It was from a knowledge of this fact that the thoughts of all three were now turned upon the lilies—whose huge roseate corollas, no longer seen glistening2 above the surface of the water, proclaimed that the “beans” were ripe, and ready for “shelling.”
The three were about starting from the hut to reap this aquatic3 harvest—which, judging from the quantity of seed-pods that appeared above the surface, promised to be abundant.
Each had provided himself with a rush basket—which the shikaree had woven, during the long winter nights, for other purposes; but as they were of just the size and shape to hold the Pythagorean beans they were now to be employed in that capacity.
Both Karl and Caspar had rolled up their trowsers to mid-thigh; so as not to wet them while wading4 among the lilies; but Ossaroo, not being provided with any nether5 garment entitled to the name of trowsers, had simply tucked up the skirt of his cotton tunic7, making it fast under his girdle.
In this guise8 all three proceeded round the shore of the lake, to that side where they would be nearest the bed of lilies. The water-hens, seeing them make their approach, rose from their perch9 upon the leaves, and fluttered off to seek a more secure shelter among the sedge.
The aquatic gleaners at once waded10 in; and commenced picking off the pods, and shelling them into their rush baskets. They had been there before, and knew there was no danger in the depth of the water.
They had nearly filled their respective sacks with the Pythagorean beans, and were meditating11 a return to dry land, when a dark shadow passing over the tranquil12 surface of the lake—closely followed by another of similar size and shape—attracted their attention.
All three saw the shadows at the same instant of time; and all simultaneously13 looked up to ascertain14 what sort of creatures were casting them. In the sky above they beheld15 a spectacle, calculated to inspire them with feelings of a strange interest.
Right above the lake, and also over their heads, a brace16 of large birds was circling in the air. Each was borne up by a pair of huge wings full five yards from tip to tip; while from the body, between, a neck of enormous length was extended horizontally—prolonged into a tapering-pointed beak17, in shape like the seed-pistil of a pelargonium.
Their beaks18 might well have been compared to the pistil of a pelargonium; or rather the latter should be assimilated to them; since it is from this species of birds, the flower has derived19 its botanical cognomen20.
The birds were storks22. Not the ordinary Ciconia, that makes its home among the Hollanders—or finds a still more welcome hospitality on the roof-tree of the Hungarian by the plains of the Puszta—but a stork21 of far grander dimensions; in short, a stork that is the tallest of his tribe—the Adjutant.
On looking up, Karl recognised the species; so did Caspar, and at a glance. It required no lengthened23 scrutiny—no profound knowledge of natural history, to identify the noted24 adjutant. It only needed to have seen him before either in propria persona, or in a picture; but both brothers had seen specimens25 of the bird, in full flesh and feather, on the plains of India—in the environs of Calcutta itself.
As to the shikaree, was it likely he should be mistaken about the character of those winged giants—those tall scavengers he had seen thousands of times stalking pompously26 along the sandy shores of the sacred Ganges? It was not possible for him, to have a doubt about the identity of the birds, who were now throwing their shadows over that lone27 lake of the Himalayas. He had no doubt. The very certainty that the birds above him were the gigantic cranes of the Ganges—the sacred birds of Brahma—caused him to utter a sort of frenzied28 shout, and at the same time, dropping his “sack of beans” into the water!
He needed not to look at the colour of the birds, to note that they were brown black above, and white underneath29. The naked vulture neck with its pouch-like appendage30 of brick-red hue31; the silken feathers of bluish white under the tail—those precious plumes32 well-known and worn by the ladies of many lands under the appellation33 of marabout feathers—all were recognised at a glance.
Even quicker than either of his youthful comrades had the Hindoo identified the birds. A single glance sufficed, and simultaneously with that glance had the cry fallen from his lips, and the sack of Pythagorean beans from his grasp.
The birds were flying slowly, and to all appearance laboriously34: as if wearied of wing. They appeared to be in search of some roost on which to repose35 themselves.
That they had entered the valley with this intention was made evident a few moments after: for having made a circuit round the little lake, both at the same instant ceased to ply6 their long pinions36, and drawing their wings suddenly in to their bodies, they settled down upon the shore.
The spot upon which they had chosen to alight was the prominence37 terminating a little peninsula that protruded38 out almost to the bed of lilies, and from which the three waders had themselves descended39 into the water. As the latter now stood knee-deep among the aquatic plants, they were distant not more than twenty paces from the point of this peninsula.
The storks, after alighting, stood upon the shore in erect40 attitudes—apparently as unconcerned about the presence of our three adventurers, as if the latter were only overgrown stalks of the Pythagorean bean—utterly incapable41 of doing them an injury.

点击
收听单词发音

1
delicacy
![]() |
|
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
2
glistening
![]() |
|
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3
aquatic
![]() |
|
adj.水生的,水栖的 | |
参考例句: |
|
|
4
wading
![]() |
|
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5
nether
![]() |
|
adj.下部的,下面的;n.阴间;下层社会 | |
参考例句: |
|
|
6
ply
![]() |
|
v.(搬运工等)等候顾客,弯曲 | |
参考例句: |
|
|
7
tunic
![]() |
|
n.束腰外衣 | |
参考例句: |
|
|
8
guise
![]() |
|
n.外表,伪装的姿态 | |
参考例句: |
|
|
9
perch
![]() |
|
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于 | |
参考例句: |
|
|
10
waded
![]() |
|
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11
meditating
![]() |
|
a.沉思的,冥想的 | |
参考例句: |
|
|
12
tranquil
![]() |
|
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|
13
simultaneously
![]() |
|
adv.同时发生地,同时进行地 | |
参考例句: |
|
|
14
ascertain
![]() |
|
vt.发现,确定,查明,弄清 | |
参考例句: |
|
|
15
beheld
![]() |
|
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
16
brace
![]() |
|
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备 | |
参考例句: |
|
|
17
beak
![]() |
|
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻 | |
参考例句: |
|
|
18
beaks
![]() |
|
n.鸟嘴( beak的名词复数 );鹰钩嘴;尖鼻子;掌权者 | |
参考例句: |
|
|
19
derived
![]() |
|
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
20
cognomen
![]() |
|
n.姓;绰号 | |
参考例句: |
|
|
21
stork
![]() |
|
n.鹳 | |
参考例句: |
|
|
22
storks
![]() |
|
n.鹳( stork的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
23
lengthened
![]() |
|
(时间或空间)延长,伸长( lengthen的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24
noted
![]() |
|
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
25
specimens
![]() |
|
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人 | |
参考例句: |
|
|
26
pompously
![]() |
|
adv.傲慢地,盛大壮观地;大模大样 | |
参考例句: |
|
|
27
lone
![]() |
|
adj.孤寂的,单独的;唯一的 | |
参考例句: |
|
|
28
frenzied
![]() |
|
a.激怒的;疯狂的 | |
参考例句: |
|
|
29
underneath
![]() |
|
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
30
appendage
![]() |
|
n.附加物 | |
参考例句: |
|
|
31
hue
![]() |
|
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
32
plumes
![]() |
|
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物 | |
参考例句: |
|
|
33
appellation
![]() |
|
n.名称,称呼 | |
参考例句: |
|
|
34
laboriously
![]() |
|
adv.艰苦地;费力地;辛勤地;(文体等)佶屈聱牙地 | |
参考例句: |
|
|
35
repose
![]() |
|
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
36
pinions
![]() |
|
v.抓住[捆住](双臂)( pinion的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
37
prominence
![]() |
|
n.突出;显著;杰出;重要 | |
参考例句: |
|
|
38
protruded
![]() |
|
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
39
descended
![]() |
|
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
40
erect
![]() |
|
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 | |
参考例句: |
|
|
41
incapable
![]() |
|
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |