小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Lone Ranche » Chapter Fifty Six.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter Fifty Six.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“The Norte.”

Westward1, across the Liana Estacado, Uraga and his lancers continue on their return march. The troop, going by twos, is again drawn2 out in an elongated3 line, the arms and accoutrements of the soldiers glancing in the sun, while the breeze floats back the pennons of their lances. The men prisoners are a few files from the rear, a file on each flank guarding them. The women are at the head, alongside the guide and sub-lieutenant, who has charge of the troop.

For reasons of his own the lancer colonel does not intrude4 his company on the captives. He intends doing so in his own time. It has not yet come. Nor does he take any part in directing the march of the men. That duty has been entrusted5 to the alferez; he and Roblez riding several hundred paces in advance of the troop.

He has thus isolated6 himself for the purpose of holding conversation with his adjutant, unembarrassed by any apprehension7 of being overheard.

“Well, ayadante,” he begins, as soon as they are safe beyond earshot, “what’s your opinion of things now?”

“I think we’ve done the thing neatly8, though not exactly the way you wanted it.”

“Anything but that. Still, I don’t despair of getting everything straight in due time. The man Manuel has learnt from his fellow-servant that our American friends have gone on to the settlements of the Del Norte. Strange if we can’t find them there; and stranger still if, when found, I don’t bring them to book at last. Caraja! Neither of the two will ever leave New Mexico alive.”

“What about these two—our Mexican friends?”

“For them a fate the very reverse. Neither shall ever reach it alive.”

“You intend taking them there dead, do you?”

“Neither living nor dead. I don’t intend taking them there at all.”

“You think of leaving them by the way?”

“More than think; I’ve determined9 upon it.”

“But surely you don’t mean to kill them in cold blood?”

“I won’t harm a hair of their heads—neither I, nor you, nor any of my soldiers. For all that, they shall die.”

“Colonel, your speech is somewhat enigmatical. I don’t comprehend it.”

“In due time you will. Have patience for four days more—it may be less. Then you will have the key to the enigma10. Then Don Valerian Miranda and the old rascal11 Don Prospero shall cease to trouble the dreams of Gil Uraga.”

“And you are really determined on Miranda’s death?”

“A silly question for a man who knows me as you. Of course I am.”

“Well, for my part, I don’t care much one way or the other, only I can’t see what benefit it will be to you. He’s not such a bad sort of a fellow, and has got the name of being a courageous12 soldier.”

“You’re growing wonderfully sentimental13, ayadante. The tender glances of the senorita seem to have softened14 you.”

“Not likely,” rejoins the adjutant with a grim smile. “The eyes that could make impression upon the heart of Gaspar Roblez don’t exist in the head of woman. If I have any weaknesses in the feminine way, it’s for the goddess Fortuna. So long as I can get a pack of playing cards, with some rich gringo to face me in the game, I’ll leave petticoats alone.”

In turn the colonel smiles. He knows the idiosyncracy of his confederate in crime. Rather a strange one for a man who has committed many robberies, and more than once imbued15 his hands in blood. Cards, dice16 and drink are his passions, his habitual17 pleasure. Of love he seems incapable18, and does not surrender himself to its lure19, though there has been a chapter of it in his life’s history, of which Uraga is aware, having an unfortunate termination, sealing his heart against the sex to contempt, almost hatred20. Partially21 to this might be traced the fact of his having fallen into evil courses, and, like his colonel, become a robber. But, unlike the latter, he is not all bad. As in the case of Conrad, linked to a thousand crimes, one virtue22 is left to him—courage. Something like a second remains23 in his admiration24 of the same quality in others. This it is that leads him to put in a word for Colonel Miranda, whose bravery is known far and wide throughout the Mexican army. Continuing to plead for him, he says—

“I don’t see why you should trouble yourself to turn States’ executioner. When we get to Santa Fé our prisoners can be tried by court-martial. No doubt they’ll be condemned25 and shot.”

“Very great doubt of it, ayadante. That might have done when we first turned their party out. But of late, things are somewhat changed. In the hills of the Moctezumas matters are again getting complicated, and just now our worthy26 chief, El Cojo, will scarce dare to sign a sentence of death, especially where the party to be passado por les armes is a man of note like Don Valerian Miranda.”

“He must die?”

“Teniente! Turn your head round and look me straight in the face.”

“I am doing so, colonel. Why do you wish me?”

“You see that scar on my cheek?”

“Certainly I do.”

“Don Valerian Miranda did not give the wound that’s left it, but he was partly the cause of my receiving it. But for him the duel27 would have ended differently. It’s now twelve months gone since I got that gash28, at the same time losing three of my teeth. Ever since the spot has felt aflame as if hell’s fire were burning a hole through my cheek. It can only be extinguished by the blood of those who kindled29 it. Miranda is one of them. You’ve asked the question, ‘Must he die?’ Looking at this ugly scar, and into the eye above it, I fancy you will not think it necessary to repeat the question.”

“But how is it to be done without scandal? As you yourself have said, it won’t do for us to murder the man outright30. We may be held to account—possibly ourselves called before a court-martial. Had he made resistance, and given us a pretext—”

“My dear ayadante, don’t trouble yourself about pretexts31. I have a plan which will serve equally as well—my particular purpose, much better. As I’ve promised, you shall know it in good time—participate in its execution. But, come, we’ve been discoursing32 serious matters till I’m sick of them. Let’s talk of something lighter33 and pleasanter—say, woman. What think you of my charmer?”

“The Dona Adela?”

“Of course. Could any other charm me? Even you, with your heart of flint, should feel sparks struck out of it at the sight of her.”

“Certainly she’s the most beautiful captive I’ve ever assisted at the taking of.”

“Captive!” mutters Uraga, in soliloquy. “I wish she were, in a sense different.”

Then, with a frown upon his face, continuing,—

“What matters it! When he is out of the way, I shall have it all my own way. Woo her as Tarquin did Lucretia, and she will yield not as the Roman matron, but as a Mexican woman—give her consent when she can no longer withhold34 it. What is it, cabo?”

The interrogatory is addressed to a corporal who has ridden alongside, and halts, saluting35 him.

“Colonel, the alferez sends me to report that the Indian is no longer with us.”

“What! the man Manuel?”

“The same, colonel.”

“Halt!” commands Uraga, shouting aloud to the troop, which instantly comes to a stand. “What’s this I hear, alferez?” he asks, riding back, and speaking to the sub-lieutenant.

“Colonel, we miss the fellow who guided us. He must have dropped behind as we came out of the gorge36. He was with us on leaving the house, and along the valley road.”

“It don’t much signify,” says Uraga, in an undertone to Roblez; “we’ve got all out of him we need care for. Still, it may be better to bring him along. No doubt he slipped off to settle some affair of his own—some pilferings, I presume; and will be found at the ranche. Cabo! take a file of men, go back to the valley, and bring the loiterer along with you. As I intend marching slowly, you’ll easily overtake us at our night camp.”

The corporal, singling out the file as directed, rides back towards the buttes, still in sight, while the troop continues its uninterrupted march. Uraga and Roblez again go in advance, the former making further disclosure of his plans to his particeps criminis.

Their confidential37 dialogue has lasted about an hour, when another of the lancers riding up again interrupts it. He is a grizzled old veteran, who has once been a cibolero, and seen life upon the plains.

“What is it, Hernandez?” demands the colonel.

“Señor coronel,” says the man, pointing to a little speck38 in the sky, that has just shown itself above the north-eastern horizon, “do you see yonder cloud?”

“Cloud! I see no cloud, unless you mean that spot on the horizon, scarce so large as the crown of my hat Is it that you mean?”

“It is, colonel. And small as it seems, there may come trouble from it. It don’t look much now, but in ten minutes time it will be big enough to spread all over the sky, and over us too.”

“You think so? Why, what is it, Hernandez? El Norte?”

“I’m sure of it. Carramba! I’ve seen it too often. Trust me, colonel, we’re going to have a storm.”

“In that case we’d better bring to a halt and get under shelter. I see nothing here that would screen a cat, save yonder clump39 of dwarf40 oaks. In a way it’ll keep the blast off us, and, as we may as well stay under it for the night, it will furnish fuel for our fires. Ride back to the troop. Tell the alferez to bring on the men to yonder grove41, and quickly. Let the tents be pitched there. Vaya!”

The ci-devant cibolero does as directed, going at a gallop42; while the colonel and his adjutant trot43 on to the clump of blackjacks, standing44 some three hundred paces out of the line of march. It was the same copse that gave shade and concealment45 to Frank Hamersley and Walt Wilder on the day preceding.

On arriving at its edge, which they do before their followers46, Uraga and Roblez see the tracks of the two mules47. Not without surprise, and they exchange some words regarding them. But the fast-darkening sky drives the subject out of their thoughts, and they occupy themselves in choosing a spot for pitching the tents.

Of these there are too—one which Urago owns, the other, found in the ranche, an old marquee Miranda had carried with him in his flight. This has been brought along for the accommodation of his sister, whom Uraga has reason to treat tenderly.

Both tents are soon set up in the shelter of the black-jacks; the marquee, as ordered by Uraga, occupied by the female captives.

The lancers, having hastily dismounted, picket48 their horses and make other preparations for the storm, predicted by the ex-cibolero as something terrific.

Before long they see his prediction verified to the spirit and the letter.

The sky, hitherto shining like a sapphire49 and blue as a turquoise50, becomes changed to the sombre hue51 of lead; then darker, as if night had suddenly descended52 over the sterile53 plain. The atmosphere, but a moment before unpleasantly hot, is now cold as winter; the thermometer is less than twenty minutes falling over forty degrees—almost to freezing point!

It is not night which causes the darkness, nor winter the cold. Both come from an atmospheric54 phenomenon peculiar55 to the table-lands of Texas, and far more feared by the traveller. It is that called by Mexicans and styled by the ex-cibolero El Norte; by Texans known as “The Norther.”

Alike dreaded56 by both.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
2 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
3 elongated 6a3aeff7c3bf903f4176b42850937718     
v.延长,加长( elongate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Modigliani's women have strangely elongated faces. 莫迪里阿尼画中的妇女都长着奇长无比的脸。
  • A piece of rubber can be elongated by streching. 一块橡皮可以拉长。 来自《用法词典》
4 intrude Lakzv     
vi.闯入;侵入;打扰,侵扰
参考例句:
  • I do not want to intrude if you are busy.如果你忙我就不打扰你了。
  • I don't want to intrude on your meeting.我不想打扰你们的会议。
5 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
6 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
7 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
8 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
9 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
10 enigma 68HyU     
n.谜,谜一样的人或事
参考例句:
  • I've known him for many years,but he remains something of an enigma to me.我与他相识多年,他仍然难以捉摸。
  • Even after all the testimonies,the murder remained a enigma.即使听完了所有的证词,这件谋杀案仍然是一个谜。
11 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
12 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
13 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
14 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
15 imbued 0556a3f182102618d8c04584f11a6872     
v.使(某人/某事)充满或激起(感情等)( imbue的过去式和过去分词 );使充满;灌输;激发(强烈感情或品质等)
参考例句:
  • Her voice was imbued with an unusual seriousness. 她的声音里充满着一种不寻常的严肃语气。
  • These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose. 这些有教养的人满怀着社会责任感。 来自《简明英汉词典》
16 dice iuyzh8     
n.骰子;vt.把(食物)切成小方块,冒险
参考例句:
  • They were playing dice.他们在玩掷骰子游戏。
  • A dice is a cube.骰子是立方体。
17 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
18 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
19 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
20 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
21 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
22 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
23 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
24 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
25 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
26 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
27 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
28 gash HhCxU     
v.深切,划开;n.(深长的)切(伤)口;裂缝
参考例句:
  • The deep gash in his arm would take weeks to heal over.他胳膊上的割伤很深,需要几个星期的时间才能痊愈。
  • After the collision,the body of the ship had a big gash.船被撞后,船身裂开了一个大口子。
29 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
30 outright Qj7yY     
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
参考例句:
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
31 pretexts 3fa48c3f545d68ad7988bd670abc070f     
n.借口,托辞( pretext的名词复数 )
参考例句:
  • On various pretexts they all moved off. 他们以各种各样的借口纷纷离开了。 来自辞典例句
  • Pretexts and appearances no longer deceive us. 那些托辞与假象再也不会欺骗我们了。 来自辞典例句
32 discoursing d54e470af284cbfb53599a303c416007     
演说(discourse的现在分词形式)
参考例句:
  • He was discoursing to us on Keats. 他正给我们讲济慈。
  • He found the time better employed in searching than in discussing, in discovering than in discoursing. 他认为与其把时间花费在你争我辩和高谈阔论上,不如用在研究和发现上。
33 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
34 withhold KMEz1     
v.拒绝,不给;使停止,阻挡
参考例句:
  • It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.他们的律师隐瞒证据是不道德的。
  • I couldn't withhold giving some loose to my indignation.我忍不住要发泄一点我的愤怒。
35 saluting 2161687306b8f25bfcd37731907dd5eb     
v.欢迎,致敬( salute的现在分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • 'Thank you kindly, sir,' replied Long John, again saluting. “万分感谢,先生。”高个子约翰说着又行了个礼。 来自英汉文学 - 金银岛
  • He approached the young woman and, without saluting, began at once to converse with her. 他走近那年青女郎,马上就和她攀谈起来了,连招呼都不打。 来自辞典例句
36 gorge Zf1xm     
n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃
参考例句:
  • East of the gorge leveled out.峡谷东面地势变得平坦起来。
  • It made my gorge rise to hear the news.这消息令我作呕。
37 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
38 speck sFqzM     
n.微粒,小污点,小斑点
参考例句:
  • I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
  • The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
39 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
40 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
41 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
42 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
43 trot aKBzt     
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
参考例句:
  • They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
  • The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。
44 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
45 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
46 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
47 mules be18bf53ebe6a97854771cdc8bfe67e6     
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者
参考例句:
  • The cart was pulled by two mules. 两匹骡子拉这辆大车。
  • She wore tight trousers and high-heeled mules. 她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋。
48 picket B2kzl     
n.纠察队;警戒哨;v.设置纠察线;布置警卫
参考例句:
  • They marched to the factory and formed a picket.他们向工厂前进,并组成了纠察队。
  • Some of the union members did not want to picket.工会的一些会员不想担任罢工纠察员。
49 sapphire ETFzw     
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的
参考例句:
  • Now let us consider crystals such as diamond or sapphire.现在让我们考虑象钻石和蓝宝石这样的晶体。
  • He left a sapphire ring to her.他留给她一枚蓝宝石戒指。
50 turquoise Uldwx     
n.绿宝石;adj.蓝绿色的
参考例句:
  • She wore a string of turquoise round her neck.她脖子上戴着一串绿宝石。
  • The women have elaborate necklaces of turquoise.那些女人戴着由绿松石制成的精美项链。
51 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
52 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
53 sterile orNyQ     
adj.不毛的,不孕的,无菌的,枯燥的,贫瘠的
参考例句:
  • This top fits over the bottle and keeps the teat sterile.这个盖子严实地盖在奶瓶上,保持奶嘴无菌。
  • The farmers turned the sterile land into high fields.农民们把不毛之地变成了高产田。
54 atmospheric 6eayR     
adj.大气的,空气的;大气层的;大气所引起的
参考例句:
  • Sea surface temperatures and atmospheric circulation are strongly coupled.海洋表面温度与大气环流是密切相关的。
  • Clouds return radiant energy to the surface primarily via the atmospheric window.云主要通过大气窗区向地表辐射能量。
55 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
56 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533