小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Bush Boys History and Adventures of a Cape Farmer and his Family » Chapter Two. The “Kraal.”
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter Two. The “Kraal.”
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The ex-field-cornet was seated in front of his kraal—for such is the name of a South African homestead. From his lips protruded1 a large pipe, with its huge bowl of meerschaum. Every boor2 is a smoker3.

Notwithstanding the many losses and crosses of his past life, there was contentment in his eye. He was gratified by the prosperous appearance of his crops. The maize4 was now “in the milk,” and the ears, folded within the papyrus-like husks, looked full and large. It was delightful5 to hear the rustling6 of the long green blades, and see the bright golden tassels7 waving in the breeze. The heart of the farmer was glad as his eye glanced over his promising8 crop of “mealies.” But there was another promising crop that still more gladdened his heart—his fine children. There they are—all around him.

Hans—the oldest—steady, sober Hans, at work in the well-stocked garden; while the diminutive9 but sprightly10 imp11 Jan, the youngest, is looking on, and occasionally helping12 his brother. Hendrik—the dashing Hendrik, with bright face and light curling hair—is busy among the horses, in the “horse-kraal;” and Trüey—the beautiful, cherry-cheeked, flaxen-haired Trüey—is engaged with her pet—a fawn14 of the springbok gazelle—whose bright eyes rival her own in their expression of innocence15 and loveliness.

Yes, the heart of the field-cornet is glad as he glances from one to the other of these his children—and with reason. They are all fair to look upon,—all give promise of goodness. If their father feels an occasional pang16, it is, as we have already said, when his eye rests upon the cherry-cheeked, flaxen-haired Gertrude.

But time has long since subdued17 that grief to a gentle melancholy18. Its pang is short-lived, and the face of the field-cornet soon lightens up again as he looks around upon his dear children, so full of hope and promise.

Hans and Hendrik are already strong enough to assist him in his occupations,—in fact, with the exception of “Swartboy,” they are the only help he has.

Who is Swartboy?

Look into the horse-kraal, and you will there see Swartboy engaged, along with his young master Hendrik, in saddling a pair of horses. You may notice that Swartboy appears to be about thirty years old, and he is full that; but if you were to apply a measuring rule to him, you would find him not much over four feet in height! He is stoutly19 built however, and would measure better in a horizontal direction. You may notice that he is of a yellow complexion20, although his name might lead you to fancy he was black—for “Swartboy” means “black-boy.” You may observe that his nose is flat and sunk below the level of his cheeks; that his cheeks are prominent, his lips very thick, his nostrils21 wide, his face beardless, and his head almost hairless—for the small kinky wool-knots thinly-scattered over his skull22 can scarcely be designated hair. You may notice, moreover, that his head is monstrously23 large, with ears in proportion, and that the eyes are set obliquely24, and have a Chinese expression. You may notice about Swartboy all those characteristics that distinguish the “Hottentots” of South Africa.

Yet Swartboy is not a Hottentot—though he is of the same race. He is a Bushman.

How came this wild Bushman into the service of the ex-field-cornet Von Bloom? About that there is a little romantic history. Thus:—

Among the savage25 tribes of Southern Africa there exists a very cruel custom,—that of abandoning their aged13 or infirm, and often their sick or wounded, to die in the desert. Children leave their parents behind them, and the wounded are often forsaken26 by their comrades with no other provision made for them beyond a day’s food and a cup of water!

The Bushman Swartboy had been the victim of this custom. He had been upon a hunting excursion with some of his own kindred, and had been sadly mangled27 by a lion. His comrades, not expecting him to live, left him on the plain to die; and most certainly would he have perished had it not been for our field-cornet. The latter, as he was “trekking” over the plains, found the wounded Bushman, lifted him into his wagon28, carried him on to his camp, dressed his wounds, and nursed him till he became well. That is how Swartboy came to be in the service of the field-cornet.

Though gratitude29 is not a characteristic of his race, Swartboy was not ungrateful. When all the other servants ran away, he remained faithful to his master; and since that time had been a most efficient and useful hand. In fact, he was now the only one left, with the exception of the girl, Totty—who was, of course, a Hottentot; and much about the same height, size, and colour, as Swartboy himself.

We have said that Swartboy and the young Hendrik were saddling a pair of horses. As soon as they had finished that job, they mounted them, and riding out of the kraal, took their way straight across the plain. They were followed by a couple of strong, rough-looking dogs.

Their purpose was to drive home the oxen and the other horses that were feeding a good distance off. This they were in the habit of doing every evening at the same hour,—for in South Africa it is necessary to shut up all kinds of live-stock at night, to protect them from beasts of prey30. For this purpose are built several enclosures with high walls,—“kraals,” as they are called,—a word of the same signification as the Spanish “corral,” and I fancy introduced into Africa by the Portuguese—since it is not a native term.

These kraals are important structures about the homestead of a boor, almost as much so as his own dwelling-house, which of itself also bears the name of “kraal.”

As young Hendrik and Swartboy rode off for the horses and cattle, Hans, leaving his work in the garden, proceeded to collect the sheep and drive them home. These browsed31 in a different direction; but, as they were near, he went afoot, taking little Jan along with him.

Trüey having tied her pet to a post, had gone inside the house to help Totty in preparing the supper. Thus the field-cornet was left to himself and his pipe, which he still continued to smoke.

He sat in perfect silence, though he could scarce restrain from giving expression to the satisfaction he felt at seeing his family thus industriously32 employed. Though pleased with all his children, it must be confessed he had some little partiality for the dashing Hendrik, who bore his own name, and who reminded him more of his own youth than any of the others. He was proud of Hendrik’s gallant33 horsemanship, and his eyes followed him over the plain until the riders were nearly a mile off, and already mixing among the cattle.

At this moment an object came under the eyes of Von Bloom, that at once arrested his attention. It was a curious appearance along the lower part of the sky, in the direction in which Hendrik and Swartboy had gone, but apparently34 beyond them. It resembled a dun-coloured mist or smoke, as if the plain at a great distance was on fire!

Could that be so? Had some one fired the karoo bushes? Or was it a cloud of dust?

The wind was hardly strong enough to raise such a dust, and yet it had that appearance. Was it caused by animals? Might it not be the dust raised by a great herd35 of antelopes,—a migration36 of the springboks, for instance? It extended for miles along the horizon, but Von Bloom knew that these creatures often travel in flocks of greater extent than miles. Still he could not think it was that.

He continued to gaze at the strange phenomenon, endeavouring to account for it in various ways. It seemed to be rising higher against the blue sky—now resembling dust, now like the smoke of a widely-spread conflagration37, and now like a reddish cloud. It was in the west, and already the setting sun was obscured by it. It had passed over the sun’s disc like a screen, and his light no longer fell upon the plain. Was it the forerunner38 of some terrible storm?—of an earthquake?

Such a thought crossed the mind of the field-cornet. It was not like an ordinary cloud,—it was not like a cloud of dust,—it was not like smoke. It was like nothing he had ever witnessed before. No wonder that he became anxious and apprehensive39.

All at once the dark-red mass seemed to envelope the cattle upon the plain, and these could be seen running to and fro as if affrighted. Then the two riders disappeared under its dun shadow!

Von Bloom rose to his feet, now seriously alarmed. What could it mean?

The exclamation40 to which he gave utterance41 brought little Trüey and Totty from the house; and Hans with Jan had now got back with the sheep and goats. All saw the singular phenomenon, but none of them could tell what it was. All were in a state of alarm.

As they stood gazing, with hearts full of fear, the two riders appeared coming out of the cloud, and then they were seen to gallop42 forward over the plain in the direction of the house. They came on at full speed, but long before they had got near, the voice of Swartboy could be heard crying out,—

“Baas Von Bloom! da springhaans are comin!—da springhaan!—da springhaan!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 protruded ebe69790c4eedce2f4fb12105fc9e9ac     
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The child protruded his tongue. 那小孩伸出舌头。 来自《简明英汉词典》
  • The creature's face seemed to be protruded, because of its bent carriage. 那人的脑袋似乎向前突出,那是因为身子佝偻的缘故。 来自英汉文学
2 boor atRzU     
n.举止粗野的人;乡下佬
参考例句:
  • I'm a bit of a boor,so I hope you won't mind if I speak bluntly.我是一个粗人,说话直来直去,你可别见怪。
  • If he fears the intellectual,he despises the boor.他对知识分子有戒心,但是更瞧不起乡下人。
3 smoker GiqzKx     
n.吸烟者,吸烟车厢,吸烟室
参考例句:
  • His wife dislikes him to be a smoker.他妻子不喜欢他当烟民。
  • He is a moderate smoker.他是一个有节制的烟民。
4 maize q2Wyb     
n.玉米
参考例句:
  • There's a field planted with maize behind the house.房子后面有一块玉米地。
  • We can grow sorghum or maize on this plot.这块地可以种高粱或玉米。
5 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
6 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
7 tassels a9e64ad39d545bfcfdae60b76be7b35f     
n.穗( tassel的名词复数 );流苏状物;(植物的)穗;玉蜀黍的穗状雄花v.抽穗, (玉米)长穗须( tassel的第三人称单数 );使抽穗, (为了使作物茁壮生长)摘去穗状雄花;用流苏装饰
参考例句:
  • Tassels and Trimmings, Pillows, Wall Hangings, Table Runners, Bell. 采购产品垂饰,枕头,壁挂,表亚军,钟。 来自互联网
  • Cotton Fabrics, Embroidery and Embroiders, Silk, Silk Fabric, Pillows, Tassels and Trimmings. 采购产品棉花织物,刺绣品而且刺绣,丝,丝织物,枕头,流行和装饰品。 来自互联网
8 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
9 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
10 sprightly 4GQzv     
adj.愉快的,活泼的
参考例句:
  • She is as sprightly as a woman half her age.她跟比她年轻一半的妇女一样活泼。
  • He's surprisingly sprightly for an old man.他这把年纪了,还这么精神,真了不起。
11 imp Qy3yY     
n.顽童
参考例句:
  • What a little imp you are!你这个淘气包!
  • There's a little imp always running with him.他总有一个小鬼跟着。
12 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
13 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
14 fawn NhpzW     
n.未满周岁的小鹿;v.巴结,奉承
参考例句:
  • A fawn behind the tree looked at us curiously.树后面一只小鹿好奇地看着我们。
  • He said you fawn on the manager in order to get a promotion.他说你为了获得提拔,拍经理的马屁。
15 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
16 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
17 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
18 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
19 stoutly Xhpz3l     
adv.牢固地,粗壮的
参考例句:
  • He stoutly denied his guilt.他断然否认自己有罪。
  • Burgess was taxed with this and stoutly denied it.伯杰斯为此受到了责难,但是他自己坚决否认有这回事。
20 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
21 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
22 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
23 monstrously ef58bb5e1444fec1b23eef5db7b0ea4f     
参考例句:
  • There is a class of men in Bristol monstrously prejudiced against Blandly. 布里斯托尔有那么一帮人为此恨透了布兰德利。
  • You are monstrously audacious, how dare you misappropriate public funds? 你真是狗胆包天,公家的钱也敢挪用?
24 obliquely ad073d5d92dfca025ebd4a198e291bdc     
adv.斜; 倾斜; 间接; 不光明正大
参考例句:
  • From the gateway two paths led obliquely across the court. 从门口那儿,有两条小路斜越过院子。 来自辞典例句
  • He was receding obliquely with a curious hurrying gait. 他歪着身子,古怪而急促地迈着步子,往后退去。 来自辞典例句
25 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
26 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
27 mangled c6ddad2d2b989a3ee0c19033d9ef021b     
vt.乱砍(mangle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • His hand was mangled in the machine. 他的手卷到机器里轧烂了。
  • He was off work because he'd mangled his hand in a machine. 他没上班,因为他的手给机器严重压伤了。 来自《简明英汉词典》
28 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
29 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
30 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
31 browsed 86f80e78b89bd7dd8de908c9e6adfe44     
v.吃草( browse的过去式和过去分词 );随意翻阅;(在商店里)随便看看;(在计算机上)浏览信息
参考例句:
  • I browsed through some magazines while I waited. 我边等边浏览几本杂志。 来自辞典例句
  • I browsed through the book, looking at page after page. 我翻开了一下全书,一页又一页。 来自互联网
32 industriously f43430e7b5117654514f55499de4314a     
参考例句:
  • She paces the whole class in studying English industriously. 她在刻苦学习英语上给全班同学树立了榜样。
  • He industriously engages in unostentatious hard work. 他勤勤恳恳,埋头苦干。
33 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
34 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
35 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
36 migration mDpxj     
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
参考例句:
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
37 conflagration CnZyK     
n.建筑物或森林大火
参考例句:
  • A conflagration in 1947 reduced 90 percent of the houses to ashes.1947年的一场大火,使90%的房屋化为灰烬。
  • The light of that conflagration will fade away.这熊熊烈火会渐渐熄灭。
38 forerunner Ki0xp     
n.前身,先驱(者),预兆,祖先
参考例句:
  • She is a forerunner of the modern women's movement.她是现代妇女运动的先驱。
  • Penicillin was the forerunner of modern antibiotics.青霉素是现代抗生素的先导。
39 apprehensive WNkyw     
adj.担心的,恐惧的,善于领会的
参考例句:
  • She was deeply apprehensive about her future.她对未来感到非常担心。
  • He was rather apprehensive of failure.他相当害怕失败。
40 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
41 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
42 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533