小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Ungava » Chapter Four.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter Four.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 

“Pardon, monsieur,” interrupted Massan, walking up, and touching1 his cap. “I’ve jest been down at the point, and there’s a rig’lar nor’-wester a-comin’ down. The ice is sweepin’ into the river, an’ it’ll be choked up by to-morrow, I’m afraid.”

Stanley received this piece of intelligence with a slight frown, and looked seaward, where a dark line on the horizon and large fields of ice showed that the man’s surmise2 was likely to prove correct.

“It matters not,” said Stanley, hastily; “I’ve made arrangements to start to-morrow, and start we shall, in spite of ice or wind, if the canoes will float!”

Massan, who had been constituted principal steersman of the expedition, in virtue3 of his well-tried skill and indomitable energy, felt that the tone in which this was said implied a want of confidence in his willingness to go under any circumstances, so he said gravely—

“Pardon, monsieur; I did not say we could not start.”

“True, true, Massan; don’t be hurt. I was only grumbling4 at the weather,” answered Stanley, with a laugh.

Just then the first puff5 of the coming breeze swept up the river, ruffling6 its hitherto glassy surface.

“There it comes,” cried Stanley, as he quitted the spot. “Now, Massan, see to it that the crews are assembled in good time on the beach to-morrow. We start at daybreak.”

“Oui, monsieur,” replied Massan, as he turned on his heel and walked away. “Parbleu! we shall indeed start to morrow, an it please you, if all the ice and wind in the polar regions was blowed down the coast and crammed7 into the river’s mouth. C’est vrai!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
2 surmise jHiz8     
v./n.猜想,推测
参考例句:
  • It turned out that my surmise was correct.结果表明我的推测没有错。
  • I surmise that he will take the job.我推测他会接受这份工作。
3 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
4 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
5 puff y0cz8     
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
参考例句:
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
6 ruffling f5a3df16ac01b1e31d38c8ab7061c27b     
弄皱( ruffle的现在分词 ); 弄乱; 激怒; 扰乱
参考例句:
  • A cool breeze brushed his face, ruffling his hair. 一阵凉风迎面拂来,吹乱了他的头发。
  • "Indeed, they do not,'said Pitty, ruffling. "说真的,那倒不一定。" 皮蒂皱皱眉头,表示异议。
7 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533