小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Norsemen in the West » Chapter Seventeen.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter Seventeen.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Treats of the Friendship and Adventures of Olaf and Snorro, and of Sundry Surprising Incidents.
 
We must now pass over a considerable period of time, and carry our story forward to the spring of the third year after the settlement of the Norsemen in Vinland.
 
During that interval matters had progressed much in the same way as we have already described, only that the natives had become a little more exacting in their demands while engaged in barter, and were, on the whole, rather more pugnacious and less easily pleased. There had been a threatening of hostilities once or twice, but, owing to Karlsefin’s pacific policy, no open rupture had taken place.
 
During that interval, too, Leif had made two trips to Greenland and back; a considerable amount of merchandise had been sent home; a few more colonists had arrived, and a few of the original ones had left; Thorward’s ship had been also brought to Vinland; and last, but not least, Snorro had grown into a most magnificent baby!
 
Things were in this felicitous condition when, early one beautiful spring morning, Snorro resolved to have a ramble. Snorro was by that time barely able to walk, and he did it after a peculiar fashion of his own. He had also begun to make a few desperate efforts to talk; but even Gudrid was forced to admit that, in regard to both walking and talking, there was great room for improvement.
 
Now, it must be told that little Olaf was particularly fond of Snorro, and, if one might judge from appearances, Snorro reciprocated the attachment. Whenever Snorro happened to be missed, it was generally understood that Olaf had him. If any one chanced to ask the question, “Where is Snorro?” the almost invariable reply was, “Ask Olaf.” In the event of Olaf not having him, it was quite unnecessary for any one to ask where he was, because the manner in which he raged about the hamlet shouting, howling, absolutely yelling, for “O’af!” was a sufficient indication of his whereabouts.
 
It was customary for Olaf not only to tend and nurse Snorro, in a general way, when at home, but to take him out for little walks and rides in the forest—himself being the horse. At first these delightful expeditions were very short, but as Snorro’s legs developed, and his mother became more accustomed to his absences, they were considerably extended. Nevertheless a limit was marked out, beyond which Olaf was forbidden to take him, and experience had proved that Olaf was a trustworthy boy. It must be remembered here, that although he had grown apace during these two years, Olaf was himself but a small boy, with the clustering golden curls and the red chubby cheeks with which he had left Greenland.
 
As we have said, then, Snorro resolved to have a walk one fine spring morning of the year one thousand and ten—or thereabouts. In the furtherance of his design he staggered across the hall, where Gudrid had left him for those fatal “few minutes” during which children of all ages and climes have invariably availed themselves of their opportunity! Coming to a serious impediment in the shape of the door-step, he paused, plucked up heart, and tumbled over it into the road. Gathering himself up, he staggered onward through the village shouting his usual cry,—“O’af! O’af! O’AF! O-o-o!” with his wonted vigour.
 
But “O’af” was deaf to the touching appeal. He chanced to have gone away that morning with Biarne and Hake to visit a bear-trap. A little black bear had been found in it crushed and dead beneath the heavy tree that formed the drop of the trap. This bear had been slung on a pole between the two men, and the party were returning home in triumph at the time that Snorro set up his cry, but they were not quite within earshot.
 
Finding that his cries were not attended to, Snorro staggered out of the village into the forest a short way, and there, standing in the middle of the path, began again,—“O’af! O’af! O’AF! O-o-o!”
 
Still there was no reply; therefore Snorro, stirred by the blood which had descended to him through a long line of illustrious and warlike sea-kings, lost his temper, stamped his feet, and screeched with passion.
 
Nothing resulting, he changed his mood, shouted “O’af!” once more, in heartrending accents, and—with his eyes half-shut and mouth wide open, his arms and hands helplessly pendent, his legs astraddle, and his whole aspect what is expressively styled in the Norse tongue begrutten—howled in abject despair!
 
In this condition he was found by the bear party not many minutes later, and in another moment he was sobbing out his heart and sorrows into the sympathetic bosom of his dearly-loved friend.
 
“What is it, Snorrie? What’s the matter?” inquired Olaf tenderly.
 
“Hik!—Me—hup!—O!—want—hif!—wak,” replied the sobbing child.
 
“It wants to walk, does it? So it shall, my bold little man. There, dry its eyes and get on my back, hup!—now, away we go! I’ll be back soon,” he said to Biarne, who stood laughing at them. “Be sure that you keep the claws of the bear for me.—Now, Snorrie, off and away! hurrah!”
 
“Hoo’ah!” echoed Snorro, as, holding tight with both his fat arms round Olaf’s neck, he was borne away into the wilderness.
 
Olaf’s usual mode of proceeding was as follows:
 
First he dashed along the track of the woodcutters for about half a mile. It was a good broad track, which at first had been cleared by the axe, and afterwards well beaten by the constant passage of men and horses with heavy loads of timber. Then he stopped and set Snorro on his legs, and, going down on his knees before him, laughed in his face. You may be sure that Snorro returned the laugh with right good-will.
 
“Whereaway next, Snorrie?”
 
“Away! a-way!” shouted the child, throwing up his arms, losing his balance, and falling plump—in sedentary fashion.
 
“Ay, anywhere you please; that means, no doubt, up to the sun or moon, if possible! But come, it must walk a bit now. Give me its hand, old man.”
 
Snorro was obedient to Olaf—and, reader, that was an amazing triumph of love, for to no one else, not even to his mother, did he accord obedience. He quietly took his guide’s hand, trotted along by his side, and listened wonderingly while he chatted of trees, and flowers, and birds, and squirrels, and wild beasts, just as if he understood every word that Olaf said.
 
But Snorro’s obedience was not perfect. Olaf’s pace being regulated by his spirits, Snorro soon began to pant, and suddenly pulled up with a violent “’Top!”
 
“Ho! is it tired?” cried Olaf, seizing him and throwing him over his shoulder into the old position. “Well, then, off we go again!”
 
He not only went off at a run, but he went off the track also at this point, and struck across country straight through the woods in the direction of a certain ridge, which was the limit beyond which he was forbidden to go.
 
It was an elevated ridge, which commanded a fine view of the surrounding country, being higher than the tree-tops, and was a favourite resort of Olaf when he went out to ramble with Snorro. Beyond it lay a land that was unknown to Olaf, because that part of the forest was so dense that even the men avoided it in their expeditions, and selected more open and easier routes. Olaf, who was only allowed to accompany the men on short excursions, had never gone beyond the ridge in that direction. He longed to do so, however, and many a time had he, while playing with Snorro on the ridge, gazed with ever increasing curiosity into the deep shades beyond, and wondered what was there! To gaze at a forbidden object is dangerous. We have already said that Olaf was a trustworthy boy, but he was not immaculate. He not only sometimes wished to have his own way, but now and then took it. On this particular occasion he gave way, alas! to temptation.
 
“Snorro,” said he, after sitting under a tree for a considerable time basking in the checkered sunshine with the child beside him, “Snorro, why should not you and I have a peep into that dark forest?”
 
“Eh?” said Snorro, who understood him not.
 
“It would be great fun,” pursued Olaf. “The shade would be so pleasant in a hot day like this, and we would not go far. What does it think?”
 
“Ho!” said Snorro, who thought and cared nothing at all about it, for he happened to be engaged just then in crushing a quantity of wild-flowers in his fat hands.
 
“I see it is not inclined to talk much to-day. Well, come, get on my back, and we shall have just one peep—just one run into it—and then out again.”
 
Error number one. Smelling forbidden fruit is the sure prelude to the eating of it!
 
He took the child on his back, descended the hill, and entered the thick forest.
 
The scene that met his gaze was indeed well calculated to delight a romantic boy. He found that the part of the woods immediately around him consisted of tall straight trees with thick umbrageous tops, the stems of which seemed like pillars supporting a vast roof; and through between these stems he could see a vista of smaller stems which appeared absolutely endless. There was no grass on the ground, but a species of soft moss, into which he sank ankle-deep, yet not so deep as to render walking difficult. In one direction the distance looked intensely blue, in another it was almost black, while, just before him, a long way off, there was a bright sunny spot with what appeared to be the glittering waters of a pond in the midst of it.
 
The whole scene was both beautiful and strange to Olaf, and would have filled him with intense delight, if he could only have got rid of that uncomfortable feeling about its being forbidden ground! However, having fairly got into the scrape, he thought he might as well go through with it.
 
Error number two. Having become impressed with the fact that he had sinned, he ought to have turned back at once. “In for a penny, in for a pound,” is about the worst motto that ever was invented. Interpreted, it means, “Having done a little mischief, I’ll shut my eyes and go crashing into all iniquity.” As well might one say, “Having burnt my finger, I’ll shove my whole body into the fire!”
 
But Olaf did not take time to think. He pushed boldly forward in the direction of the lake. As he drew near he found the moss becoming softer and deeper, besides being rather wet. Going a few steps further, he found that it changed into a swamp.
 
“Ho! Snorrie, this is dangerous ground,” he said, turning back; “we’ll take a round-about and try to get to the lake by a drier way.”
 
He did so, but the more he diverged towards dry ground the more did the swamp force him to one side, until it compelled him to go out of sight of the pond altogether.
 
“Now, isn’t that vexin’?” he said, looking about him.
 
“Iss,” replied Snorro, who was becoming sleepy, and had laid his head on his friend’s shoulder.
 
“Well, as we can’t get to the lake, and as this is rather a wild place, we’ll just turn back now and get out of it as fast as we can.”
 
“Iss,” murmured Snorro, with a deep sigh.
 
Olaf turned back and made for the edge of the wood. He was so long of coming to it that he began to be somewhat surprised, and looked about him a little more carefully, but the tall straight stems were all so much alike that they afforded him no clue to his way out of the wood. Young though he was, Olaf knew enough of woodcraft to be able to steer his course by the sun; but the sky had become clouded, and the direction of the sun could not be ascertained through the dense foliage overhead. He now became seriously alarmed. His heart beat against his ribs as if it wanted to get out, and he started off at a run in the direction in which, he felt sure, the ridge lay. Becoming tired and still more alarmed, he changed his course, eagerly advanced for a short time, hesitated, changed his course again, and finally stopped altogether, as the terrible fact flashed upon him that he was really lost in the woods. He set Snorro on the ground, and, sitting down beside him, burst into tears.
 
We need scarcely say that poor Olaf was neither a timid nor an effeminate boy. It was not for himself that he thus gave way. It was the sudden opening of his eyes to the terrible consequences of his disobedience that unmanned him. His quick mind perceived at once that little Snorro would soon die of cold and hunger if he failed to find his way out of that wilderness; and when he thought of this, and of the awful misery that would thus descend on the heads of Karlsefin and Gudrid, he felt a strange desire that he himself might die there and then.
 
This state of mind, however, did not last long. He soon dried his eyes and braced himself up for another effort. Snorro had gone to sleep the instant he was laid on the ground. As his luckless guide raised him he opened his eyes slightly, murmured “O’af,” and again went off to the land of Nod.
 
Olaf now made a more steady and persevering effort to get out of the wood, and he was so far successful that he came to ground that was more open and broken—more like to that through which he had been accustomed to travel with the men. This encouraged him greatly, for, although he did not recognise any part of it, he believed that he must now be at all events not far distant from places that he knew. Here he again looked for the sun, but the sky had become so thickly overcast that he could not make out its position. Laying Snorro down, he climbed a tall tree, but the prospect of interminable forest which he beheld from that point of vantage did not afford him any clue to his locality. He looked for the ridge, but there were many ridges in view, any of which might have been his ridge, but none of which looked precisely like it.
 
Nevertheless, the upward bound which his spirits had taken when he came to the more open country did not altogether subside. He still wandered on manfully, in the hope that he was gradually nearing home.
 
At last evening approached and the light began to fade away. Olaf was now convinced that he should have to spend the night in the forest. He therefore wisely resolved, while it was yet day, to search for a suitable place whereon to encamp, instead of struggling on till he could go no farther. Fortunately the weather was warm at the time.
 
Ere long he found a small hollow in a sand-bank which was perfectly dry and thickly overhung with shrubs. Into this he crept and carefully laid down his slumbering charge. Then, going out, he collected a large quantity of leaves. With these he made a couch, on which he laid Snorro and covered him well over. Lying down beside him he drew as close to the child as he could; placed his little head on his breast to keep it warm; laid his own curly pate on a piece of turf, and almost instantly fell into a profound slumber.
 
The sun was up and the birds were singing long before that slumber was broken. When at last Olaf and his little charge awoke, they yawned several times and stretched themselves vigorously; opened their eyes with difficulty, and began to look round with some half-formed notions as to breakfast. Olaf was first to observe that the roof above him was a confused mass of earth and roots, instead of the customary plank ceiling and cross-beams of home.
 
“Where am I?” he murmured lazily, yet with a look of sleepy curiosity.
 
He was evidently puzzled, and there is no saying how long he might have lain in that condition had not a very small contented voice close beside him replied:
 
“You’s here, O’af; an’ so’s me.”
 
Olaf raised himself quickly on his elbow, and, looking down, observed Snorro’s large eyes gazing from out a forest of leaves in quiet satisfaction.
 
“Isn’t it nice?” continued Snorro.
 
“Nice!” exclaimed Olaf in a voice of despair, when the whole truth in regard to their lost condition was thus brought suddenly to his mind. “Nice! No, Snorrie, my little man, it isn’t nice. It’s dread-ful! It’s awful! It’s—but come, I must not give way like a big baby as I did yesterday. We are lost, Snorrie, lost in the woods.”
 
“Lost! What’s lost?” asked Snorro, sitting up and gazing into his friend’s face with an anxious expression—not, of course, in consequence of being lost, which he did not understand, but because of Olaf’s woeful countenance.
 
“Oh! you can’t understand it, Snorrie; and, after all, I’m a stupid fellow to alarm you, for that can do no good. Come, my mannie, you and I are going to wander about in the woods to-day a great long way, and try to get home; so, let me shake the leaves off you. There now, we shall start.”
 
“Dat great fun!” cried Snorro, with sparkling eyes; “but, O’af, me want mik.”
 
“Milk—eh? Well, to be sure, but—”
 
Olaf stopped abruptly, not only because he was greatly perplexed about the matter of breakfast thus suggested to him, but because he chanced at that moment to look towards the leafy entrance of the cave, and there beheld a pair of large black eyes glaring at him.
 
To say that poor Olaf’s heart gave a violent leap, and then apparently ceased to beat altogether, while the blood fled from his visage, is not to say anything disparaging to his courage. Whether you be boy or man, reader, we suspect that if you had, in similar circumstances, beheld such a pair of eyes, you might have been troubled with somewhat similar emotions. Cowardice lies not in the susceptibility of the nervous system to a shock, but in giving way to that shock so as to become unfit for proper action or self-defence. If Olaf had been a coward, he would, forgetting all else, have attempted to fly, or, that being impossible, would have shrunk into the innermost recesses of the cave. Not being a coward, his first impulse was to start to his feet and face the pair of eyes; his second, to put his left arm round Snorro, and, still keeping his white face steadily turned to the foe, to draw the child close to his side.
 
This act, and the direction in which Olaf gazed, caused Snorro to glance towards the cave’s mouth, where he no sooner beheld the apparition, than shutting his own eyes tight, and opening his mouth wide, he gave vent to a series of yells that might have terrified the wildest beast in the forest!
 
It did not, however, terrify the owner of the eyes, for the bushes were instantly thrust aside, and next instant Snorro’s mouth was violently stopped by the black hand of a savage.
 
Seeing this, Olaf’s blood returned to its ordinary channels with a rush. He seized a thick branch that lay on the ground, and dealt the savage a whack on the bridge of his nose, that changed it almost immediately from a snub into a superb Roman! For this he received a buffet on the ear that raised a brilliant constellation in his brain, and laid him flat on the ground.
 
Rising with difficulty, he was met with a shower of language from the savage in a voice which partook equally of the tones of remonstrance and abuse, but Olaf made no reply, chiefly because, not understanding what was said, he could not. Seeing this plainly indicated on his face, the savage stopped speaking and gave him a box on the other ear, by way of interpreting what he had said. It was not quite so violent as the first, and only staggered Olaf, besides lighting up a few faint stars. Very soon little Snorro became silent, from the combined effects of exhaustive squeezes and horror.
 
Having thus promptly brought matters to what he seemed to consider a satisfactory condition, the savage wiping his Roman nose, which had bled a little, threw Snorro over his shoulder and, seizing Olaf by the collar of his coat, so as to thrust him on in advance, left the cavern with rapid strides.
 
Words cannot describe the condition of poor Olaf’s mind, as he was thus forced violently along through the forest, he knew not whither. Fearful thoughts went flashing swiftly through his brain. That the savage would take him and Snorro to his home, wherever that might be, and kill, roast, and eat him, was one of the mildest of these thoughts. He reflected that the hatred of the savage towards him must be very intense, in consequence of his recent treatment of his nose, and that the pain of that feature would infallibly keep his hatred for a long time at the boiling-point; so that, in addition to the roasting and eating referred to, he had every reason to expect in his own case the addition of a little extra torture. Then he thought of the fact, that little Snorro would never more behold his mother, and the torture of mind resulting from this reflection is only comparable to the roasting of the body; but the worst thought of all was, that the dreadful pass to which he and Snorro had come, was the consequence of his own wilful disobedience! The anguish of spirit that filled him, when he reflected on this, was such that it caused him almost to forget the pain caused by savage knuckles in his neck, and savage prospects in the future.
 
Oh how he longed for a knife! With what fearful gloating did he contemplate the exact spot in the savage groin into which he would have plunged it until the haft should have disappeared! And this, not so much from a feeling of revenge—though that was bad enough—as from an intense desire to rescue Snorro ere it should be too late.
 
Several times he thought of a final dying effort at a hand-to-hand struggle with his captor, but the power of the grip on the back of his neck induced him to abandon that idea in despair. Then he thought of a sudden wrench and a desperate flight, but as that implied the leaving of Snorro to his fate, he abandoned that idea too in disdain. Suddenly, however, he recurred to it, reflecting that, if he could only manage to make his own escape, he might perhaps find his way back to the settlement, give the alarm, and lead his friends to Snorro’s rescue. The power of this thought was so strong upon him, that he suddenly stooped and gave his active body a twist, which he considered absolutely awful for strength, but, much to his astonishment, did not find himself free. On the contrary, he received such a shake, accompanied by such a kick, that from that moment he felt all hope to be gone.
 
Thus they proceeded through the woods, and out upon an open space beyond, and over a variety of ridges, and down into a number of hollows, and again through several forests not unlike the first, until poor Olaf began to wonder whether they had not passed the boundaries of the world altogether and got into another region beyond—until his legs, sturdy though they were, began to give way beneath him—until the noon-day sun shone perpendicularly down through the trees, and felt as if it were burning up his brain. Then they came to a rivulet, on the banks of which were seen several tents of a conical form, made of skins, from the tops of which smoke was issuing.
 
No sooner did the savage come in sight of these tents than he uttered a low peculiar cry. It was responded to, and immediately a band of half-naked savages, like himself, advanced to meet him.
 
There was much gesticulation and loud excited talking, and a great deal of pointing to the two captives, with looks expressive of surprise and delight, but not a word could Olaf understand; and the gestures were not definite in their expression.
 
When Snorro was placed sitting-wise on the ground—nearly half dead with fatigue, alarm, and hunger—he crept towards Olaf, hid his face in his breast, and sobbed. Then did Olaf’s conscience wake up afresh and stab him with a degree of vigour that was absolutely awful—for Olaf’s conscience was a tender one; and it is a strange, almost paradoxical, fact, that the tenderer a conscience is the more wrathfully does it stab and lacerate the heart of its owner when he has done wrong!
 
There was, however, no uncertainty as to the disposition of the savages, when, after a thorough inspection of the children, they took them to the tents and set before them some boiled fish and roast venison.
 
Need we remark that, for the time, Olaf and Snorro forgot their sorrow? It would scarcely be an exaggeration to say that Snorro was as ravenous as any wolf in Vinland. From the day of his birth that well-cared-for child had, four times a day, received regular nutriment in the form of milk, bread, eggs, and other substances, and never once had he been permitted to experience the pangs of hunger, though the intimations thereof were familiar. No wonder, then, that after an evening, a night, and half a day of abstinence, he looked with a longing gaze on victuals, and, when opportunity offered, devoured them desperately. Olaf, though trained a little in endurance, was scarcely less energetic, for his appetite was keen, and his fast had been unusually prolonged.
 
When they had eaten as much as they could—to the delight of the natives, excepting, of course, the man with the temporary Roman nose—they were ordered by signals, which even Snorro understood, to remain still and behave themselves. Thereafter the natives struck their tents, packed up their goods and chattels, embarked in sixteen large canoes, and descended the rivulet a hundred yards or so to the spot where it flowed into a large river. Here they turned the canoes upstream, and silently but swiftly paddled away into the interior of the land.


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533