小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Young Voyageurs » Chapter Thirty Five. The Jerfalcon and the White Grouse.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter Thirty Five. The Jerfalcon and the White Grouse.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“Mine,” began François, “was a bird-adventure, as you all see—though what kind of birds I’ve shot I can’t tell. One of them’s a hawk1, I’m sure; but it’s a white hawk, and that I never saw before. The rest, I suppose, are white partridges. Everything appears to be white here. What are they, Luce?”

“You are right about this first,” answered Lucien, taking up one of the birds which François had brought back with him, and which was white all but a few spots of clove-brown upon its back. “This is a hawk, as you may tell, by its appearance, or rather I should say a ‘falcon2,’ for you must know there is a difference.”

“What difference?” demanded François, with some eagerness of manner.

“Why the principal difference is the formation of their beaks3 or bills. The bills of the true falcons4 are stronger, and have a notch5 in the lower mandible answering to a tooth in the upper one. Their nostrils6, too, are differently formed. But another point of distinction is found in their habits. Both feed on warm-blooded animals, and neither will eat carrion7. In this respect the hawks8 and falcons are alike. Both take their prey9 upon the wing; but herein lies the difference. The hawks capture it by skimming along horizontally or obliquely10, and picking it up as they pass; whereas the true falcons ‘pounce’ down upon it from above, and in a line nearly vertical11.”

“Then this must be a true falcon,” interrupted François, “for I saw the gentleman do that very thing; and beautifully he did it, too.”

“It is a falcon,” continued Lucien; “and of the many species of hawks which inhabit North America—over twenty in all—it is one of the boldest and handsomest. I don’t wonder you never saw it before; for it is truly a bird of the Northern regions, and does not come so far south as the territory of the United States, much less into Louisiana. It is found in North Europe, Greenland, and Iceland, and has been seen as far north on both continents as human beings have travelled. It is known by the name of ‘jerfalcon,’ or ‘gyrfalcon,’ but its zoological name is Falco Islandicus.”

“The Indians here,” interposed Norman, “call it by a name that means ‘winter bird,’ or ‘winterer’—I suppose, because it is one of the few that stay in these parts all the year round, and is therefore often noticed by them in winter time. The traders sometimes call it the ‘speckled partridge-hawk,’ for there are some of them more spotted12 than this one is.”

“True,” said Lucien; “the young ones are nearly of a brown colour, and they first become spotted or mottled after a year or two. They are several years old before they get the white plumage, and very few individuals are seen of a pure white all over, though there are some without a spot.

“Yes,” continued the naturalist13, “it is the jerfalcon; and those other birds which you call ‘white partridges,’ are the very creatures upon which it preys14. So you have killed both the tyrant15 and his victims. They are not partridges though, but grouse16—that species known as ‘willow-grouse’ (Tetrao saliceti).”

And as Lucien said this, he began to handle the birds, which were of a beautiful white all over, with the exception of the tail-feathers. These last were pitch-black.

“Ho!” exclaimed Lucien, in some surprise, “you have two kinds here! Were they all together when you shot them?”

“No,” answered François; “one I shot along with the hawk out in the open ground. All the others I killed upon a tree in a piece of woods that I fell in with. There’s no difference between them that I can see.”

“But I can,” said Lucien, “although I acknowledge they all look very much alike. Both are feathered to the toes—both have the black feathers in the tail—and the bills of both are black; but if you observe closely, this kind—the willow-grouse—has the bill much stronger and less flattened17. Besides, it is a larger bird than the other, which is the ‘rock-grouse’ (Tetrao rupestris). Both are sometimes, though erroneously, called ‘ptarmigan;’ but they are not the true ptarmigan (Tetrao mutus)—such as exist in North Europe—though these last are also to be met with in the Northern parts of America. The ptarmigan are somewhat larger than either of these kinds, but in other respects differ but little from them.

“The habits of the ‘rock’ and ‘willow’ grouse are very similar. They are both birds of the snowy regions, and are found as far north as has been explored. The willow-grouse in winter keep more among the trees, and are oftener met with in wooded countries; whereas the others like best to live in the open ground, and, from your statement, it appears you found each kind in its favourite haunt.”

“Just so,” said François. “After leaving here, I kept down the valley, and was just crossing an open piece of high ground, when I espied18 the white hawk, or falcon as you call it, hovering19 in the air as I’d often seen hawks do. Well, I stopped and hid behind a rock, thinking I might have a chance to put a few drops into him. All at once he appeared to stand still in the air, and, then closing his wings, shot down like an arrow. Just then I heard a loud ‘whur-r-r,’ and up started a whole covey of white partridges—grouse, I should say—the same as this you call the ‘rock-grouse.’ I saw that the hawk had missed the whole of them, and I marked them as they flew off. They pitched about a hundred yards or so, and then went plunge20 under the snow—every one of them making a hole for itself just like where one had poked21 their foot in! I guess, boys, this looked funny enough. I thought I would be sure to get a shot at some of these grouse as they came out again; so I walked straight up to the holes they had made, and stood waiting. I still saw the hawk hovering in the air, about an hundred yards ahead of me.

“I was considering whether I ought to go farther on, and tramp the birds out of the snow; for I believed, of course, they were still under the place where the holes were. All at once I noticed a movement on the crust of the snow right under where the hawk was flying, and then that individual shot down to the spot, and disappeared under the snow! At the same instant, the crust broke in several places, and up came the grouse one after another, and whirred off out of sight, without giving me any sort of a chance. The hawk, however, had not come up yet; and I ran forward, determined22 to take him as soon as he should make his appearance. When I had got within shooting distance, up he fluttered to the surface, and—what do you think?—he had one of the grouse struggling in his claws! I let him have the right barrel, and both he and grousy were knocked dead as a couple of door-nails!

“I thought I might fall in with the others again; and kept on in the direction they had taken, which brought me at last to a piece of woodland consisting of birches and willow-trees. As I was walking along the edge of this, I noticed one of the willows23, at some distance off, covered with great white things, that at first I took for flakes24 of snow; but then I thought it curious that none of the other trees had the same upon them. As I came a little nearer, I noticed one of the things moving, and then I saw they were birds, and very like the same I had just seen, and was then in search of. So I crept in among the trees; and, after some dodging25, got within beautiful shooting distance, and gave them both barrels. There, you see the result!”

Here François triumphantly26 pointed27 to the pile of birds, which in all, with the jerfalcon, counted four brace28 and a half.

One was the rock-grouse, which the falcon had itself killed, and the others were willow-grouse, as Lucien had stated. François now remained silent, while Basil related his day’s adventure.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
2 falcon rhCzO     
n.隼,猎鹰
参考例句:
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
3 beaks 66bf69cd5b0e1dfb0c97c1245fc4fbab     
n.鸟嘴( beak的名词复数 );鹰钩嘴;尖鼻子;掌权者
参考例句:
  • Baby cockatoos will have black eyes and soft, almost flexible beaks. 雏鸟凤头鹦鹉黑色的眼睛是柔和的,嘴几乎是灵活的。 来自互联网
  • Squid beaks are often found in the stomachs of sperm whales. 经常能在抹香鲸的胃里发现鱿鱼的嘴。 来自互联网
4 falcons 1090843cfc7d8664c201d9881ebf16b9     
n.猎鹰( falcon的名词复数 )
参考例句:
  • Peregrine falcons usually pluck the feathers and strip the flesh off their bird prey. 游隼捕到鸟类猎物时,通常是先拔掉它们的羽毛,再把肉撕下来。 来自《简明英汉词典》
  • Though he doubted the wisdom of using falcons, Dr. de la Fuente undertook the project. 虽然德·拉·富恩特博士怀疑使用游隼是否明智,但他还是执行了这项计划。 来自辞典例句
5 notch P58zb     
n.(V字形)槽口,缺口,等级
参考例句:
  • The peanuts they grow are top-notch.他们种的花生是拔尖的。
  • He cut a notch in the stick with a sharp knife.他用利刃在棒上刻了一个凹痕。
6 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
7 carrion gXFzu     
n.腐肉
参考例句:
  • A crow of bloodthirsty ants is attracted by the carrion.一群嗜血的蚂蚁被腐肉所吸引。
  • Vultures usually feed on carrion or roadkill.兀鹫通常以腐肉和公路上的死伤动物为食。
8 hawks c8b4f3ba2fd1208293962d95608dd1f1     
鹰( hawk的名词复数 ); 鹰派人物,主战派人物
参考例句:
  • Two hawks were hover ing overhead. 两只鹰在头顶盘旋。
  • Both hawks and doves have expanded their conditions for ending the war. 鹰派和鸽派都充分阐明了各自的停战条件。
9 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
10 obliquely ad073d5d92dfca025ebd4a198e291bdc     
adv.斜; 倾斜; 间接; 不光明正大
参考例句:
  • From the gateway two paths led obliquely across the court. 从门口那儿,有两条小路斜越过院子。 来自辞典例句
  • He was receding obliquely with a curious hurrying gait. 他歪着身子,古怪而急促地迈着步子,往后退去。 来自辞典例句
11 vertical ZiywU     
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置
参考例句:
  • The northern side of the mountain is almost vertical.这座山的北坡几乎是垂直的。
  • Vertical air motions are not measured by this system.垂直气流的运动不用这种系统来测量。
12 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
13 naturalist QFKxZ     
n.博物学家(尤指直接观察动植物者)
参考例句:
  • He was a printer by trade and naturalist by avocation.他从事印刷业,同时是个博物学爱好者。
  • The naturalist told us many stories about birds.博物学家给我们讲述了许多有关鸟儿的故事。
14 preys 008ad2ad9007c4d7b3ecfb54442db8fd     
v.掠食( prey的第三人称单数 );掠食;折磨;(人)靠欺诈为生
参考例句:
  • His misfortune preys upon his mind. 他的不幸使她心中苦恼。 来自辞典例句
  • The owl preys on mice. 猫头鹰捕食老鼠。 来自辞典例句
15 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
16 grouse Lycys     
n.松鸡;v.牢骚,诉苦
参考例句:
  • They're shooting grouse up on the moors.他们在荒野射猎松鸡。
  • If you don't agree with me,please forget my grouse.如果你的看法不同,请不必介意我的牢骚之言。
17 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
18 espied 980e3f8497fb7a6bd10007d67965f9f7     
v.看到( espy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
  • In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
19 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
20 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
21 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
22 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
23 willows 79355ee67d20ddbc021d3e9cb3acd236     
n.柳树( willow的名词复数 );柳木
参考例句:
  • The willows along the river bank look very beautiful. 河岸边的柳树很美。 来自《简明英汉词典》
  • Willows are planted on both sides of the streets. 街道两侧种着柳树。 来自《现代汉英综合大词典》
24 flakes d80cf306deb4a89b84c9efdce8809c78     
小薄片( flake的名词复数 ); (尤指)碎片; 雪花; 古怪的人
参考例句:
  • It's snowing in great flakes. 天下着鹅毛大雪。
  • It is snowing in great flakes. 正值大雪纷飞。
25 dodging dodging     
n.避开,闪过,音调改变v.闪躲( dodge的现在分词 );回避
参考例句:
  • He ran across the road, dodging the traffic. 他躲开来往的车辆跑过马路。
  • I crossed the highway, dodging the traffic. 我避开车流穿过了公路。 来自辞典例句
26 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
27 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
28 brace 0WzzE     
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备
参考例句:
  • My daughter has to wear a brace on her teeth. 我的女儿得戴牙套以矫正牙齿。
  • You had better brace yourself for some bad news. 有些坏消息,你最好做好准备。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533