The brute3’s instinct was correct. The walls of the house would protect him from the guns of his enemies at a distance; and for these to approach near would be his advantage and their danger.
An odd incident occurred as the lion entered the kraal. There was a large window in one end of the house. Of course it was not glazed—it never had been. A glass window is a rarity in these parts. A strong wooden shutter4 alone closed it. This was still hanging on its hinges, but in the hurried “flitting,” the window had been left open. The door also had been standing5 ajar. As the lion sprang in at the latter, a string of small foxy wolf-like creatures came pouring out through the former, and ran with all their might across the plain. They were jackals!
As it afterwards appeared, one of the oxen had been chased into the house either by lions or hyenas6, and killed there. His carcass had been overlooked by the larger carnivora, and the cunning jackals had been making a quiet breakfast upon it, when so unceremoniously disturbed.
The entrance of their terrible king in such angry mood, by the door, caused the fox-wolves to beat a quick retreat by the window; and the appearance of the horsemen without had still further frightened these cowardly brutes7, so that they ran away from the kraal at top speed, and never halted until they were out of sight.
The three hunters could not restrain a laugh; but their tone was suddenly changed by another incident that happened almost at the same moment.
Von Bloom had brought with him his two fine dogs, to assist in driving back the cattle.
During the short halt the party had made by the spring, these had fastened upon a half-eaten carcass behind the walls; and, being extremely hungry, had stuck to it, even after the horsemen, had ridden off. Neither of the dogs had seen the lion, until the moment when the savage8 brute charged forward, and was making for the kraal. The shots, the growling10 of the lion, and the loud wings of the vultures as they flew off affrighted, told the dogs that something was going on in front, at which they ought to be present; and, forsaking11 their pleasant meal, both came bounding over the walls.
They reached the open space in front, just as the lion leaped into the door; and without hesitation12 the brave noble animals rushed on, and followed him inside the house.
For some moments there was heard a confused chorus of noises—the barking and worrying of the dogs, the growling and roaring of the lion. Then a dull sound followed as of some heavy object dashed against the wall. Then came a mournful howl—another, another—a noise like the cracking of bones—the “purr” of the great brute with its loud rough bass—and then a deep silence. The struggle was over. This was evident, as the dogs no longer gave tongue. Most likely they were killed.
The hunters remained watching the door with feelings of intense anxiety. The laugh had died upon their lips, as they listened to those hideous13 sounds, the signs of the fearful combat. They called their dogs by name. They hoped to see them issue forth14, even if wounded. But no. The dogs came not forth—they never came forth—they were dead!
A long-continued silence followed the noise of the conflict. Von Bloom could no longer doubt that his favourite and only dogs had been killed.
Excited by this new misfortune he almost lost prudence15. He was about to rush forward to the door, where he might deliver his fire close to the hated enemy, when a bright idea came into the brain of Swartboy; and the Bushman was heard calling out,—
“Baas! baas! we shut him up! we close da skellum up.”
There was good sense in this suggestion—there was plausibility16 in it. Von Bloom saw this; and, desisting from his previous intention, he determined17 to adopt Swartboy’s plan.
But how was it to be executed? The door still hung upon its hinges, as also the window-shutter. If they could only get hold of these, and shut them fast, they would have the lion secure, and might destroy him at their leisure.
But how to shut either door or window in safety? That was the difficulty that now presented itself.
Should they approach either, the lion would be certain to see them from within; and, enraged18 as he now was, would be sure to spring upon them. Even if they approached on horseback to effect their purpose, they would not be much safer. The horses would not stand quiet while they stretched out to lay hold of latch19 or handle. All three of the animals were already dancing with excitement. They knew the lion was inside, an occasional growl9 announced his presence there—they would not approach either door or window with sufficient coolness; and their stamping and snorting would have the effect of bringing the angry beast out upon them.
It was clear, then, that to shut either door or window would be an operation of great danger. So long as the horsemen were in open ground, and at some distance from the lion, they had no cause to fear; but should they approach near and get entangled20 among the walls, some one of them would be most likely to fall a victim to the ferocious21 brute.
Low as may be the standard of a Bushman’s intellect, there is a species of it peculiar22 to him in which he appears to excel. In all matters of hunter-craft, his intelligence, or instinct you might almost call it, is quite a match for the more highly—developed mind of the Caucasian. This arises, no doubt, from the keen and frequent exercise of those particular faculties,—keen and frequent, because his very existence often depends on their successful employment.
Huge ill-shapen head as Swartboy carried on his shoulders, there was an ample stock of brains in it; and a life of keen endeavour to keep his stomach supplied had taught him their exercise. At that moment Swartboy’s brains came to the relief of the party.
“Baas!” he said, endeavouring to restrain the impatience23 of his master, “vyacht um bige, mein baas! Leave it to da ole Bushy to close da door. He do it.”
“How?” inquired Von Bloom.
“Vyacht um bige, mein baas! no long to wait,—you see.”
All three had ridden up together within less than an hundred yards of the kraal. Von Bloom and Hendrik sat silent, and watched the proceedings24 of the Bushman.
The latter drew from his pocket a clew of small cord, and, having carefully uncoiled it, attached one end to an arrow. He then rode up to within thirty yards of the house, and dismounted—not directly opposite the entrance, but a little to the one side—so that the face of the wooden door, which was fortunately but three-quarters open, was thus fair before him. Keeping the bridle25 over his arm, he now bent26 his bow, and sent the arrow into the woodwork of the door. There it was, sticking near the edge, and just under the latch!
As soon as Swartboy delivered the shaft27, he had leaped back into his saddle—to be ready for retreat in case the lion should spring out. He still, however, kept hold of the string, one end of which was attached to the arrow.
The “thud” of the arrow, as it struck the door, had drawn28 the attention of the lion. Of course, none of them saw him, but his angry growl told them that it was so. He did not show himself, however, and was again silent.
Swartboy now drew the string taut,—first felt it with a steady pull; and then, satisfied of its strength, gave it a stronger jerk, and brought the door to. The latch acted beautifully, and the door remained shut even after the strain was taken off the cord.
To have opened the door now the lion must have had the sagacity to lift the latch, or else must have broken through the thick, strong planks—neither of which was to be feared.
But the window still remained open, and through it the lion could easily leap out. Swartboy, of course, designed closing it in the same manner as he had done the door.
But now arose a particular danger. He had only one piece of cord. That was attached to the arrow that still stuck fast. How was he to detach and get possession of it?
There appeared to be no other way but by going up to the door and cutting it from the shaft. In this lay the danger; for, should the lion perceive him and rush out by the window, it would be all over with the Bushman.
Like most of his race, Swartboy was more cunning than brave—though he was far from being a coward. Still he was by no means inclined at that moment to go up to the door of the kraal.
The angry growls29 from within would have made a stouter30 heart than Swartboy’s quail31 with fear.
In this dilemma32 Hendrik came to his relief. Hendrik had conceived a way of getting possession of the string, without going near the door!
Calling to Swartboy to be on his guard, he rode within thirty yards of the entrance—but on the other side from where Swartboy was—and there halted. At the place there stood a post with several forks upon it, that had been used as a bridle-post.
Hendrik dismounted, hooked his rein33 over one of these forks; rested his yäger across another; and then, sighting the shaft of the arrow, pulled trigger. The rifle cracked, the broken stick was seen to fly out from the door, and the string was set free!
All were ready to gallop34 off; but the lion, although he growled35 fiercely on hearing the shot, still lay close.
Swartboy now drew in the string; and, having adjusted it to a fresh arrow, moved round so as to command a view of the window. In a few minutes the shaft had cut through the air and stuck deep into the yielding wood, and then the shutter swung round on its hinges and was drawn close.
All three now dismounted ran silently and rapidly up, and secured both door and shutter with strong reins36 of raw-hide.
Hurrah37! the lion was caged!
点击收听单词发音
1 concealment | |
n.隐藏, 掩盖,隐瞒 | |
参考例句: |
|
|
2 locusts | |
n.蝗虫( locust的名词复数 );贪吃的人;破坏者;槐树 | |
参考例句: |
|
|
3 brute | |
n.野兽,兽性 | |
参考例句: |
|
|
4 shutter | |
n.百叶窗;(照相机)快门;关闭装置 | |
参考例句: |
|
|
5 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
6 hyenas | |
n.鬣狗( hyena的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 brutes | |
兽( brute的名词复数 ); 畜生; 残酷无情的人; 兽性 | |
参考例句: |
|
|
8 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
9 growl | |
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣 | |
参考例句: |
|
|
10 growling | |
n.吠声, 咆哮声 v.怒吠, 咆哮, 吼 | |
参考例句: |
|
|
11 forsaking | |
放弃( forsake的现在分词 ); 弃绝; 抛弃; 摒弃 | |
参考例句: |
|
|
12 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
13 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
14 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
15 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
16 plausibility | |
n. 似有道理, 能言善辩 | |
参考例句: |
|
|
17 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
18 enraged | |
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
19 latch | |
n.门闩,窗闩;弹簧锁 | |
参考例句: |
|
|
20 entangled | |
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21 ferocious | |
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的 | |
参考例句: |
|
|
22 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
23 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
24 proceedings | |
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报 | |
参考例句: |
|
|
25 bridle | |
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒 | |
参考例句: |
|
|
26 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
27 shaft | |
n.(工具的)柄,杆状物 | |
参考例句: |
|
|
28 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
29 growls | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的第三人称单数 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
30 stouter | |
粗壮的( stout的比较级 ); 结实的; 坚固的; 坚定的 | |
参考例句: |
|
|
31 quail | |
n.鹌鹑;vi.畏惧,颤抖 | |
参考例句: |
|
|
32 dilemma | |
n.困境,进退两难的局面 | |
参考例句: |
|
|
33 rein | |
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治 | |
参考例句: |
|
|
34 gallop | |
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展 | |
参考例句: |
|
|
35 growled | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
36 reins | |
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带 | |
参考例句: |
|
|
37 hurrah | |
int.好哇,万岁,乌拉 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |