Several Moorish seamen were going about with bared legs and arms, swishing water on the decks and swabbing up the blood with which they were bespattered. Most of these men were more or less wounded and bandaged, for the crew of the merchantman they had attacked had offered a desperate resistance, knowing well the fate in store for them if captured.
The said merchantman, a large brig, sailed close alongside of the pirate vessel with a prize crew on board. Her own men, who were Russians, had been put in chains in the fore part of their vessel under the forecastle, so as to be out of sight. Her officers and several passengers had been removed to the pirate’s quarter-deck. Among them were an old gentleman of dignified bearing, and an elderly lady who seemed to be supported, physically as well as mentally, by a tall, dark-complexioned, noble-looking girl, who was evidently the daughter of the old gentleman, though whether also the daughter of the elderly lady young Foster could not discover, there being little or no resemblance between them. The memory of his mother and sister strongly inclined the sympathetic midshipman to approach the party and offer words of consolation to the ladies. As he advanced to them for that purpose, a doubt as to which language he should use assailed him. French, he knew, was the language most likely to be understood, but a girl with such magnificent black eyes must certainly be Spanish! His knowledge of Spanish was about equal to that of an ill-trained parrot, but what of that? Was he not a Briton, whose chief characteristic is to go in for anything and stick at nothing?
We do not venture to write down what he said, but when he had said it the blank look of the elderly lady and the peculiar look of the girl induced him to repeat the speech in his broken—his very much broken—French, whereupon the old gentleman turned to him gravely and said—
“My vife is Engleesh, an’ my datter is Danish—no, not joost—vell, she is ’af-an’-’af. Speak to dem in your nattif tong.”
“You are not English, anyhow, old boy,” thought Foster, as he turned with a mingled feeling of confusion and recklessness to the elderly lady.
“Pardon me, madam,” he said, “but from the appearance of—of—your—”
He was interrupted at this point by the captain, who, flushed and blood-bespattered from the recent fight, came aft with a drawn scimitar in his hand, and sternly ordered the young midshipman to go forward.
It was a humiliating position to be placed in; yet, despite the “stick-at-nothing” spirit, he felt constrained to obey, but did so, nevertheless, with an air of defiant ferocity which relieved his feelings to some extent. The said feelings were utterly ignored by the pirate captain, who did not condescend even to look at him after the first glance, but turned to the other captives and ordered them, in rather less stern tones, to “go below,” an order which was promptly obeyed.
On reaching the fore part of the vessel, Foster found several of the crew engaged in bandaging each other’s wounds, and, from the clumsy way in which they went to work, it was very clear that they were much more accustomed to inflict wounds than to bandage them.
Now it must be told that, although George Foster was not a surgeon, he had an elder brother who was, and with whom he had associated constantly while he was studying and practising for his degree; hence he became acquainted with many useful facts and modes of action connected with the healing art, of which the world at large is ignorant. Perceiving that one of the pirates was bungling a very simple operation, he stepped forward, and, with that assurance which results naturally from the combination of conscious power and “cheek,” took up the dressing of the wound.
At first the men seemed inclined to resent the interference, but when they saw that the “Christian” knew what he was about, and observed how well and swiftly he did the work, they stood aside and calmly submitted.
Foster was interrupted, however, in the midst of his philanthropic work by Peter the Great, who came forward and touched him on the shoulder.
“Sorry to ’t’rupt you, sar, but you come wid me.”
“Mayn’t I finish this operation first?” said Foster, looking up.
“No, sar. My orders is prumptory.”
Our amateur surgeon dropped the bandage indignantly and followed the negro, who led him down into the hold, at the further and dark end of which he saw several wounded men lying, and beside them one or two whose motionless and straightened figures seemed to indicate that death had relieved them from earthly troubles.
Amongst these men he spent the night and all next day, with only a couple of biscuits and a mug of water to sustain him. Next evening Peter the Great came down and bade him follow him to the other end of the hold.
“Now, sar, you go in dere,” said the negro, stopping and pointing to a small door in the bulkhead, inside of which was profound darkness.
Foster hesitated and looked at his big conductor.
“’Bey orders, sar!” said the negro, in a loud, stern voice of command. Then, stooping as if to open the little door, he added, in a low voice, “Don’ be a fool, massa. Submit! Das de word, if you don’ want a whackin’. It’s a friend advises you. Dere’s one oder prisoner dere, but he’s wounded, an’ won’t hurt you. Go in! won’t you?”
Peter the Great accompanied the last words with a violent thrust that sent the hapless middy headlong into the dark hole, but as he closed and fastened the door he muttered, “Don’ mind my leetle ways, massa. You know I’s bound to be a hyperkrite.”
Having thus relieved his conscience, Peter returned to the deck, leaving the poor prisoner to rise and, as a first consequence, to hit his head on the beams above him.
The hole into which he had been thrust was truly a “black hole,” though neither so hot nor so deadly as that of Calcutta. Extending his arms cautiously, he touched the side of the ship with his left hand; with the other he felt about for some time, but reached nothing until he had advanced a step, when his foot touched something on the floor, and he bent down to feel it, but shrank hastily back on touching what he perceived at once was a human form.
“Pardon me, friend, whoever you are,” he said quickly, “I did not mean to—I did not know—are you badly hurt?”
But no reply came from the wounded man—not even a groan.
A vague suspicion crossed Foster’s mind. The man might be dying of his wounds. He spoke to him again in French and Spanish, but still got no reply! Then he listened intently for his breathing, but all was as silent as the tomb. With an irresistible impulse, yet instinctive shudder, he laid his hand on the man and passed it up until it reached the face. The silence was then explained. The face was growing cold and rigid in death.
Drawing back hastily, the poor youth shouted to those outside to let them know what had occurred, but no one paid the least attention to him. He was about to renew his cries more loudly, when the thought occurred that perhaps they might attribute them to fear. This kept him quiet, and he made up his mind to endure in silence.
If there had been a ray of light, however feeble, in the hold, he thought his condition would have been more bearable, for then he could have faced the lifeless clay and looked at it; but to know that it was there, within a foot of him, without his being able to see it, or to form any idea of what it was like, made the case terrible indeed. Of course he drew back from it as far as the little space allowed, and crushed himself up against the side of the vessel; but that did no good, for the idea occurred to his excited brain that it might possibly come to life again, rise up, and plunge against him. At times this thought took such possession of him that he threw up his arms to defend himself from attack, and uttered a half-suppressed cry of terror.
At last nature asserted herself, and he slept, sitting on the floor and leaning partly against the vessel’s side, partly against the bulkhead. But horrible dreams disturbed him. The corpse became visible, the eyes glared at him, the blood-stained face worked convulsively, and he awoke with a shriek, followed immediately by a sigh of relief on finding that it was all a dream. Then the horror came again, as he suddenly remembered that the dead man was still there, a terrible reality!
At last pure exhaustion threw him into a dreamless and profound slumber. The plunging of the little craft as it flew southward before a stiff breeze did not disturb him, and he did not awake until some one rudely seized his arm late on the following day. Then, in the firm belief that his dream had come true at last, he uttered a tremendous yell and struggled to rise, but a powerful hand held him down, and a dark lantern revealed a coal-black face gazing at him.
“Hallo! massa, hold on. I did tink you mus’ be gone dead, for I holler’d in at you ’nuff to bust de kittle-drum ob your ear—if you hab one!”
“Look there, Peter,” said Foster, pointing to the recumbent figure, while he wiped the perspiration from his brow.
“Ah! poor feller. He gone de way ob all flesh; but he hoed sooner dan dere was any occasion for—tanks to de captain.”
As he spoke he held the lantern over the dead man and revealed the face of a youth in Eastern garb, on whose head there was a terrible sword-cut. As they looked at the sad spectacle, and endeavoured to arrange the corpse, the negro explained that the poor fellow had been a Greek captive who to save his life had joined the pirates and become a Mussulman; but, on thinking over it, had returned to the Christian faith and refused to take part in the bloody work which they were required to do. It was his refusal to fight on the occasion of the recent attack on the merchantman that had induced the captain to cut him down. He had been put into the prison in the hold, and carelessly left there to bleed to death.
“Now, you come along, massa,” said the negro, taking up the lantern, “we’s all goin’ on shore.”
“On shore! Where have we got to?”
“To Algiers, de city ob pirits; de hotbed ob wickedness; de home ob de Moors an’ Turks an’ Cabyles, and de cuss ob de whole wurld.”
Poor Foster’s heart sank on hearing this, for he had heard of the hopeless slavery to which thousands of Christians had been consigned there in time past, and his recent experience of Moors had not tended to improve his opinion of them.
A feeling of despair impelled him to seize the negro by the arm as he was about to ascend the ladder and stop him.
“Peter,” he said, “I think you have a friendly feeling towards me, because you’ve called me massa more than once, though you have no occasion to do so.”
“Dat’s ’cause I’m fond o’ you. I always was fond o’ a nice smood young babby face, an’ I tooked a fancy to you de moment I see you knock Joe Spinks into de lee scuppers.”
“So—he was an Englishman that I treated so badly, eh?”
“Yes, massa, on’y you didn’t treat him bad ’nuff. But you obsarve dat I on’y calls you massa w’en we’s alone an’ friendly like. W’en we’s in public I calls you ‘sar’ an’ speak gruff an’ shove you into black holes.”
“And why do you act so, Peter?”
“’Cause, don’t you see, I’s a hyperkrite. I tole you dat before.”
“Well, I can guess what you mean. You don’t want to appear too friendly? Just so. Well, now, I have got nobody to take my part here, so as you are a free man I wish you would keep an eye on me when we go ashore, and see where they send me, and speak a word for me when it is in your power. You see, they’ll give me up for drowned at home and never find out that I’m here.”
“‘A free man!’” repeated the negro, with an expansion of his mouth that is indescribable. “You tink I’s a free man! but I’s a slabe, same as yourself, on’y de diff’rence am dat dere’s nobody to ransum me, so dey don’t boder deir heads ’bout me s’long as I do my work. If I don’t do my work I’m whacked; if I rebel and kick up a shindy I’m whacked wuss; if I tries to run away I’m whacked till I’m dead. Das all. But I’s not free. No, no not at all! Hows’ever I’s free-an’-easy, an’ dat make de pirits fond o’ me, which goes a long way, for dere’s nuffin’ like lub!”
Foster heartily agreed with the latter sentiment and added—
“Well, now, Peter, I will say no more, for as you profess to be fond of me, and as I can truly say the same in regard to you, we may be sure that each will help the other if he gets the chance. But, tell me, are you really one of the crew of this pirate vessel?”
“No, massa, only for dis viage. I b’longs to a old sinner called Hassan, what libs in de country, not far from de town. He not a bad feller, but he’s obs’nit—oh! as obs’nit as a deaf an’ dumb mule. If you want ’im to go one way just tell him to go toder way—an’ you’ve got ’im.”
At that moment the captain’s voice was heard shouting down the hatchway, demanding to know what detained the negro and his prisoners. He spoke in that jumble of languages in use at that time among the Mediterranean nations called Lingua Franca, for the negro did not understand Arabic.
“Comin’, captain, comin’,” cried the negro, in his own peculiar English—which was, indeed, his mother tongue, for he had been born in the United States of America. “Now, den, sar,” (to Foster), “w’en you goin’ to move you stumps? Up wid you!”
Peter emphasised his orders with a real kick, which expedited his prisoner’s ascent, and, at the same time, justified the negro’s claim to be a thorough-paced “hyperkrite!”
“Where’s the other one?” demanded the captain angrily.
“Escaped, captain!” answered Peter.
“How? You must have helped him,” cried the captain, drawing his ever-ready sword and pointing it at the breast of the negro, who fell upon his knees, clasped his great hands, and rolled his eyes in an apparent agony of terror.
“Don’t, captain. I isn’t wuth killin’, an’ w’en I’s gone, who’d cook for you like me? De man escaped by jumpin’ out ob his body. He’s gone dead!”
“Fool!” muttered the pirate, returning his sword to its sheath, “bind that prisoner, and have him and the others ready to go on shore directly.”
In a few seconds all the prisoners were ranged between the cabin hatchway and the mast. The hands of most of the men were loosely tied, to prevent trouble in case desperation should impel any of them to assault their captors, but the old Dane and the women were left unfettered.
And now George Foster beheld, for the first time, the celebrated city, which was, at that period, the terror of the merchant vessels of all nations that had dealings with the Mediterranean shores. A small pier and breakwater enclosed a harbour which was crowded with boats and shipping. From this harbour the town rose abruptly on the side of a steep hill, and was surrounded by walls of great strength, which bristled with cannon. The houses were small and square-looking, and in the midst, here and there, clusters of date-palms told of the almost tropical character of the climate, while numerous domes, minarets, and crescents told of the Moor and the religion of Mohammed.
But religion in its true sense had little footing in that piratical city, which subsisted on robbery and violence, while cruelty and injustice of the grossest kind were rampant. Whatever Islamism may have taught them, it did not produce men or women who held the golden rule to be a virtue, and certainly few practised it. Yet we would not be understood to mean that there were none who did so. As there were Christians in days of old, even in Caesar’s household, so there existed men and women who were distinguished by the Christian graces, even in the Pirate City. Even there God had not left Himself without a witness.
As the vessel slowly entered the harbour under a very light breeze, she was boarded by several stately officers in the picturesque costume—turbans, red leathern boots, etcetera—peculiar to the country. After speaking a few minutes with the captain, one of the officers politely addressed the old Dane and his family through an interpreter; but as they spoke in subdued tones Foster could not make out what was said. Soon he was interrupted by a harsh order from an unknown Moor in an unknown tongue.
An angry order invariably raised in our hero the spirit of rebellion. He flushed and turned a fierce look on the Moor, but that haughty and grave individual was accustomed to such looks. He merely repeated his order in a quiet voice, at the same time translating it by pointing to the boat alongside. Foster felt that discretion was the better part of valour, all the more that there stood at the Moor’s back five or six powerful Arabs, who seemed quite ready to enforce his instructions.
The poor middy glanced round to see if his only friend, Peter the Great, was visible, but he was not; so, with a flushed countenance at thus being compelled to put his pride in his pocket, he jumped into the boat, not caring very much whether he should break his neck by doing so with tied hands, or fall into the sea and end his life in a shark’s maw!
In a few minutes he was landed on the mole or pier, and made to join a band of captives, apparently from many nations, who already stood waiting there.
Immediately afterwards the band was ordered to move on, and as they marched through the great gateway in the massive walls Foster felt as if he were entering the portals of Dante’s Inferno, and had left all hope behind. But his feelings misled him. Hope, thank God! is not easily extinguished in the human breast. As he tramped along the narrow and winding streets, which seemed to him an absolute labyrinth, he began to take interest in the curious sights and sounds that greeted him on every side, and his mind was thus a little taken off himself.
And there was indeed much there to interest a youth who had never seen Eastern manners or customs before. Narrow and steep though the streets were—in some cases so steep that they formed flights of what may be styled broad and shallow stairs—they were crowded with bronzed men in varied Eastern costume; Moors in fez and gay vest and red morocco slippers; Turks with turban and pipe; Cabyles from the mountains; Arabs from the plains; water-carriers with jar on shoulder; Jews in sombre robes; Jewesses with rich shawls and silk kerchiefs as headgear; donkeys with panniers that almost blocked the way; camels, and veiled women, and many other strange sights that our hero had up to that time only seen in picture-books.
Presently the band of captives halted before a small door which was thickly studded with large nails. It seemed to form the only opening in a high dead wall, with the exception of two holes about a foot square, which served as windows. This was the Bagnio, or prison, in which the slaves were put each evening after the day’s labour was over, there to feed and rest on the stone floor until daylight should call them forth again to renewed toil. It was a gloomy courtyard, with cells around it in which the captives slept. A fountain in the middle kept the floor damp and seemed to prove an attraction to various centipedes, scorpions, and other noisome creatures which were crawling about.
Here the captives just arrived had their bonds removed, and were left to their own devices, each having received two rolls of black bread before the jailor retired and locked them up for the night.
Taking possession of an empty cell, George Foster sat down on the stone floor and gazed at the wretched creatures around him, many of whom were devouring their black bread with ravenous haste. The poor youth could hardly believe his eyes, and it was some time before he could convince himself that the whole thing was not a dream but a terrible reality.
欢迎访问英文小说网 |