All three stood around the spot where the chopped grass and shawl-wool were to be set on fire. This fuel itself appeared underneath1—in a little heap lightly laid, and ready for the touch of the tinder.
Karl had a piece of blazing torch in his hand; Caspar held one of the stay-ropes, to prevent the balloon from rising too rapidly; while Ossaroo, equipped as if for a journey, stood by the hamper2, in readiness, when the proper time should arrive, to “pack” himself into it.
Alas3! for the frailty4 of all human foresight5! The most careful calculations often prove erroneous—not that in the present instance there was any unforeseen error: for from the very first, Karl had been distrustful of his data; and they were now to disappoint, rather than deceive him. It was not written in the book of destiny that Ossaroo should ever set foot in that wicker car or ever make an ascent6 by that balloon.
The torch was applied7 to the chopped grass and shawl-wool. Both blazed and smoked, and smouldered; and, more being thrown on, the blaze was kept up continuously. The heated air ascended9 through the aperture10, causing the great sphere of stitched skins to swell11 out to its full dimensions.
It trembled and rocked from side to side, like some huge monster in pain. It rose to the height of a few inches from the ground, sank, and then rose again, sank once more, and so kept on rising and sinking and bobbing about, but alas! never exhibiting sufficient ascending12 power, to raise the hamper even as high as their heads!
Karl continued to feed the furnace with the chopped grass and poshm, but all to no purpose. The air within was sufficiently13 heated to have raised it for miles—had they only been as low as the sea-level, and the balloon constructed of lighter14 materials.
As it was, all their efforts were in vain. The gigantic globe could not be raised above six feet from the ground. It had not power enough to carry up a cat—much less a man. In short, it was a failure—one more added to the long list of their dark disappointments!
For more than an hour Karl continued to keep his fire ablaze15. He even tried faggots of the resinous16 pine: in hopes that by obtaining a greater strength of caloric he might still succeed in causing the balloon to soar upward; but there was no perceptible difference in the effect. It bobbed about as before, but still obstinately17 refused to ascend8.
At length, with patience exhausted18 and hopes completely crushed, the engineer turned away from the machine which he had taken so much pains in constructing. For a moment he stood irresolute19. Then heaving a sigh at the recollection of his wasted labour, with sad, slow step he departed from the spot. Caspar soon followed him—fully participating in the feeling of grievous disappointment. Ossaroo took leave of the inflated20 monster in a different fashion. Drawing near to it, he stood for some seconds contemplating21 it in silence—as if reflecting on the vast amount of seam he had stitched to no purpose. Then uttering a native ejaculation, coupled with a phrase that meant to say, “No good either for the earth, the water, or the air,” he raised his foot, kicked the balloon in the side—with such violence that the toe of his sandals burst a hole in the distended22 eel-skins; and, turning scornfully away, left the worthless machine to take care of itself.
This task, however, it proved ill adapted to accomplish: for the disappointed aeronauts had not been gone many minutes from the ground, when the heated air inside, which had for some time been gradually growing cooler, reached at length so low a temperature, that the great sphere began to collapse23 and settle down upon the embers of the pine faggots still glowing red underneath. The consequence was that the inflammable skins, cords, and woodwork coming in contact with the fire, began to burn like so much tinder. The flames ran upward, licking the oily eel-skins like the tongues of fiery24 serpents; and when the ci-devant aeronauts looked back from the door of their hut, they perceived that the balloon was ablaze!
Had the accident occurred two hours before, they would have looked upon it as the saddest of calamities25. Now, however, they stood regarding the burning of that abandoned balloon, with as much indifference26 as is said to have been exhibited by Nero, while contemplating the conflagration27 of the seven-hilled city!

点击
收听单词发音

1
underneath
![]() |
|
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
2
hamper
![]() |
|
vt.妨碍,束缚,限制;n.(有盖的)大篮子 | |
参考例句: |
|
|
3
alas
![]() |
|
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
4
frailty
![]() |
|
n.脆弱;意志薄弱 | |
参考例句: |
|
|
5
foresight
![]() |
|
n.先见之明,深谋远虑 | |
参考例句: |
|
|
6
ascent
![]() |
|
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高 | |
参考例句: |
|
|
7
applied
![]() |
|
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
8
ascend
![]() |
|
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上 | |
参考例句: |
|
|
9
ascended
![]() |
|
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10
aperture
![]() |
|
n.孔,隙,窄的缺口 | |
参考例句: |
|
|
11
swell
![]() |
|
vi.膨胀,肿胀;增长,增强 | |
参考例句: |
|
|
12
ascending
![]() |
|
adj.上升的,向上的 | |
参考例句: |
|
|
13
sufficiently
![]() |
|
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
14
lighter
![]() |
|
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 | |
参考例句: |
|
|
15
ablaze
![]() |
|
adj.着火的,燃烧的;闪耀的,灯火辉煌的 | |
参考例句: |
|
|
16
resinous
![]() |
|
adj.树脂的,树脂质的,树脂制的 | |
参考例句: |
|
|
17
obstinately
![]() |
|
ad.固执地,顽固地 | |
参考例句: |
|
|
18
exhausted
![]() |
|
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
19
irresolute
![]() |
|
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的 | |
参考例句: |
|
|
20
inflated
![]() |
|
adj.(价格)飞涨的;(通货)膨胀的;言过其实的;充了气的v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的过去式和过去分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨 | |
参考例句: |
|
|
21
contemplating
![]() |
|
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想 | |
参考例句: |
|
|
22
distended
![]() |
|
v.(使)膨胀,肿胀( distend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23
collapse
![]() |
|
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷 | |
参考例句: |
|
|
24
fiery
![]() |
|
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
25
calamities
![]() |
|
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事 | |
参考例句: |
|
|
26
indifference
![]() |
|
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
27
conflagration
![]() |
|
n.建筑物或森林大火 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |