小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Middy and the Moors Or An Algerine Story » Chapter Nine.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter Nine.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Hester introduced to a New Home and New Friends under Peculiar Circumstances, and a New Name.
 
Long before their flight was discovered Hester Sommers and Dinah had penetrated into a dense thicket, where the negress proceeded to produce a wonderful metamorphosis.
 
“Now, my dear,” she said, hastily undoing a large bundle which she carried, while Hester, panting and terrified, sat down on the grass beside her, “don’t you be frighted. I’s your fri’nd. I’s Dinah, de sister ob Peter de Great, an’ de fri’nd also ob Geo’ge. So you make your mind easy.”
 
“My mind is quite easy,” said Hester; “and even if you were not Peter’s sister, I’d trust you, because of the tone of your kind voice. But who is Geo’ge?”
 
Dinah opened her eyes very wide at this question, for Peter had already enlightened her mind a little as to the middy’s feelings towards Hester.
 
“You not know Geo’ge?” she asked.
 
“Never heard of him before, Dinah.”
 
“Geo’ge Foster?”
 
“Oh, I understand! It was your way of pronouncing his name that puzzled me,” returned the girl, with a faint smile. “I’m glad you are his friend, too, poor fellow!”
 
“Well, you is a babby!” exclaimed Dinah, who had been mixing up what appeared to be black paint in a wooden bowl. “Now, look yar, don’t you be frighted. It’s a matter ob life an’ deaf, you know, but I’s your fri’nd! Jest you do zackly what I tells you.”
 
“Yes, Dinah,” said Hester, alarmed, notwithstanding, by the earnestness and solemnity of her new friend, “what am I to do?”
 
“You come yar, an’ don’t moob whateber I does to you. Dere, I’s goin’ to make you a nigger!”
 
She applied a large brush to Hester’s forehead, and drew it thence down her left cheek, under her chin, up the right cheek, and back to the starting point, thus producing a black band or circle two inches broad.
 
“Now shut your bootiful eyes,” she said, and proceeded to fill up the circle.
 
In a quarter of an hour Hester was as black as the ace of spades—neck, hands, and arms, as well as face—her fair hair was effectually covered and concealed by a cotton kerchief, and then her dress was changed for the characteristic costume of negro women.
 
“Now your own mudder wouldn’t know you,” said Dinah, stepping back to survey her work, and, strange to say, putting her black head quite artistically a little on one side. “You’s a’most as good-lookin’ as myself—if you was on’y a little fatter. Now, mind, you’s a dumb gal! Can’t speak a word. Don’t forgit dat. An’ your name’s Geo’giana. Come along.”
 
Leaving her fine clothes concealed in a deep hole, Hester followed her companion as fast as she could. On returning to the road Dinah took her friend by the hand and helped her to run for a considerable distance. Then they walked, and then ran again, until poor Hester was almost exhausted.
 
Resuming their walk after a short rest, they gained the main road and met with several people, who paid no attention to them whatever, much to Hester’s relief, for she had made sure of being detected. At last they reached the city gate, which was still open, as the sun had not yet set. Passing through unchallenged, Dinah at once dived into a maze of narrow streets, and, for the first time since starting, felt comparatively safe.
 
Fortunately for the success of their enterprise, the negress costume fitted loosely, so that the elegance of Hester’s form was not revealed, and her exhaustion helped to damage the grace of her carriage!
 
“Now, dearie, you come in yar an’ rest a bit,” said Dinah, turning into a dark cellar-like hole, from which issued both sounds and smells that were not agreeable. It was the abode of one of Dinah’s friends—also a negress—who received her with effusive goodwill.
 
Retiring to the coal-hole—or some such dark receptacle—Dinah held her friend in conversation for about a quarter of an hour, during which time several hearty Ethiopian chuckles were heard to burst forth. Then, returning to the cellar, Dinah introduced her friend to Hester as Missis Lilly, and Hester to Missis Lilly as Miss Geo’giana.
 
Wondering why her friend had selected for her the name—if she remembered rightly—of one of Blue Beard’s wives, Hester bowed, and was about to speak when Dinah put her flat nose close to hers and sternly said, “Dumb.”
 
“Moreober,” she continued, “you mustn’t bow like a lady, or you’ll be diskivered ’mediately. You must bob. Sally!”
 
This last word was shouted. The instant effect was the abrupt stoppage of one of the disagreeable sounds before referred to—a sound as of pounding—and the appearance of a black girl who seemed to rise out of a pit in the floor at the darkest end of the cellar.
 
“Sally, show dis yar stoopid gal how to bob.”
 
The girl instantly broke off, so to speak, at the knees for a moment, and then came straight again.
 
“Now, Geo’giana, you bob.”
 
Hester entered into the spirit of the thing and broke off admirably, whereat Dinah and Lilly threw back their heads and shook their sides with laughter. Sally so far joined them as to show all her teeth and gums. Otherwise she was expressionless.
 
“Now you come yar wid me into dis room,” said Dinah, taking Hester’s hand and heading her along a passage which was so profoundly dark that the very walls and floor were invisible. Turning suddenly to the left, Dinah advanced a few paces and stood still.
 
“You stop where you is, Geo’giana, till I gits a light. Don’t stir,” she said, and left her.
 
A feeling of intense horror began to creep over the poor girl when she was thus left alone in such a horrible place, and she began almost to regret that she had forsaken the comfortable home of the Moor, and to blame herself for ingratitude. In her agony she was about to call aloud to her negro friend not to forsake her, when the words, “Call upon Me in the time of trouble,” occurred to her, and, falling on her knees, she cast herself upon God.
 
She was not kept waiting long. Only a minute or two had elapsed when Dinah returned with a candle and revealed the fact that they stood in a small low-roofed room, the brick floor of which was partially covered with casks, packing-cases, and general lumber.
 
“Dis am to be your room, Geo’giana,” said her friend, holding the candle over her head and surveying the place with much satisfaction.
 
Poor Hester shuddered.
 
“It is an awful place,” she said faintly.
 
“Yes, it am a awrful good place,” said Dinah, with satisfaction. “Not easy to find you yar; an’ if dey did git dis lengt’ widout breakin’ dere legs, dere’s a nice leetil hole yar what you could git in an’ larf to youself.”
 
She led the poor girl to the other end of the room, where, in a recess, there was a boarded part of the wall. Removing one of the boards, she disclosed an opening.
 
“Das a small hole, Geo’giana, but it’s big enough to hold you, an’ when you’s inside you’ve on’y got to pull de board into its place, and fix it—so.”
 
Setting down the candle, the woman stepped into the hole, and went through the performance that would devolve upon Hester in case of emergency.
 
“But why leave me here at all?” pleaded Hester, when Dinah had exhausted her eulogy of the hiding-place. “Why not take me to your own home?”
 
“Cause it’s not so safe as dis,” answered Dinah. “P’r’aps in time you may come dere—not now. Moreober, Missis Lilly is a fuss-rate creetur, most as good as myself, if her temper was a leetil more ’eavenly. But she’s a winged serubim wid dem as don’t rile ’er, an’ she’ll be awrful good to you for my sake an’ Peter’s. You see, we was all on us took by the pints at de same time, and we’re all Christ’ns but ob course we don’t say much about dat yar!”
 
“And am I to be always dumb—never to speak at all?” asked Hester, in a rather melancholy tone.
 
“Oh! no—bress you! It’s on’y when you’re in de front or outside dat you’s dumb. When you’s back yar you may speak to Lilly an’ Sally much as you like, on’y not too loud; an’ keep your eyes open, an’ your ears sharp always. If you don’t it’s lost you will be. Don’t forgit Osman!”
 
Hester shuddered again; said that she would never forget Osman, and would be as careful and attentive to orders as possible.
 
“An’ dey’ll gib you a little work to do—not much—on’y a little. When peepil speak to you, just point to your ears and mout’, an’ shake your head. Das enuff. Dey won’t boder you arter dat. Now, dearie, I must go. I’ll come an’ see you sometimes—neber fear. What’s to become ob you in de long-run’s more’n I kin tell, for it’s Peter de Great as’ll hab to settle dat kestion. You’s in his hands. I knows not’ing, so you’ll hab to be patient.”
 
Patient, indeed! Little did that poor painted slave think what demands would yet be made upon her patience. Full two months elapsed before she again saw Peter, or heard anything about Ben-Ahmed and her former friends at Mustapha!
 
Meanwhile, Dinah having departed, she wisely set herself to make the most of her new friends.
 
Mrs Lilly she soon found to be quite as amiable as Dinah had described her. She and Sally were slaves to the Moor who dwelt in the house which formed the superstructure of their cellars; but, unlike white slaves, they were allowed a good deal of personal liberty; first, because there was no danger of their running away, as they had no place to run to; second, because their master wanted them to buy and sell vegetables and other things, in order that he might reap the profit; and, last, because, being an easy-going man, the said master had no objection to see slaves happy as long as their happiness did not interfere in any way with his pleasure.
 
“Now, Geo’giana,” said Mrs Lilly, in the course of their first conversation, “my massa he neber come down yar, nor trouble his head about us, as long’s I take him a leetle money ebery day, an’ nobody else hab got a right to come, so you’s pretty safe if dey don’t send de janissaries to make a sarch—an’ if dey do, you know whar to go. I’ll tell massa we make more money if I gits anoder slabe-gal, an’ he’ll agree, for he agrees to eberyt’ing ob dat sort! Den he’ll forgit all about it, an’ den you an’ Sally kin go about town what you like.”
 
“But I fear, Mrs Lilly, that I won’t be able to help you to make more money,” objected Hester timidly.
 
“Oh yes, you will. You’ll larn to ’broider de red an’ blue slippers. Das pay well when neatly done, an’ I kin see by de shape ob your fingers you do it neatly. You’s hungry now, I darsay, so go to work at your grub, an’ den I’ll show you what to do.”
 
Somewhat comforted by the kindly tone and motherly bearing of Mrs Lilly, Hester went into one of the dark cellar-like rooms of the interior of her new home, and found it to be a sort of kitchen, which borrowed its light from the outer room by means of a convenient wall that was white-washed for the purpose of transmitting it. This reflector was not an eminent success, but it rendered darkness visible. At the time we write of, however, the sun having set, the kitchen was lighted by a smoky oil-lamp of classic form and dimness. Here she found Sally busy with her evening meal.
 
Sally was apparently about as little of a human being as was consistent with the possession of a human form and the power of speech. Most of her qualities seemed to be negative—if we may say so. She was obviously not unamiable; she was not unkind; and she was not sulky, though very silent. In fact, she seemed to be the nearest possible approach to a human nonentity. She may be described as a black maid-of-all-work, but her chief occupation was the pounding of roasted coffee-beans. This operation she performed in the pit in the floor before mentioned, which may be described as a hole, into which you descended by four steps from the front room. As the front room itself was below the level of the street, it follows that the “pit” penetrated considerably deeper into the bowels of the earth. In this pit Sally laboured hard, almost day and night, pounding the coffee-beans in an iron mortar, with an iron pestle so heavy that she had to stand up and use it with both hands. She had got into the habit of relieving herself by an audible gasp each time she drove the pestle down. It was not a necessary gasp, only a remonstrative one, as it were, and conveyed more to the intelligent listener than most of the girl’s average conversation did. This gasp was also one of the disagreeable sounds which had saluted the ears of Hester on her first entrance into the new home.
 
“Mrs Lilly is very kind,” said Hester, as she sat down at a small table beside her fellow-slave.
 
Sally stopped eating for a moment and stared. Supposing that she had not understood the remark, Hester repeated it.
 
“Yes,” assented Sally, and then stopped the vocal orifice with a huge wooden spoonful of rice.
 
Judging that her companion wished to eat in undisturbed silence, Hester helped herself to some rice, and quietly began supper. Sally eyed her all the time, but was too busy feeding herself to indulge in speech. At last she put down her spoon with a sigh of satisfaction, and said, “Das good!” with such an air of honest sincerity that Hester gave way to an irresistible laugh.
 
“Yes, it is very good indeed. Did you cook it?” asked Hester, anxious to atone for her impoliteness.
 
“Yes. I cook ’im. I do all de cookin’ in dis yar ouse—an’ most ob de eatin’ too.”
 
“By the way, Sally, what is it that you keep pounding so constantly in that—that hole off the front room?”
 
“Coffee,” answered Sally, with a nod.
 
“Indeed! Surely not the household coffee. You cannot drink such a quantity!”
 
Sally stared for a minute; then opened her mouth, shut her eyes, threw back her head, and chuckled.
 
“No,” she said, with sudden gravity; “if we drink’d it all we’d all bu’st right off. I pounds it, Missis Lilly sells it, an’ massa pockets de money.”
 
“Do you pound much?” asked Hester, in a tone of sympathy.
 
“Oh! housefuls,” said Sally, opening her eyes wide. “’Gin at daylight—work till dark, ’cept when doin’ oder t’ings. De Moors drink it. Awrful drinkers am de Moors. Mornin’, noon, an’ night dey swill leetle cups ob coffee. Das de reason dey’s all so brown.”
 
“Indeed? I never heard before that the brown-ness of their complexion was owing to that. Are you sure?”
 
“Oh yes; kite sure. Coffee comes troo de skin—das it,” returned Sally, with perfect confidence of tone and manner.
 
Suddenly she was smitten with a new idea, and stared for some time at her fellow-slave. At last she got it out.
 
“Missis Lilly say dat you’s dumb. How kin you speak so well if you’s dumb?”
 
Poor Hester was greatly perplexed. She did not know how far her companion had been let into the secret reason of her being there, and was afraid to answer. At last she made up her mind.
 
“I am not really dumb, you know; I have only to be dumb when in the street, or when any visitor is in the house here; but when alone with Mrs Lilly or you I am allowed to speak low.”
 
A gleam of intelligence beamed on the black girl’s face as she said, “No, you’s not dumb. Moreober, you’s not black!”
 
“Oh, Sally!” exclaimed Hester, in quite a frightened tone; “how did you find that out?”
 
“Hasn’t I got eyes an’ ears?” demanded Sally. “Your voice ain’t nigger, your ’plexion ain’t nigger, an’ your mout’ an’ nose ain’t nigger. Does you t’ink Sally’s an ass?”
 
“No, indeed, I am sure you are not; but—but, you—you won’t betray me, Sally?”
 
“Whas dat?”
 
“You won’t tell upon me? Oh, you can’t think what dreadful punishment I shall get if I am found out! You won’t tell on me, dear Sally—won’t you not?” entreated Hester, with tears in her eyes.
 
“Dere, stop dat! Don’t cry! Das wuss dan speakin’, for de tearz’ll wash all de black off your face! Tell on you? Dee see dat?”
 
Hester certainly did see “dat,” for Sally had suddenly protruded we fear to say how many inches of red flesh from her mouth.
 
“I cut dat off wid de carvin’-knife sooner dan tell on you, for you’s my fri’nd, because Peter de Great am your fri’nd. But you muss be dumb—dumb as you kin, anyhow—an’ you mus’ neber—neber cry!”
 
The earnestness of this remark caused Hester to laugh even when on the verge of weeping, so she grasped Sally’s hand and shook it warmly, thus cementing the friendship which had so auspiciously begun.
 
After the meal Mrs Lilly took her lodger into the front room and gave her embroidery work to do. She found it by no means difficult, having learned something like it during her residence with Ben-Ahmed’s household. At night she retired to the dark lumber-room, but as Sally owned one of the corners of it Hester did not feel as lonely as she had feared, and although her bed was only made of straw, it was by no means uncomfortable, being spread thickly and covered with two blankets.
 
She dreamed, of course, and it may easily be understood that her dreams were not pleasant, and that they partook largely of terrible flights from horrible dangers, and hairbreadth escapes from an ogre who, whatever shape he might assume, always displayed the head and features of the hated Osman.
 
Next morning, however, she arose pretty well refreshed, and inexpressibly thankful to find that she was still safe.
 
For a long time she remained thus in hiding. Then, as it was considered probable that search for her had been given up as useless, Mrs Lilly resolved to send her out with Sally to one of the obscurer market-places, to purchase some household necessaries.
 
“You see, chile,” said the motherly woman, “you git sick on my hands if you not go out, an’ dere’s no danger. Just keep your shawl well ober your face, an’ hold your tongue. Don’t forgit dat. Let ’em kill you if dey likes, but don’t speak!”
 
With this earnest caution ringing in her ears, Hester went forth with Sally to thread the mazes of the town. At first she was terribly frightened, and fancied that every one who looked at her saw through her disguise, but as time passed and no one took the least notice of her, her natural courage returned, and gradually she began to observe and take an interest in the strange persons and things she saw everywhere around her.


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533