"I have made a big day's work for me, Le, whatever price they bring," said Stumpy, shortly after he had finished counting the fish. "If you sell them at five cents apiece, I shall have five dollars and three quarters; and that is more than I can generally earn in a week."
"I won't sell them for five cents apiece, Stumpy," replied Leopold, very decidedly.
"If they won't bring any more than that, what are you going to do about it?" laughed Stumpy.
"Mackerel are very scarce this season, and I don't believe they have had any over at Rockland. If the folks in the fish market don't give me ten cents apiece for the lot, I shall sail over there. I am almost sure I can get ten cents for mackerel as handsome as these are. Besides, about all I brought in yesterday were sold before sundown."
"Then I shall be eleven dollars and a half in," added Stumpy. "My mother wants about[Pg 88] so much to make out her interest money. If she don't pay it we shall be turned out doors before the sun goes down on the day it is due."
"Do you think so?" asked Leopold, with a deep expression of sympathy.
"O, I know it. My grandad is an amiable3 man. He don't put off till to-morrow what can be done to-day, when anybody owes him any money."
"It seems to me I would rather go to jail than owe him a dollar."
"So would I; and I only wish my mother could pay off the mortgage! Things have gone up in Rockhaven, and the place that cost my father eleven hundred dollars seven years ago, is worth eighteen hundred or two thousand now. My affectionate grandpa knows this just as well as my mother; and if he can get the place for the seven hundred we owe him, he will do it. He says it is too expensive a place for poor folks who haven't got anything."
"But if the place is worth two thousand dollars, your mother will get all over the seven hundred, when it is sold," suggested Leopold, who had considerable knowledge of business.
The big Catch of Mackerel. Page 85. The big Catch of Mackerel. Page 85.
[Pg 89]
"The house and land are worth just what I say; or, at least, they were a year ago, though the war has knocked things higher than a kite just now. Nobody except my loving grandpa has got the ready cash to pay down; and mother thinks the place wouldn't fetch much, if anything, over the mortgage. But in time it will be worth two thousand dollars."
The arrival of the old boat at the wharf4, and the commencement of the excitement in and around the fish market, terminated the conversation on Stumpy's worldly affairs. As the dingy5 craft approached the pier6, a crowd gathered at the head of the landing-steps, for it had been noised about the town that Leopold had brought in a fare of mackerel the day before; and people were anxious to know whether he had repeated his good luck.
A great many boats had gone out that morning after mackerel, but none of them had yet returned. Foremost in the crowd on the wharf was Bangs, the senior member of the firm that kept the fish market. He was excited and anxious, though he struggled to be calm and indifferent when Leopold fastened the painter of his boat to the steps.[Pg 90]
"What luck to-day, Le?" shouted Bangs, who could not see the fish, for the careful Leopold had covered them in order to keep them from injury from the sun, and so that the extent of his good fortune might not at once be seen by the idlers on the wharf.
"Pretty fair," replied Leopold, striving to be as calm and indifferent as the dealer7 in fish on the pier.
"What have you got?" inquired Bangs.
"Mackerel," answered Leopold, as he seated himself in the stern-sheets of the boat, with affected8 carelessness.
"Tinkers?"
"No; the same sort that I sold you yesterday."
"What do you ask for them?" inquired Bangs, looking up at the sky as though nothing on the earth below concerned him.
"Ten cents," replied Leopold, looking up at the sky in turn, as though nothing sublunary concerned him, either.
"All right," said the dealer, shaking his head, with a kind of smile, which seemed to indicate that he thought the young fisherman was beside[Pg 91] himself to ask such a price, after apparently9 glutting10 the market the day before. "That will do for once, Le; but they won't bring ten cents at retail11, after all I sold yesterday. I should have to salt them down."
"Very well," added Leopold; "that's my price; and I don't know of any law that compels you to give it, if you don't want to, Mr. Bangs."
The dealer began to edge his way through the crowd towards the fish market, and the idlers hastened to the conclusion that there would be no trade.
"What do you ask apiece for two or three of them?" asked some one on the wharf.
"Twenty cents," answered Leopold. "But I don't care to sell them at retail."
"I will take three, if you will let me have them," added the inquirer.
This conversation startled the head of the fish firm, and he returned once more to the cap-sill of the wharf. He saw that if the young man attempted to sell out his fare at retail, the business of the market would be ruined for that day.[Pg 92]
"I will give you eight cents apiece for all you have," said Bangs.
"You can't buy them at that price. If you don't want them at ten cents apiece, I shall take them over to Rockland," replied Leopold, who did not wish to offend the members of the fish firm, for they had often bought out his fare, and he wished to keep on the right side of them for operations in the future.
Mr. Bangs considered, parleyed, and then offered nine cents; but finally, when Leopold was found to be inflexible13, he yielded the point, and agreed to pay the ten cents. The mackerel were unloaded and conveyed to the market, when the sale of them at retail commenced immediately. The fish were so large and handsome that twenty cents did not appear to be a very extravagant14 price for them, considering the scarcity15 of the article in the market. In the settlement, Leopold received forty-six dollars; Stumpy's share, according to a standing16 agreement, was one quarter of the proceeds of the sale; and the eleven dollars and a half which he put into his wallet was quite as satisfactory to him as the thirty-four dollars and a half was to Leopold.[Pg 93] Both of them felt that they had been favored by fortune to an extraordinary degree, and they were very happy. The old boat was sailed back to her usual moorings. The tinkers were equally divided between the young fishermen, and they went home.
By eleven o'clock Stumpy had poured into the lap of his astonished mother the proceeds of his morning's work, and Leopold had informed his father of the second big haul he had made that season. As before, Mr. Bennington—but with some additional cautions—told his son to keep the money he had made.
"The sick man is in a peck of trouble this morning," added the landlord of the Cliff House, when the exciting business of the occasion had been disposed of.
"What's the matter of him?" asked Leopold.
"He has lost his book, his record, or whatever it is," added Mr. Bennington. "He has sent for everybody belonging in the house, including many of the boarders. He wants to see you."
"I'm sure I don't know anything about it,"[Pg 94] replied Leopold, who, judging by what the invalid17 had said about the book, realized that the loss of it must distress18 him very much.
"No one seems to know anything about it; and the sick man will have it that some one has stolen the book. I laughed at him, and told him no one would steal such a thing, for it was worth nothing to anybody but himself. But go up and see him, Leopold."
The young man hastened to the room of the sick man. Harvey Barth was certainly very miserable19 on account of the loss of his diary. He spoke20 of it as he would have done if it had been some dear friend who had been taken away from him by death; but then he was sick and rather childish, and the people about the hotel pitied and sympathized with him.
"Where did you put it?" asked Leopold, when he had heard all the particulars the steward21 could give in relation to his loss.
"There isn't any cupboard in this room, and I hadn't any good place to keep it; so I just tucked it into the flue of that fireplace," drawled Harvey, with the frequent hacking22 which impeded23 his utterance24.[Pg 95]
"That was a queer place to put it," added Leopold.
"I know it was; but I hadn't any better one. I thought it would be safer there than in any other place."
"Are you sure that you put it there?"
"Am I sure that I am a living man at this moment?" demanded Harvey. "That diary is worth more to me than all the rest I have in the world, and I shouldn't forget what I did with it."
But Leopold searched the room in every nook and corner, in spite of the protest of the sick man that it was useless to do so, for he had looked everywhere a dozen times himself. The young man was no more successful than others had been who had looked for the diary.
"Though you value it very highly I suppose the diary is not really worth very much," suggested Leopold.
"There are secrets written out in that book which might be worth a great deal of money to a bad man," replied Harvey, in a confidential25 tone.
"Well, what do you suppose has become of it?"[Pg 96]
"I'll tell you. I think some one stole it," added the sick man impressively.
"Did any one know about the secrets written down in it?"
"Not that I know of. Some one may have taken it in order to get my account of the wreck26 of the Waldo. It may affect the insurance on the vessel27, or something of that sort, for all I know. I think I know just who stole it too;" and Harvey related all the particulars of the tipsy man's visit to the chamber28 the night before. "He pretended to be drunk, but I think he knew what he was about all the time, just as well as I did. In my opinion he took that book."
"Why should he take it?" asked Leopold, who thought it was necessary to prove the motive29 before the deed was charged upon him.
"I don't know but I think he sat at the window of the room over there," continued Harvey, pointing to one in the L of the house, which opened at right angles with his own. "I believe he saw me put the diary in the flue, and then came into my room in the night and took it, while he was blundering about over the[Pg 97] chairs and tables. I am sure that none of the folks who came in to see me in the afternoon could have taken it without my seeing them—not even the newspaper man. You may depend upon it, the tipsy man—if he was tipsy—took it. What he did it for is more than I can tell; but he may have thought it was money, or something else that was valuable. I saw him at that window after I had hid the diary in the flue."
Harvey Bath was entirely30 satisfied in regard to the guilt31 of the tipsy man, and had already ascertained32 that the fellow was a "drummer"—in Europe more politely called a "commercial traveller." He had also obtained the name of the man, and the address of the firm in New York city for which he travelled. With this information he hoped to obtain his treasure again, by shrewd management, when he went to New York. But, in spite of his grief over his loss, Harvey wrote the account of the wreck of the Waldo for the newspaper, in the course of the next day, and sent it off by mail.
After Leopold had done all he could to comfort the invalid,—though he failed, as others[Pg 98] had, to lessen33 the burden which weighed him down,—he left the room, and walked down to the principal street of the village, on which the Cliff House was located. A few rods from the hotel he came to the smallest store in the place, in the window of which were displayed a few silver watches and a rather meagre assortment34 of cheap jewelry35. On the shelves inside of the shop was a considerable variety of wooden clocks, and, in a glass case on the counter, a quantity of spoons, forks and dishes, some few of which were silver, while the greater part were plated, or of block tin. Over the door was the sign "Leopold Schlager, Watch-maker." The proprietor36 of this establishment was Leopold's uncle, his mother's only brother, which explains the circumstance of our hero's having a foreign name.
Of course, if Leopold Schlager was a German, Mrs. Bennington was of the same nationality, though any one meeting her about the hotel would hardly have suspected that she was not a full-blooded American. Over thirty years before, she had emigrated with her younger brother, when the times were hard in Germany. Her[Pg 99] father was dead, and her elder brother, Leopold, was not yet out of his time, learning the trade of a watch-maker. The younger brother went to the west, taking her with him, and established himself on a farm. He was not very successful, and his sister, at the age of twelve, went to live with an American family in Chicago, the lady of which had taken a fancy to her. She was brought up to work, though her education was not neglected. Before she was twenty-one her brother in the west died. But by this time she was abundantly able to take care of herself.
When the family in which she was so kindly37 cared for was broken up by the death of the father, she went to work in the kitchen of a large hotel, where she enlarged her knowledge and experience in the art of cooking, till she was competent to take a situation as the cook of a small public house. In this place she increased the reputation of the establishment by her skill, till the proprietor was willing to pay her any wages she demanded.
Peter Bennington, a native of Maine, was employed in the hotel; and he was so well pleased with the looks of the German cook that he proposed[Pg 100] to her, and was accepted. Katharina Schlager spoke English then as well as a native; and she was not only neat and skillful, but she was a pretty and wholesome-looking woman. Peter married her, and, after a while, bought out the hotel. But he was not successful in the venture; and, with only a few hundred dollars in his pocket, he returned to Rockhaven, his native place, where he soon opened the Cliff House.
Leopold was born in Chicago, and his mother had insisted upon naming him after her brother in Germany.
Mr. Bennington had done very well in the hotel; but he was ambitious to do business on a larger scale, and was revolving38 in his mind a plan to make the Cliff House into a large establishment, which would attract summer visitors in great numbers. He had bought the present hotel, and paid for it from his profits; and he hoped soon to be able to rebuild it on a larger scale.
His wife was faithful and devoted39 to him and the children. She had always done the cooking for the Cliff House, which had given it an excellent[Pg 101] reputation. She was not only a good and true woman, but she was an exceedingly useful one to a hotel-keeper. For years she had tenderly thought of her absent brother in Germany. She often wrote to him, and learned that he was doing a good business in a small city. After years of persuasion40, she induced him to join her in America. He was met on the wharf in New York, when he landed, by Mr. Bennington and his wife, and conducted to Rockhaven without delay. He could not speak a word of English then; but for six months he devoted himself to the study of it under the tuition of his sister and her children, till he was competent to carry on his business in the town. He was a very skillful workman, and all the watches in Rockhaven and on the island came to him to be cleaned and repaired. Even the rich men of the place found that he could be safely trusted with their valuable gold time-keepers, and he became quite celebrated41 in his line. He sold a watch occasionally, and had a small trade in clocks and other wares42, so that he really made more money than in his native land. He had brought with him a considerable[Pg 102] capital, and was enabled to stock his store without any aid from his sister.
If Herr Schlager missed his "sauer kraut" and "bier," he enjoyed the company of his sister and her children. Leopold was his favorite, perhaps because he bore the watch-maker's name. They were fast friends; and in the undertaking44 which Leopold was laboring45 to accomplish, he had made his uncle his confidant.
When the young man entered the store, he bestowed46 his first glance upon a small iron safe behind the counter, in which the watch-maker kept his watches, silver ware43, and other valuables at night. Leopold was interested in that strong box, for the reason that it contained his own savings47. For six months he had been hoarding48 up every penny he earned for a purpose, and he had placed his money in the hands of his uncle for safe keeping. Perhaps Herr Schlager's iron safe was as much the occasion of his confidence in his uncle as the fact of their relationship. Leopold's present visit was made in order to dispose of the proceeds of his morning's work, before he lost it or was tempted12 to spend any portion of it.[Pg 103]
"Ah, mine poy! you have come mit more money. I see him in your head," said Herr Schlager, as, with a cheerful smile, he left his work-table.
"Yes uncle, I have more money," replied Leopold; and his success had covered his face with smiles. "Ich habe viel geld diesen morgen."
"Sehr gut49!" laughed the watch-maker, who was delighted to hear his nephew use the little German he had taught him. "Wie viel geld haben sie?"
"Mehr als vier-und-dreisig thaler," replied Leopold, who had been preparing himself, during his walk from the hotel to the store, to speak what German he had thus far uttered.
"Viel geld!" cried the watch-maker.
"How much have I now?" asked Leopold, in plain English, forgetting for the time all the rest of the German he knew.
"Sprechen Deutsch!" exclaimed the watch-maker.
"I don't remember any more German," laughed the young man. "How much money have I now?"
Herr Schlager opened the iron safe and placed[Pg 104] in one of its draws the sum just given him by his nephew, and took therefrom a slip of paper. Leopold added the sums he had deposited, and made the amount eighty-seven dollars and some cents.
"Das is nicht enough, Leopold—eh?" asked the uncle.
"No, not yet."
"How many more you want of dollars?"
"I don't know exactly. They ask two hundred; but, as it is rather late in the season, I think they will take one hundred and fifty," replied Leopold, thoughtfully.
"You shall buy him now."
"Not this year, Uncle Leopold; and next spring they will put the price up again. I haven't even a hundred and fifty dollars."
"I shall let you haf de rest of das geld."
This proposition produced an argument; but the nephew finally consented to borrow the balance of the sum required, if one hundred and fifty dollars would answer the purpose. Leopold left the shop with an anxious heart; but in a couple of hours he returned for his own money and the loan.
点击收听单词发音
1 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
2 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
3 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
4 wharf | |
n.码头,停泊处 | |
参考例句: |
|
|
5 dingy | |
adj.昏暗的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
6 pier | |
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱 | |
参考例句: |
|
|
7 dealer | |
n.商人,贩子 | |
参考例句: |
|
|
8 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
9 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
10 glutting | |
v.吃得过多( glut的现在分词 );(对胃口、欲望等)纵情满足;使厌腻;塞满 | |
参考例句: |
|
|
11 retail | |
v./n.零售;adv.以零售价格 | |
参考例句: |
|
|
12 tempted | |
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
13 inflexible | |
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的 | |
参考例句: |
|
|
14 extravagant | |
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 | |
参考例句: |
|
|
15 scarcity | |
n.缺乏,不足,萧条 | |
参考例句: |
|
|
16 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
17 invalid | |
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的 | |
参考例句: |
|
|
18 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
19 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
20 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
21 steward | |
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员 | |
参考例句: |
|
|
22 hacking | |
n.非法访问计算机系统和数据库的活动 | |
参考例句: |
|
|
23 impeded | |
阻碍,妨碍,阻止( impede的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24 utterance | |
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
25 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
26 wreck | |
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难 | |
参考例句: |
|
|
27 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
28 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
29 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
30 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
31 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
32 ascertained | |
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
33 lessen | |
vt.减少,减轻;缩小 | |
参考例句: |
|
|
34 assortment | |
n.分类,各色俱备之物,聚集 | |
参考例句: |
|
|
35 jewelry | |
n.(jewllery)(总称)珠宝 | |
参考例句: |
|
|
36 proprietor | |
n.所有人;业主;经营者 | |
参考例句: |
|
|
37 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
38 revolving | |
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想 | |
参考例句: |
|
|
39 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
40 persuasion | |
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派 | |
参考例句: |
|
|
41 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
42 wares | |
n. 货物, 商品 | |
参考例句: |
|
|
43 ware | |
n.(常用复数)商品,货物 | |
参考例句: |
|
|
44 undertaking | |
n.保证,许诺,事业 | |
参考例句: |
|
|
45 laboring | |
n.劳动,操劳v.努力争取(for)( labor的现在分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转 | |
参考例句: |
|
|
46 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
47 savings | |
n.存款,储蓄 | |
参考例句: |
|
|
48 hoarding | |
n.贮藏;积蓄;临时围墙;囤积v.积蓄并储藏(某物)( hoard的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
49 gut | |
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |