“Pardon, monsieur,” interrupted Massan, walking up, and touching1 his cap. “I’ve jest been down at the point, and there’s a rig’lar nor’-wester a-comin’ down. The ice is sweepin’ into the river, an’ it’ll be choked up by to-morrow, I’m afraid.”
Stanley received this piece of intelligence with a slight frown, and looked seaward, where a dark line on the horizon and large fields of ice showed that the man’s surmise2 was likely to prove correct.
“It matters not,” said Stanley, hastily; “I’ve made arrangements to start to-morrow, and start we shall, in spite of ice or wind, if the canoes will float!”
Massan, who had been constituted principal steersman of the expedition, in virtue3 of his well-tried skill and indomitable energy, felt that the tone in which this was said implied a want of confidence in his willingness to go under any circumstances, so he said gravely—
“Pardon, monsieur; I did not say we could not start.”
“True, true, Massan; don’t be hurt. I was only grumbling4 at the weather,” answered Stanley, with a laugh.
Just then the first puff5 of the coming breeze swept up the river, ruffling6 its hitherto glassy surface.
“There it comes,” cried Stanley, as he quitted the spot. “Now, Massan, see to it that the crews are assembled in good time on the beach to-morrow. We start at daybreak.”
“Oui, monsieur,” replied Massan, as he turned on his heel and walked away. “Parbleu! we shall indeed start to morrow, an it please you, if all the ice and wind in the polar regions was blowed down the coast and crammed7 into the river’s mouth. C’est vrai!”
点击收听单词发音
1 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
2 surmise | |
v./n.猜想,推测 | |
参考例句: |
|
|
3 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
4 grumbling | |
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的 | |
参考例句: |
|
|
5 puff | |
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气 | |
参考例句: |
|
|
6 ruffling | |
弄皱( ruffle的现在分词 ); 弄乱; 激怒; 扰乱 | |
参考例句: |
|
|
7 crammed | |
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |