Conchita, in like manner, though in less degree, has her apprehensions9. The great Colossus who has captured her heart, and been promised her hand, may never return to claim it. But, unacquainted with the risk he is going to run, the little mestiza has less to alarm her, and only contemplates10 her lover’s absence, with that sense of uncertainty11 common to all who live in a land where every day has its dangers.

Colonel Miranda is discomforted too. Never before since his arrival in the valley have his apprehensions been so keen. Hamersley’s words, directing suspicion to the peon, Manuel, have excited them. All the more from his having entertained something of this before. And now still more, that his messenger is three days overdue13 from the errand on which he has sent him.

At noon he and Don Prospero again ascend14 to the summit of the pass, and scan the table plain above—to observe nothing upon it, either westwardly15 or in any other direction. And all the afternoon has one or the other been standing16 near the door of the jacal, with a lorgnette levelled up the ravine through which the valley is entered from above.

Only as the shades of night close over them do they desist from this vigil, proving fruitless.

Added to the idea of danger, they have another reason for desiring the speedy return of the messenger. Certain little luxuries he is expected to bring—among the rest a skin or two of wine and a few boxes of cigars. For neither the colonel himself nor the ex-army surgeon are anchorites, however much they have of late been compelled to the habit. Above all, they need tobacco, their stock being out; the last ounce given to their late guests on leaving.

These are minor18 matters, but yet add to the cheerlessness of the time after the strangers have gone. Not less at night, when more than ever one feels a craving19 for the nicotian weed, to consume it in some way—pipe, cigar, or cigaritto.

As the circle of three assemble in their little sitting-room20, after a frugal21 supper, tobacco is the Colonel’s chief care, and becomes the first topic of conversation.

“Carramba!” he explains, as if some new idea had entered his head, “I couldn’t have believed in a man suffering so much from such a trifling22 cause.”

“What are you referring to?” interrogates23 the doctor.

“The thing you’re thinking of at this moment, amigo mio. I’ll make a wager25 it’s the same.”

“As you know, colonel, I never bet.”

“Nor I upon a certainty, as in this case it would be. I know what your mind’s bent26 upon—tobacco.”

“I confess it, colonel. I want a smoke, bad as ever I did in my life.”

“Sol.”

“But why don’t you both have it, then?”

It is Adela who thus innocently interrogates.

“For the best of all reasons,” rejoins her brother. “We haven’t the wherewith.”

“What! no cigarittos? I saw some yesterday on one of the shelves.”

“But not to day. At this moment there isn’t a pinch of tobacco within twenty miles of where we sit, unless our late guests have made a very short day’s march. I gave them the last I had to comfort them on the journey.”

“Yes, senorita,” adds the doctor, “and something quite as bad, if not worse. Our bottles are empty. The wine is out as well as the weed.”

“In that,” interrupts the Colonel, “I’m happy to say you’re mistaken. It’s not so bad as you think, doctor. True, the pigskin has collapsed27; for the throat of the huge Texan was as difficult to saturate28 as the most parched29 spot on the Staked Plain. Finding it so, I took occasion to abstract a good large gourd30, and set it surreptitiously aside. I did that to meet emergencies. As one seems to have arisen, I think the hidden treasure may now be produced.”

Saying this, the colonel steps out of the room, soon returning with a large calabash bottle.

Conchita is summoned, and directed to bring drinking cups, which she does.

Miranda, pouring out the wine says,—

“This will cheer us; and, in truth, we all need cheering. I fancy there’s enough to last us till Manuel makes his reappearance with a fresh supply. Strange his not having returned. He’s had time to do all his bargainings and been back three days ago. I hoped to see him home before our friends took departure, so that I could better have provided them for their journey. They’ll stand a fair chance of being famished31.”

“No fear of that,” puts in Don Prospero.

“Why do you say so, doctor?”

“Because of the rifle I gave to Señor Gualtero. With it he will be able to keep both provisioned. ’Tis marvellous how he can manage it. He has killed bits of birds without spoiling their skins or even ruffling32 a feather. I’m indebted to him for some of my best specimens33. So long as he carries a gun, with ammunition34 to load it, you need have no fear he or his companion will perish from hunger, even on the Llano Estacado.”

“About that,” rejoins Miranda, “I think we need have no uneasiness. Beyond lies the thing to be apprehended—not on the desert, but amid cultivated fields, in the streets of towns, in the midst of so-called civilisation35. There will be their real danger.”

For some time the three are silent, their reflections assuming a sombre hue36, called forth37 by the colonel’s words.

But the doctor, habitually38 light-hearted, soon recovers, and makes an effort to imbue39 the others with cheerfulness like his own.

“Senorita,” he says, addressing himself to Adela, “your guitar, hanging there against the wall, seems straining its strings40 as if they longed for the touch of your fair fingers. You’ve been singing every night for the last month, delighting us all I hope you won’t be silent now that your audience is reduced, but will think it all the more reason for bestowing41 your favours on the few that remain.”

To the gallant42 speech of pure Castilian idiom, the young lady answers with a smile expressing assent43, at the same time taking hold of her guitar. As she reseats herself, and commences tuning44 the instrument, a string snaps.

It seems an evil omen24; and so all three regard it, though without knowing why. It is because, like the strings of the instrument, their hearts are out of tune45, or rather attuned46 to a presentiment47 which oppresses them.

The broken string is soon remedied by a knot; this easily done. Not so easy to restore the tranquillity48 of thought disturbed by its breaking.

No more does the melancholy49 song which succeeds. Even to that far land has travelled the strain of the “Exile of Erin.” Its appropriateness to their own circumstances suggesting itself to the Mexican maiden50, she sings—

    Sad is my fate, said the heart-broken stranger,

        The wild deer and wolf to the covert51 can flee,

    But I have no refuge from famine and danger,

        A home and a country remain not to me.

“Dear Adela!” interrupts Miranda. “That song is too sad. We’re already afflicted with its spirit. Change it for one more cheerful. Give us a lay of the Alhambra—a battle-song of the Cid or the Campeador—something patriotic52 and stirring.”

Obedient to her brother’s request, the young girl changes tune and song, now pouring forth one of those inimitable lays for which the language of Cervantes is celebrated53.

Despite all, the heaviness of heart remains54, pressing upon those who listen as on her who sings. Adela’s voice appears to have lost its accustomed sweetness, while the strings of her guitar seem equally out of tune.

All at once, while in the middle of her song, the two bloodhounds, that have been lying on the floor at her feet, start from their recumbent position, simultaneously55 giving utterance56 to a growl57, and together rush out through the open door.

The singing is instantly brought to an end; while Don Valerian and the doctor rise hastily from their chairs.

The bark of watch-dog outside some quiet farmhouse58, amidst the homes of civilisation, can give no idea of the startling effect which the same sound calls forth on the far Indian frontier—nothing like the alarm felt by the dwellers59 in that lone12 ranche. To add to it, they hear a hoof60 striking on the stones outside—that of either horse or mule61. It cannot be Lolita’s; the mustang mare62 is securely stalled, and the hoof-stroke comes not from the stable. There are no other animals. Their late guests have taken away the two saddle mules63, while the mulas de carga are with the messenger, Manuel.

“It’s he come back!” exclaims the doctor. “We ought to be rejoiced instead of scared. Come, Don Valerian! we shall have our smoke yet before going to bed.”

“It’s not Manuel,” answers Miranda. “The dogs would have known him before this. Hear how they keep on baying! Ha! what’s that? Chico’s voice! Somebody has caught hold of him!”

A cry from the peon outside, succeeded by expostulations, as if he was struggling to escape—his voice commingled64 with shrill65 screams from Conchita—are sounds almost simultaneous.

Don Valerian strides back into the room and lays hold of his sword, the doctor clutching at the first weapon that presents itself.

But weapons are of no avail where there are not enough hands to wield66 them.

Into the cabin lead two entrance doors—one front, the other back—and into both is seen pouring a stream of armed men, soldiers in uniform.

Before Miranda can disengage his sword from its scabbard, a perfect chevaux-de-frise of lance-points are within six inches of his breast, while the doctor is similarly menaced.

Both perceive that resistance will be idle. It can only end in their instant impalement67.

“Surrender, rebels!” cries a voice rising above the din17.

“drop your weapons, and at once, if you wish your lives spared! Soldiers, disarm68 them!”

Miranda recognises the voice. Perhaps, had he done so sooner, he would have held on to his sword, and taken the chances of a more protracted69 and desperate resistance.

It is too late. As the weapon is wrested70 from his grasp, he sees standing before him the man of all others he has most reason to fear—Gil Uraga!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 agitating bfcde57ee78745fdaeb81ea7fca04ae8     
搅动( agitate的现在分词 ); 激怒; 使焦虑不安; (尤指为法律、社会状况的改变而)激烈争论
参考例句:
  • political groups agitating for social change 鼓吹社会变革的政治团体
  • They are agitating to assert autonomy. 他们正在鼓吹实行自治。
4 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
5 fealty 47Py3     
n.忠贞,忠节
参考例句:
  • He swore fealty to the king.他宣誓效忠国王。
  • If you are fealty and virtuous,then I would like to meet you.如果你孝顺善良,我很愿意认识你。
6 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
7 plighted f3fc40e356b1bec8147e96a94bfa4149     
vt.保证,约定(plight的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • They plighted their troth for the rest of their days. 他们俩盟誓结为终身伴侣。 来自辞典例句
  • Here and there a raw young lady does think of the friends of her plighted man. 这是阅历不深的的年轻姑娘对她未婚夫的朋友往往会持有的看法。 来自辞典例句
8 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
9 apprehensions 86177204327b157a6d884cdb536098d8     
疑惧
参考例句:
  • He stood in a mixture of desire and apprehensions. 他怀着渴望和恐惧交加的心情伫立着。
  • But subsequent cases have removed many of these apprehensions. 然而,随后的案例又消除了许多类似的忧虑。
10 contemplates 53d303de2b68f50ff5360cd5a92df87d     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的第三人称单数 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • She contemplates leaving for the sake of the kids. 她考虑为了孩子而离开。
  • Beauty in things exists in the mind which contemplates them. 事物的美存在于细心观察它的人的头脑中。
11 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
12 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
13 overdue MJYxY     
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
参考例句:
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
14 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
15 westwardly a0b2fb8fe757b29510deb6b7e1e91a67     
向西,自西
参考例句:
16 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
17 din nuIxs     
n.喧闹声,嘈杂声
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • They tried to make themselves heard over the din of the crowd.他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
18 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
19 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
20 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
21 frugal af0zf     
adj.节俭的,节约的,少量的,微量的
参考例句:
  • He was a VIP,but he had a frugal life.他是位要人,但生活俭朴。
  • The old woman is frugal to the extreme.那老妇人节约到了极点。
22 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
23 interrogates afb178a1d58ba1ad8725b67f191e23b3     
n.询问( interrogate的名词复数 );审问;(在计算机或其他机器上)查询v.询问( interrogate的第三人称单数 );审问;(在计算机或其他机器上)查询
参考例句:
  • Blade interrogates Danny then kills him after he directs him to Boone. 刀锋审问了Danny然后在Danny带他去找Boone之后杀了他。 来自互联网
  • The cop who made the drug arrest at Rick's place interrogates Kimberly. 在里克的屋子里将他们逮捕的警察对金伯利进行审讯。 来自互联网
24 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
25 wager IH2yT     
n.赌注;vt.押注,打赌
参考例句:
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
26 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
27 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
28 saturate 5CczP     
vt.使湿透,浸透;使充满,使饱和
参考例句:
  • We'll saturate California with the rise in its crime rate.我们将使加利福尼亚州的犯罪案件增长率达到饱和点。
  • Saturate the meat in the mixture of oil and herbs.把肉浸泡在油和作料的卤汁里。
29 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
30 gourd mfWxh     
n.葫芦
参考例句:
  • Are you going with him? You must be out of your gourd.你和他一块去?你一定是疯了。
  • Give me a gourd so I can bail.把葫芦瓢给我,我好把水舀出去。
31 famished 0laxB     
adj.饥饿的
参考例句:
  • When's lunch?I'm famished!什么时候吃午饭?我饿得要死了!
  • My feet are now killing me and I'm absolutely famished.我的脚现在筋疲力尽,我绝对是极饿了。
32 ruffling f5a3df16ac01b1e31d38c8ab7061c27b     
弄皱( ruffle的现在分词 ); 弄乱; 激怒; 扰乱
参考例句:
  • A cool breeze brushed his face, ruffling his hair. 一阵凉风迎面拂来,吹乱了他的头发。
  • "Indeed, they do not,'said Pitty, ruffling. "说真的,那倒不一定。" 皮蒂皱皱眉头,表示异议。
33 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
34 ammunition GwVzz     
n.军火,弹药
参考例句:
  • A few of the jeeps had run out of ammunition.几辆吉普车上的弹药已经用光了。
  • They have expended all their ammunition.他们把弹药用光。
35 civilisation civilisation     
n.文明,文化,开化,教化
参考例句:
  • Energy and ideas are the twin bases of our civilisation.能源和思想是我们文明的两大基石。
  • This opera is one of the cultural totems of Western civilisation.这部歌剧是西方文明的文化标志物之一。
36 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
37 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
38 habitually 4rKzgk     
ad.习惯地,通常地
参考例句:
  • The pain of the disease caused him habitually to furrow his brow. 病痛使他习惯性地紧皱眉头。
  • Habitually obedient to John, I came up to his chair. 我已经习惯于服从约翰,我来到他的椅子跟前。
39 imbue 1cIz4     
v.灌输(某种强烈的情感或意见),感染
参考例句:
  • He managed to imbue his employees with team spirit.他成功激发起雇员的团队精神。
  • Kass is trying to imbue physics into simulated worlds.凯斯想要尝试的就是把物理学引入模拟世界。
40 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
41 bestowing ec153f37767cf4f7ef2c4afd6905b0fb     
砖窑中砖堆上层已烧透的砖
参考例句:
  • Apollo, you see, is bestowing the razor on the Triptolemus of our craft. 你瞧,阿波罗正在把剃刀赠给我们这项手艺的特里泼托勒默斯。
  • What thanks do we not owe to Heaven for thus bestowing tranquillity, health and competence! 我们要谢谢上苍,赐我们的安乐、健康和饱暖。
42 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
43 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
44 tuning 8700ed4820c703ee62c092f05901ecfc     
n.调谐,调整,调音v.调音( tune的现在分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • They are tuning up a plane on the flight line. 他们正在机场的飞机跑道上调试一架飞机。 来自《简明英汉词典》
  • The orchestra are tuning up. 管弦乐队在定弦。 来自《现代汉英综合大词典》
45 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
46 attuned df5baec049ff6681d7b8a37af0aa8e12     
v.使协调( attune的过去式和过去分词 );调音
参考例句:
  • She wasn't yet attuned to her baby's needs. 她还没有熟悉她宝宝的需要。
  • Women attuned to sensitive men found Vincent Lord attractive. 偏爱敏感男子的女人,觉得文森特·洛德具有魅力。 来自辞典例句
47 presentiment Z18zB     
n.预感,预觉
参考例句:
  • He had a presentiment of disaster.他预感会有灾难降临。
  • I have a presentiment that something bad will happen.我有某种不祥事要发生的预感。
48 tranquillity 93810b1103b798d7e55e2b944bcb2f2b     
n. 平静, 安静
参考例句:
  • The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
  • My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
49 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
50 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
51 covert voxz0     
adj.隐藏的;暗地里的
参考例句:
  • We should learn to fight with enemy in an overt and covert way.我们应学会同敌人做公开和隐蔽的斗争。
  • The army carried out covert surveillance of the building for several months.军队对这座建筑物进行了数月的秘密监视。
52 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
53 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
54 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
55 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
56 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
57 growl VeHzE     
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
参考例句:
  • The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
  • The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
58 farmhouse kt1zIk     
n.农场住宅(尤指主要住房)
参考例句:
  • We fell for the farmhouse as soon as we saw it.我们对那所农舍一见倾心。
  • We put up for the night at a farmhouse.我们在一间农舍投宿了一夜。
59 dwellers e3f4717dcbd471afe8dae6a3121a3602     
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
60 hoof 55JyP     
n.(马,牛等的)蹄
参考例句:
  • Suddenly he heard the quick,short click of a horse's hoof behind him.突然间,他听见背后响起一阵急骤的马蹄的得得声。
  • I was kicked by a hoof.我被一只蹄子踢到了。
61 mule G6RzI     
n.骡子,杂种,执拗的人
参考例句:
  • A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
  • He is an old mule.他是个老顽固。
62 mare Y24y3     
n.母马,母驴
参考例句:
  • The mare has just thrown a foal in the stable.那匹母马刚刚在马厩里产下了一只小马驹。
  • The mare foundered under the heavy load and collapsed in the road.那母马因负载过重而倒在路上。
63 mules be18bf53ebe6a97854771cdc8bfe67e6     
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者
参考例句:
  • The cart was pulled by two mules. 两匹骡子拉这辆大车。
  • She wore tight trousers and high-heeled mules. 她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋。
64 commingled f7055852d95e8d338b4df7040663fa94     
v.混合,掺和,合并( commingle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Tears commingled with the blood from the cut on his face. 眼泪和他脸上伤口流的血混在一起了。 来自《简明英汉词典》
  • Fact is inextricably commingled with fiction. 事实与虚构混杂难分。 来自《简明英汉词典》
65 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
66 wield efhyv     
vt.行使,运用,支配;挥,使用(武器等)
参考例句:
  • They wield enormous political power.他们行使巨大的政治权力。
  • People may wield the power in a democracy.在民主国家里,人民可以行使权力。
67 impalement 1bae57ce1b84b60fe0fb6b78a8bdb60f     
刺穿,刺刑,围住
参考例句:
68 disarm 0uax2     
v.解除武装,回复平常的编制,缓和
参考例句:
  • The world has waited 12 years for Iraq to disarm. 全世界等待伊拉克解除武装已有12年之久。
  • He has rejected every peaceful opportunity offered to him to disarm.他已经拒绝了所有能和平缴械的机会。
69 protracted 7bbc2aee17180561523728a246b7f16b     
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词
参考例句:
  • The war was protracted for four years. 战争拖延了四年。 来自《简明英汉词典》
  • We won victory through protracted struggle. 经过长期的斗争,我们取得了胜利。 来自《简明英汉词典》
70 wrested 687939d2c0d23b901d6d3b68cda5319a     
(用力)拧( wrest的过去式和过去分词 ); 费力取得; (从…)攫取; ( 从… ) 强行取去…
参考例句:
  • The usurper wrested the power from the king. 篡位者从国王手里夺取了权力。
  • But now it was all wrested from him. 可是现在,他却被剥夺了这一切。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533