小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Cliff Climbers » Chapter Forty Five. The rope-ladder.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter Forty Five. The rope-ladder.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
It took them another day—with their blades all busy from morning till night—to prepare the pegs1 which were to constitute the “rounds” of their rope-ladder. More than a hundred were required: as the cliff where the rope passed up was over a hundred yards in height; and the steps were intended to be placed at equal distances of about two feet apart.

It had been their design at first to insert the steps in the rope—between the strands2 of which it was composed; but, on reflection, a better plan suggested itself. By opening the strands to let in the pieces of wood, the rope might be weakened, so much as to endanger its breaking; and this alone, above all things, was to be avoided. It was deemed more prudent4 to leave the cord untouched, and place the sticks crosswise outside of it. Whipped round with strong pieces of other cord, they could easily be made to keep their places—more especially as, with the hands of the climber grasping the rope above, no one stick would have to carry the full weight of his body; and, even should one of them slip a little out of place, there would be no great danger of an accident arising out of the circumstance.

It occupied them a second day in twining the pieces of string, required for tying the sticks in their places; and, upon the morning of the third, they returned to the cliff, with the intention of transforming the cord, that the kite had carried up, into a rope-ladder.

The mode by which they intended to effect this purpose will be easily understood—after what has been already said respecting it. The little sticks were to be laid transversely against the rope, and then so tightly tied in their places, as to prevent them from slipping down. The first was to be attached about the height of a man’s waist from the ground; and the second on a level with his chin. Then with the feet resting upon the first, and the left hand grasping the rope above, it would be possible to fix another at the height of the chin, as it would then be. By climbing up to the second, a fourth could be placed at a little distance above; and thus in succession, till the top of the cliff should be attained5.

It was not supposed, that any one could continue the process of attaching the steps, till all were set in their places; nor did they contemplate6 being able to complete the work in a little time. On the contrary, they expected it to occupy them for days; and they knew, moreover, that long intervals8 of rest would be required by any one who should have to execute it. Standing9 upon such unstable10 footing, for any considerable length of time, would be both irksome and fatiguing11; and they were about to enter upon the task with a full knowledge of its difficulties.

On reaching the cord they at once set to work upon it. Rather should it be said, that one of them did so: for only one could work at a time in this, the last labour, as they supposed, they would have to perform in that lone3 valley.

In attaching the steps to the rope, Ossaroo was allowed to act as sole operator: since neither of the others understood the handling of cordage so well as he. They could but act as spectators and the only purpose which their presence could serve, was to cheer the shikaree by their company and conversation.

By good fortune it was not necessary for Ossaroo to fix any steps to the first thirty feet of the kite cord. One of the long ladders which they had made enabled him to ascend12 that far without using the sticks; and, indeed, all of the ladders might have served in this way, had the kite carried its cord up the cliff within reach of them. Unfortunately, this did not happen to be the case; and only the first ladder could be made available.

Placing it nearly parallel with the rope, Ossaroo mounted up; and, when near its top, commenced attaching the steps. He had carried up along with him about a dozen of the little sticks, with cords to correspond—in a sort of pouch13, which he had formed with the skirts of his cotton tunic14.

Karl and Caspar below, seated upon stones, and Fritz squatted15 on the ground, watched the movements of the shikaree with deep and speechless interest.

It was not a very long time, before he had adjusted the first two pegs in their proper places; and, then letting himself off the ladder, and placing both his feet upon the first cross-piece, in a way that they balanced one another and kept the stick in a horizontal position—he proceeded to attach the third about the height of his chin.

To do this required, a good deal of adroitness16; but Ossaroo was gifted with this quality to a high degree; and, so far as his footing was concerned, the Hindoo was as much at home upon a rope, as would have been one of those monkeys sacred to the believers in his Brahministic creed17.

Any other feet would soon have become tired—resting upon such a slender support; but Ossaroo had been accustomed to climbing the tall lofty palms, until his toes had acquired a certain degree of prehensile18 power; and the smallest branch or protuberance on the trunk of a tree, or even a knot on a rope, was footing enough to enable him to hold on for many minutes at a time. He had no difficulty, therefore, in balancing himself upon the sticks, which he had already attached; nor ascending19 from one to the other, as each was got into its place. In this way he proceeded, until the stock which he had taken up with him was exhausted20, and his apron21 hung empty. Then, letting himself down from step to step, and cautiously returning to the wooden ladder, he descended22 to the bottom of the cliff.

Karl or Caspar might have rendered his coming down unnecessary, as either could have carried so light a “hod” up the ladder; but there was good reason why Ossaroo should make the descent—that was, to rest and refresh himself.

He did not remain very long below—just long enough to let the blood circulate along the soles of his naked feet—and then, with his apron distended—being once more full of sticks—he reclimbed the ladder, swung himself out upon the cord, and clambered up the steps he had already fixed23 in their places.

His second stock of sticks becoming exhausted as the first, he again revisited the earth; again allowed himself an interval7 of rest; and then ascended24 as before.

With Ossaroo proceeding25 in this fashion, the remainder of the day was spent—a long interval being allowed for dinner; which Karl and Caspar, having nothing else to do, had cooked with extra care. They did not go home to the hut to perform their culinary operations. There would have been no advantage in doing so: since the kitchen accommodation there was not a whit26 better than where they were at work; and the larder27 contained nothing more than what they had brought along with them—some dried ibex-meat. But Karl had not been idle for a portion of the time; and had collected various roots and fruits that, when roasted, not only helped out the meal, but rendered it sufficiently28 luxurious29 for stomachs like theirs, no longer fastidious.

After dinner, Ossaroo indulged in a long smoke of his favourite “bang;” and, stimulated30 by this, returned to his task with renewed energy.

So successful was he in its accomplishment31, that, before sunset he had full fifty steps in place; which, along with the wooden ladder, enabled him to climb nearly a third of the way up the cliff.

Of course darkness put an end to his operations for that day; and with the intention of continuing them on the morrow, both the operator and spectators wended their way back to the hut—Karl and Caspar showing as much respect to Ossaroo, as if he had been the master architect, and they only his assistants or labourers. Even Fritz appeared to be impressed with the belief that the shikaree was the most important personage in the party: for every time that the latter descended from the cliff the dog had paid his “devoirs” to him, frisking around, leaping up, and looking steadfastly32 in his face, as if congratulating him on being their deliverer!

On the road home Fritz continued these demonstrations—springing against the legs of the shikaree so as occasionally to impede33 his progress, evidently convinced—either from his own observation or from the respect which he saw the others were paying him—that the Hindoo was the hero of the day!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pegs 6e3949e2f13b27821b0b2a5124975625     
n.衣夹( peg的名词复数 );挂钉;系帐篷的桩;弦钮v.用夹子或钉子固定( peg的第三人称单数 );使固定在某水平
参考例句:
  • She hung up the shirt with two (clothes) pegs. 她用两只衣夹挂上衬衫。 来自辞典例句
  • The vice-presidents were all square pegs in round holes. 各位副总裁也都安排得不得其所。 来自辞典例句
2 strands d184598ceee8e1af7dbf43b53087d58b     
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )
参考例句:
  • Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
  • She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》
3 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
4 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
5 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
6 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
7 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
8 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
9 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
10 unstable Ijgwa     
adj.不稳定的,易变的
参考例句:
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。
11 fatiguing ttfzKm     
a.使人劳累的
参考例句:
  • He was fatiguing himself with his writing, no doubt. 想必他是拼命写作,写得精疲力尽了。
  • Machines are much less fatiguing to your hands, arms, and back. 使用机器时,手、膊和后背不会感到太累。
12 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
13 pouch Oi1y1     
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件
参考例句:
  • He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
  • The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
14 tunic IGByZ     
n.束腰外衣
参考例句:
  • The light loose mantle was thrown over his tunic.一件轻质宽大的斗蓬披在上衣外面。
  • Your tunic and hose match ill with that jewel,young man.你的外套和裤子跟你那首饰可不相称呢,年轻人。
15 squatted 45deb990f8c5186c854d710c535327b0     
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • He squatted down beside the footprints and examined them closely. 他蹲在脚印旁仔细地观察。 来自《简明英汉词典》
  • He squatted in the grass discussing with someone. 他蹲在草地上与一个人谈话。 来自《简明英汉词典》
16 adroitness 3a57832c80698c93c847783e9122732b     
参考例句:
  • He showed similar adroitness and persistence in strategic arm control. 在战略武器方面,他显示出了同样的机敏和执著。 来自辞典例句
  • He turned his large car with some adroitness and drove away. 他熟练地把他那辆大车子调了个头,开走了。 来自辞典例句
17 creed uoxzL     
n.信条;信念,纲领
参考例句:
  • They offended against every article of his creed.他们触犯了他的每一条戒律。
  • Our creed has always been that business is business.我们的信条一直是公私分明。
18 prehensile fiHy0     
adj.(足等)适于抓握的
参考例句:
  • Poets are those strangely prehensile men.诗人是那些具有深刻洞察力的人们。
  • A monkey has a prehensile tail.猴子有能盘卷住东西的尾巴。
19 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
20 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
21 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
22 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
23 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
24 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
25 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
26 whit TgXwI     
n.一点,丝毫
参考例句:
  • There's not a whit of truth in the statement.这声明里没有丝毫的真实性。
  • He did not seem a whit concerned.他看来毫不在乎。
27 larder m9tzb     
n.食物贮藏室,食品橱
参考例句:
  • Please put the food into the larder.请将您地食物放进食物柜内。
  • They promised never to raid the larder again.他们答应不再随便开食橱拿东西吃了。
28 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
29 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
30 stimulated Rhrz78     
a.刺激的
参考例句:
  • The exhibition has stimulated interest in her work. 展览增进了人们对她作品的兴趣。
  • The award has stimulated her into working still harder. 奖金促使她更加努力地工作。
31 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
32 steadfastly xhKzcv     
adv.踏实地,不变地;岿然;坚定不渝
参考例句:
  • So he sat, with a steadfastly vacant gaze, pausing in his work. 他就像这样坐着,停止了工作,直勾勾地瞪着眼。 来自英汉文学 - 双城记
  • Defarge and his wife looked steadfastly at one another. 德伐日和他的妻子彼此凝视了一会儿。 来自英汉文学 - 双城记
33 impede FcozA     
v.妨碍,阻碍,阻止
参考例句:
  • One shouldn't impede other's progress.一个人不应该妨碍他人进步。
  • The muddy roads impede our journey.我们的旅游被泥泞的道路阻挠了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533