Erling the Bold was very fond of salmon1-fishing, and it was his wont2, when the weather suited, and nothing of greater importance claimed his attention, to sally forth3 with a three-pronged spear to fish in the Horlingdal river, which swarmed4 with salmon in the summer season of the year.
One evening he left Haldorstede with his fishing-spear on his shoulder, and went up to the river, accompanied by one of the house-carles. They both wore shirts of mail, and carried shield and sword, for these were not times in which men could venture to go about unarmed. On reaching a place where the stream ran shallow among rocks, our hero waded5 in, and at the first dart6 of his spear struck a fish of about fifteen pounds weight, which he cast, like a bar of burnished7 silver, on the grassy8 bank.
“That will be our supper to-night,” observed the carle, as he disengaged the spear.
Erling made no reply, but in a few minutes he pulled out another fish, and said, as he threw it down—
“That will do for a friend, should one chance to turn in to us to-night.”
After that he tried again, but struck no more, although he changed his ground frequently; so he cast his eyes upwards9 as if to judge of the time of evening, and appeared to doubt whether or not he should persevere10 any longer.
“Try the foss,” suggested the house-carle; “you seldom fail to get one there.”
“Well, I will try it. Do thou leave the fish under that bush, and follow me. It needs three big fish to make a good feast for my father’s household.”
“Besides,” said the carle, “there is luck in an odd number, as Kettle Flatnose is fond of telling us.”
They were about to ascend11 the bank to the track which led to the waterfall, about half a mile farther up the river, when their attention was arrested by a shout; looking down the stream in the direction whence it came, they saw a figure approaching them at full speed.
“That must be my brother Alric,” said Erling, on hearing the shout repeated.
“It looks like him,” said the carle.
All doubt on the point was quickly set at rest by the lad, who ran at a pace which soon brought him near. Waving his cap above his head he shouted—
“News! news! good news!”
“Out with thy news, then,” said Erling, as Alric stood before him, panting violently, “though I dare say the best news thou hast to give is that thou hast come back to us safe and well.”
“Hah! let me get wind! nay12, I have better news than that,” exclaimed Alric; “Harald is coming—King Harald Haarfager—with a monstrous13 fleet of longships, cutters, dragons, and little boats, and a mighty14 host of men, to lay waste Horlingdal with fire and sword, and burn us all alive, perhaps eat us too, who knows!”
“Truly if this be good news,” said Erling, with a laugh, “I hope I may never hear bad news. But where got ye such news, Alric?”
“From the widow Gunhild, to be sure, who is true to us as steel, and comes all the way from Drontheim, out of love to thee, Erling, to tell it. But, I say, don’t you think this good news? I always thought you would give your best battle-axe15 to have a chance of fighting Harald!”
“Aye, truly, for a chance of fighting Harald, but not for that chance coupled with the other chance of seeing Horlingdal laid waste with fire and sword, to say nothing of being eaten alive, which, I suppose, is thine own addition to the news, boy. But come, if this be so, we do not well to waste time chattering16 here. Fetch the two fish, carle. To-night we must be content with what luck lies in an even number in spite of the opinion of Kettle Flatnose.—Come, Alric, thou canst tell me more of this as we hasten home.”
“But I have more good news than that to tell,” said the lad, as they hurried towards Haldorstede. “Solve Klofe with his men have come back with us—indeed, I may rather say that we have come back with Solve, for our own ship has been wrecked17 and lost, but Kettle and I and Thorer and all the men were saved by Solve, with nearly everything belonging to us, and all the booty. It is not more than an hour since we sailed into the fiord, loaded to the shield-circle with, oh! such splendid things—gold, silver, cups, tankards, gems18, shawls—and—and I know not what all, besides captives. It was just after we landed that a small boat came round the ness from the north with the widow Gunhild in it, and she jumped ashore19, and told what she had seen and heard at Drontheim, and that we may expect Ada’s father, King Hakon, in his longship, to our aid; perhaps he may be coming into the fiord even now while we are talking. And—and, she said also that Rolf Ganger had left the King in a huff, and perhaps we might look for help from him too. So methinks I bring good news, don’t I?”
“Good, aye, and stirring news, my boy,” cried Erling striding onward20 at such a pace that the carle with the fish was left behind, and Alric was compelled to adopt an undignified trot22 in order to keep up with his huge brother. “From this I see,” continued Erling in a tone of deep seriousness, “that the long-looked-for time is at last approaching. This battle that must surely come will decide the fate of freemen. King Harald Haarfager must now be crushed, or Norway shall be enslaved. Alric, my boy, thou hast been styled Lightfoot. If ever thou didst strive to merit that title, strive this night as ye have never striven before, for there is urgent need that every friendly blade in the land should assemble in the dale without delay. I will send thee forth with the split arrow as soon as I have seen and spoken with my father.—Ha! I see him coming. Go into the house, lad, and sup well and quickly, for no sleep shall visit thine eyelids24 this night.”
Alric’s breast swelled25 with gratification at being spoken to thus earnestly and made of such importance by his brother, whom he admired and loved with an intensity26 of feeling that no words can convey. Looking up in his face with sparkling eyes, he gave him a little nod. Erling replied with another little nod and a sedate27 smile, and the boy, turning away, dashed into the house, at which they had now arrived.
“Hast heard the news, Erling?” asked Haldor, as his son drew near.
“Aye, Alric has told it me.”
“What thinkest thou?”
“That the game is about to be played out.”
Haldor looked full in Erling’s face, and his own noble countenance28 glowed with an expression of majesty29 which cannot be described, and which arose from the deep conviction that one of the most momentous30 eras in his life had arrived—a period in which his own fate and that of all he held most dear would in all probability be sealed. Death or victory, he felt assured, were now the alternatives; and when he reflected on the great power of the King, and the stern necessity there was for the exertion31 of not only the utmost bravery, but the most consummate32 skill, his whole being glowed with suppressed emotion, while his bearing betokened33 the presence, and bore the dignified21 stamp, of a settled purpose to do his best, and meet his fate, for weal or woe34, manfully.
“Come,” said he, putting his arm within that of his stout36 son, “let us turn into the wood awhile. I would converse37 with thee on this matter.”
“Alric is ready to start with the token,” said Erling.
“I know it, my son. Let him sup first; the women will care well for him, for they will guess the work that lies before him. The people of Ulfstede are with us to-night, and Glumm is here; but Glumm is not of much use as a counsellor just now, poor fellow. It were kind to let him be, until it is time to rouse him up to fight!”
A quiet smile played on Haldor’s lips as he thus alluded38 to the impossibility of getting Glumm to think of anything but love or fighting at that time.
While the father and son strolled in the wood conversing39 earnestly, a noisy animated40 scene was presented in the great hall of Haldorstede; for in it were assembled, besides the ordinary household, the family from Ulfstede, a sprinkling of the neighbours, Gunhild and her men, Guttorm Stoutheart, and Solve Klofe, with Kettle Flatnose, Thorer the Thick, and the chief men who had arrived from the recent viking cruise; all of whom were talking together in the utmost excitement, while the fair Herfrida and her daughters and maids prepared a sumptuous41 meal.
In those days, and at such an establishment as that of Haldor the Fierce, it was not possible for friends to appear inopportunely. A dozen might have “dropped in” to breakfast, dinner, or supper, without costing Dame42 Herfrida an anxious thought as to whether the cold joint43 of yesterday “would do”, or something more must be procured44, for she knew that the larder45 was always well stocked. When, therefore, a miniature army of hungry warriors47 made a sudden descent upon her, she was quite prepared for them—received them with the matronly dignity and captivating smile for which she was celebrated49, and at once gave directions to her commissariat department to produce and prepare meat and drink suitable to the occasion.
The evening which had thus grown so unexpectedly big with present facts and future portents50 had begun in a very small way—in a way somewhat equivalent to the modern “small tea party”. Ulf of Romsdal, feeling a disposition51 “to make a night of it”, had propounded52 to Dame Astrid the idea of “going up to Haldorstede for the evening.” His wife, being amiably53 disposed, agreed. Hilda and Ada were equally willing, and Glumm, who by a mere54 chance happened to be there at the time, could not choose but accompany them!
The family at Haldorstede were delighted to see their friends. Dame Herfrida carried off Dame Astrid to her apartment to divest55 her of her hat and mantle56. Ingeborg bore off Ada, and the younger girls of the household made away with Hilda, leaving Ulf to talk the politics of the day with Haldor, while Glumm pretended to listen to them, but listened, in reality, for Ada’s returning footsteps. In a short time the fair ones re-entered the hall, and there they had supper, or, more properly, an interlude supper—a sort of supperlet, so to speak, composed of cold salmon, scones57, milk, and ale, which was intended, no doubt, to give them an appetite for the true supper that should follow ere long. Over this supperlet they were all very talkative and merry, with the exception, poor fellow, of Glumm, who sat sometimes glancing at, and always thinking of, Ada, and pendulating, as usual, between the condition of being miserably58 happy or happily miserable59.
No mortal, save Glumm himself, could have told or conceived what a life Ada led him. She took him up by the neck, figuratively speaking, and shook him again and again as a terrier shakes a rat, and dropped him! But here the simile60 ceases, for whereas the rat usually crawls away, if it can, and evidently does not want more, Glumm always wanted more, and never crawled away. On the contrary, he crawled humbly61 back to the feet of his tormentor63, and by looks, if not words, craved64 to be shaken again!
It was while Glumm was drinking this cup of mingled65 bliss66 and torment62, and the others were enjoying their supperlet, that Solve Klofe and his men, and Kettle Flatnose, Thorer the Thick, and the house-carles, burst clamorously into the hall, with old Guttorm Stoutheart, who had met them on the beach. Scarcely had they got over the excitement of this first invasion when the widow Gunhild and her niece arrived to set the household ablaze67 with her alarming news. The moment that Haldor heard it he dispatched Alric in search of Erling, who, as we have seen, immediately returned home.
Shortly afterwards he and Haldor entered the hall.
“Ho! my men,” cried the latter, “to arms, to arms! Busk ye for the fight, and briskly too, for when Harald Haarfager lifts his hand he is not slow to strike. Where is Alric?”
“Here I am, father.”
“Hast fed well, boy?”
“Aye, famously,” answered Alric, wiping his mouth and tightening69 his belt.
“Take the war-token, my son, and see that thou speed it well. Let it not fail for want of a messenger. If need be, go all the round thyself, and rest not as long as wind and limb hold out. Thy fighting days have begun early,” he added in a softer tone, as he passed his large hand gently over the fair head of the boy, “perchance they will end early. But, whatever betide, Alric, quit thee like a man—as thou art truly in heart if not in limb.”
Such words from one who was not at any time lavish70 of praise might, a short time before, have caused the boy to hold up his head proudly, but the last year of his life had been fraught71 with many lessons. He listened with a heaving breast and beating heart indeed, but with his head bent72 modestly down, while on his flushed countenance there was a bright expression, and on his lips a glad smile which spoke23 volumes. His father felt assured, as he looked at him, that he would never bring discredit73 on his name.
“Ye know the course,” said Haldor; “away!”
In another minute Alric was running at full speed up the glen with the war-token in his hand. His path was rugged74, his race was wild, and its results were striking. He merely shouted as he passed the windows of the cottages low down in the dale, knowing that the men there would be roused by others near at hand; but farther on, where the cottages were more scattered75, he opened the door of each and showed the token, uttering a word or two of explanation during the brief moment he stayed to swallow a mouthful of water or to tighten68 his belt.
At first his course lay along the banks of the river, every rock and shrub76 of which he knew. Farther on he left the stream on the right, and struck into the mountains just as the sun went down.
High up on the fells a little cottage stood perched on a cliff. It was one of the “saeters” or mountain dairies where the cattle were pastured in summer long ago—just as they are at the present day. Alric ran up the steep face of the hill, doubled swiftly round the corner of the enclosure, burst open the door, and, springing in, held up the token, while he wiped the streaming perspiration77 from his face.
A man and his wife, with three stout sons and a comely78 daughter, were seated on a low bench eating their supper of thickened milk.
“The war-token!” exclaimed the men, springing up, and, without a moment’s delay, taking down and girding on the armour79 which hung round the walls.
“King Harald is on his way to the dale,” said Alric; “we assemble at Ulfstede.”
“Shall I bear on the token?” asked the youngest of the men.
“Aye; but go thou with it up the Wolf’s Den48 Valley. I myself will bear it round by the Eagle Crag and the coast.”
Alric replied not, for he had already darted81 away, and was again speeding along the mountain side.
Night had begun to close in, for the season had not yet advanced to the period of endless daylight. Far away in an offshoot vale, a bright ruddy light gleamed through the surrounding darkness. Alric’s eye was fixed82 on it. His untiring foot sped towards it. The roar of a mighty cataract84 grew louder on his ear every moment. He had to slacken his pace a little, and pick his steps as he went on, for the path was rugged and dangerous.
“I wonder if Old Hans of the Foss is at home?” was the thought that passed through his mind as he approached the door.
Old Hans himself answered the thought by opening the door at that moment. He was a short, thick-set, and very powerful man, of apparently85 sixty years of age, but his eye was as bright and his step as light as that of many a man of twenty.
“The war-token,” he said, almost gaily86, stepping back into the cottage as Alric leaped in. “What is doing, son of Haldor?”
“King Harald will be upon us sooner than we wish. Ulfstede is the meeting-place. Can thy son speed on the token in the next valley?”
The old warrior46 shook his head sadly, and pointed87 to a low bed, where a young man lay with the wasted features and bright eyes that told of a deadly disease in its advanced stage.
An exclamation88 of regret and sympathy escaped from Alric. “I cannot go,” he said; “my course lies to the left, by the Stor foss. Hast no one to send?”
“I will go, father,” said a smart girl of fifteen, who had been seated behind her mother, near the couch of the sick man.
“Thou, bairn?”
“Yes, why not? It is only a league to Hawksdal, where young Eric will gladly relieve me.”
“True,” said the old warrior, with a smile, as he began to don his armour. “Go; I need not tell thee to make haste!”
Alric waited to hear no more, but darted away as the little maid tripped off in another direction.
Thus hour by hour the night passed by and Alric ran steadily89 on his course, rousing up all the fighting men in his passage through the district. As he advanced, messengers with war-tokens were multiplied, and, ere the morning’s sun had glinted on the mountain peaks or lighted up the white fields of the Justedal glacier90, the whole country was in arms, and men were crowding to the rendezvous91.
Daylight had just commenced to illumine the eastern sky, when Alric, having completed his round, found himself once more on the cliffs above the sea. But he was still six or eight miles from Ulfstede, and the path to it along the top of the cliffs was an extremely rugged one. Earnestly then did the poor boy wish that he had remembered to put a piece of bread in his wallet before leaving home, but in his haste he had forgotten to do so, and now he found himself weary, foot-sore, and faint from exertion, excitement, and hunger, far from any human habitation. As there was no remedy for this, he made up his mind to take a short rest on the grass, and then set off for home as fast as possible.
With this end in view he selected a soft spot, on a cliff overlooking the sea, and lay down with a sigh of satisfaction. Almost instantly he fell into a deep slumber92, in which he lay, perfectly93 motionless, for some hours. How long that slumber would have lasted it is impossible to say, for it was prematurely94 and unpleasantly interrupted.
In his cat-like creepings about the coast, Hauskuld the berserk, having obtained all the information that he thought would be of use to his royal master, landed for the last time to reconnoitre the position of Ulfstede, and see as much as he could of the doings of the people before turning his prow95 again to the north. The spot where he ran his boat ashore was at the foot of a steep cliff, up which he and a comrade ascended96 with some difficulty.
At the top, to his surprise, he found a lad lying on the grass sound asleep. After contemplating97 him for a few minutes, and whispering a few words to his comrade, who indulged in a broad grin, Hauskuld drew his sword and pricked98 Alric on the shoulder with it. An electric shock could not have been more effective. The poor boy sprang up with a loud cry, and for a few seconds gazed at the berserks in bewilderment. Then it flashed upon his awakening99 faculties100 that he was standing101 before enemies, so he suddenly turned round and fled, but Hauskuld sprang after him, and, before he had got three yards away, had caught him by the nape of the neck with a grip that made him gasp102.
“Ho, ho! my young fox, so ye thought to leave the hounds in the lurch103? Come, cease thy kicking, else will I give thee an inch of steel to quiet thee. Tell me thy name, and what thou art about here, and I will consider whether to make use of thee or hurl104 thee over the cliffs.”
By this time Alric had fully35 recovered his senses and his self-possession. He stood boldly up before the berserk and replied—
“My name is Alric—son of Haldor the Fierce, out of whose way I advise thee to keep carefully, if thou art not tired of life. I have just been round with the war-token rousing the country.”
“A most proper occupation for an eaglet such as thou,” said Hauskuld; “that is to say, if the cause be a good one.”
“The cause is one of the best,” said Alric.
“Prithee, what may it be?”
Hauskuld glanced at his comrade, and smiled sarcastically106 as he asked—
“And who may this tyrant be?”
“I thought so,” said Hauskuld, with a grim twist of his features. “Well, young eaglet, thou art worthy108 to be made mincemeat of to feed the crows, but it may be that the tyrant would like to dispose of thee himself. Say now, whether will ye walk down that cliff quietly in front of me, or be dragged down?”
“I would rather walk, if I must go.”
“Well, thou must go, therefore—walk, and see thou do it as briskly as may be, else will I apply the spur, which thou hast felt once already this morning. Lead the way, comrade; I will bring up the rear to prevent the colt from bolting.”
As he knew that resistance would be useless, the boy promptly109 and silently descended110 the cliff with his captors, and entered the boat, which was immediately pushed off and rowed along-shore.
“Now listen to me, Alric, son of Haldor,” said Hauskuld, seating himself beside his captive: “King Harald is not the tyrant you take him for; he is a good king, and anxious to do the best he can for Norway. Some mistaken men, like your father, compel him to take strong measures when he would fain take mild. If you will take me to a spot where I may safely view the valley of Horlingdal, and tell me all you know about their preparations for resistance, I will take you back to Drontheim, and speak well of you to the King, who will not only reward you with his favour, but make good terms, I doubt not, with your father.”
The wily berserk had changed his tone to that of one who addresses a superior in rank while he thus tempted111 the boy; but he little guessed the spirit of his captive.
“Nay, I would have you turn wise for the sake of your father and yourself. Think well of what I say, and all I ask of you is to guide me to a good point of observation. There is a cave, they say, near Ulfstede, with its mouth to the sea, and a secret entrance from the land. No doubt I could find it myself with a little trouble, but it would save time if you were to point it out.”
“Never!” exclaimed Alric sternly.
“Truly thou art a chip of the old tree,” said Hauskuld, taking Alric’s ear between his finger and thumb; “but there are means to take which have been known to bend stouter113 hearts than thine. Say, wilt114 thou show me the cave?”
He pinched the ear with gradually increasing force as he spoke, but Alric neither spoke nor winced115, although the blood which rushed to his face showed that he felt the pain keenly.
“Well, well,” said the berserk, relaxing his grip, “this is a torture only fit for very small boys after all. Hand me the pincers, Arne.”
One of the men drew in his oar83, and from a locker116 pulled out a pair of large pincers, which he handed to his chief, who at once applied117 them to the fleshy part at the back of Alric’s arm, between the elbow and the shoulder.
“When thou art willing to do as I bid thee, I will cease to pinch,” said Hauskuld.
Poor Alric had turned pale at the sight of the pincers, for he knew well the use they would be put to; but he set his teeth tightly together, and determined118 to endure it. As the pain increased the blood rushed again to his face, but an extra squeeze of the instrument of torture sent it rushing back with a deadly chill to his heart. In spite of himself, a sharp cry burst from his lips. Turning suddenly round, he clenched119 his right hand, and hit his tormentor on the mouth with such force that his head was knocked violently against the steering120 oar, and two or three of his front teeth were driven out.
“Thou dog’s whelp!” shouted Hauskuld, as soon as he could speak. “I’ll—”
He could say no more; but, grasping the boy by the hair of the head, he seized his sword, and would certainly have slain121 him on the spot, had not the man named Arne interposed.
“The King will not thank thee for his slaying,” said he, laying his hand on Hauskuld’s arm.
The latter made no reply except to utter a curse, then, dropping his sword, he struck Alric a blow on the forehead with his fist, which knocked him insensible into the bottom of the boat.
“Yonder is the mouth of the cave,” exclaimed one of the men.
“It may be the one we look for,” muttered Hauskuld. “Pull into it.”
So saying, he steered122 the boat into the cavern123, and its keel soon grated on the gravelly beach inside. The sound aroused Alric, who at first could not see, owing to the gloom of the place, and the effects of the blow; but he was brought suddenly to a state of mental activity and anxiety when he recognised the sides of the well-known cave. Rising quickly but cautiously, he listened, and knew by the sounds that the boatmen, of whom there were eight, were searching for an outlet124 towards the land. He therefore slipped over the side of the boat, and hastened towards the darkest side of the cave, but Hauskuld caught sight of him.
“Ha! is the little dog trying to get away?” he shouted, running after him.
The lad formed his plan instantly. “Come on, Hauskuld,” he shouted, with a wild laugh; “I will show thee the outlet, and get out before thee too.”
He then ran to the inner part of the cave that was farthest from the secret opening, shouting as he ran, and making as much noise as possible. The berserk and his men followed. The instant he reached the extremity125 of the place Alric became as silent as a mouse, kicked off his shoes, and ran nimbly round by the intricate turnings of the inner wall, until he came to the foot of the dark natural staircase, which has been referred to at the beginning of our tale. Up this he bounded, and reached the open air above, while his pursuers were still knocking their shins and heads on the rocks at the wrong end of the cave below.
Without a moment’s pause the exulting126 boy dashed away towards Ulfstede. He had not run two hundred yards, however, when he observed three men standing on the top of the little mound127 to which the people of Ulfstede were wont to mount when they wished to obtain an uninterrupted view of the valley and the fiord. They hailed him at that moment, so he turned aside, and found, on drawing near, that they were his brother Erling, Glumm the Gruff, and Kettle Flat-nose.
“Why, Alric!” exclaimed Erling in surprise, on seeing the boy’s swelled and bloody128 face, “what ails129 thee?”
“Quick, come with me, all of ye! There is work for your swords at hand. Lend me thy sword, Erling. It is the short one, and the axe will be enough for thee.”
The excited lad did not wait for permission, but snatched the sword from his brother’s side, and without further explanation, ran back towards the cliffs, followed closely by the astonished men. He made straight for the hole that led to the cave, and was about to leap into it when Hauskuld stepped out and almost received him in his arms. Before the berserk could plant his feet firmly on the turf, Alric heaved up his brother’s sword and brought it down on Hauskuld’s head with right good will. His arm, however, had not yet received power to cleave130 through a steel helmet, but the blow was sufficient to give it such a dint131 that its wearer tumbled back into the hole, and went rattling132 down the steep descent heels over head into the cave. The boy leaped down after him, but Hauskuld, although taken by surprise and partially133 stunned134, had vigour135 enough left to jump up and run down to the boat. His men, on hearing the noise of his fall, had also rushed to the boat, and pushed off. The berserk sprang into the water, and swam after them, just as his pursuers reached the cave. Seeing this, his men being safe beyond pursuit, lay on their oars136 and waited for him. But Hauskuld’s career had been run out. Either the fall had stunned him, or he was seized with a fit, for he suddenly raised himself in the water, and, uttering a cry that echoed fearfully in the roof of the cavern, he sank to the bottom. Still his men waited a minute or two, but seeing that he did not rise again, they pulled away.
“It is unlucky that they should have escaped thus,” said Alric, “for they go to tell King Harald what they have seen.”
“Friends,” said Erling, “I have a plan in my head to cheat the King. I shall send Thorer round with my Swan to this cave, and here let it lie, well armed and provisioned, during the battle that we shall have to fight with Harald ere long. If ill luck should be ours, those of us who survive will thus have a chance of escaping with the women.”
“What need is there of that?” said Glumm; “we are sure to give him the tooth-ache!”
“We are sure of nothing in this world,” replied Erling, “save that the sun will rise and set and the seasons will come and go. I shall do as I have said, chiefly for the sake of the women, whom I should not like to see fall into the hands of King Harald; and I counsel thee to do the same with thy small ship the Crane. It can well be spared, for we are like to have a goodly force of men and ships, if I mistake not the spirit that is abroad.”
“Well, I will do it,” said Glumm.
“And Alric will not object, I dare say, to stand sentinel over the ships in the cave with two or three men till they are wanted,” said Erling.
“That will not I,” cried Alric, who was delighted to be employed in any service rather than be left at home, for his father, deeming him still too young, had strictly137 forbidden him to embark138 in the fleet.
“Well then, the sooner this is set about the better,” said Erling, “for there is no counting on the movements of the King.”
“Humph!” ejaculated Glumm.
“Ill luck to the tyrant!” said Kettle Flatnose, as they turned and left the cave.
点击收听单词发音
1 salmon | |
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的 | |
参考例句: |
|
|
2 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
3 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
4 swarmed | |
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去 | |
参考例句: |
|
|
5 waded | |
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 dart | |
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲 | |
参考例句: |
|
|
7 burnished | |
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光 | |
参考例句: |
|
|
8 grassy | |
adj.盖满草的;长满草的 | |
参考例句: |
|
|
9 upwards | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
10 persevere | |
v.坚持,坚忍,不屈不挠 | |
参考例句: |
|
|
11 ascend | |
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上 | |
参考例句: |
|
|
12 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
13 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
14 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
15 axe | |
n.斧子;v.用斧头砍,削减 | |
参考例句: |
|
|
16 chattering | |
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
17 wrecked | |
adj.失事的,遇难的 | |
参考例句: |
|
|
18 gems | |
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长 | |
参考例句: |
|
|
19 ashore | |
adv.在(向)岸上,上岸 | |
参考例句: |
|
|
20 onward | |
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
21 dignified | |
a.可敬的,高贵的 | |
参考例句: |
|
|
22 trot | |
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧 | |
参考例句: |
|
|
23 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
24 eyelids | |
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
25 swelled | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
26 intensity | |
n.强烈,剧烈;强度;烈度 | |
参考例句: |
|
|
27 sedate | |
adj.沉着的,镇静的,安静的 | |
参考例句: |
|
|
28 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
29 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
30 momentous | |
adj.重要的,重大的 | |
参考例句: |
|
|
31 exertion | |
n.尽力,努力 | |
参考例句: |
|
|
32 consummate | |
adj.完美的;v.成婚;使完美 [反]baffle | |
参考例句: |
|
|
33 betokened | |
v.预示,表示( betoken的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
35 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
37 converse | |
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 | |
参考例句: |
|
|
38 alluded | |
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
39 conversing | |
v.交谈,谈话( converse的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
40 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
41 sumptuous | |
adj.豪华的,奢侈的,华丽的 | |
参考例句: |
|
|
42 dame | |
n.女士 | |
参考例句: |
|
|
43 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
44 procured | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
45 larder | |
n.食物贮藏室,食品橱 | |
参考例句: |
|
|
46 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
47 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
48 den | |
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
49 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
50 portents | |
n.预兆( portent的名词复数 );征兆;怪事;奇物 | |
参考例句: |
|
|
51 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
52 propounded | |
v.提出(问题、计划等)供考虑[讨论],提议( propound的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
53 amiably | |
adv.和蔼可亲地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
54 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
55 divest | |
v.脱去,剥除 | |
参考例句: |
|
|
56 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
57 scones | |
n.烤饼,烤小圆面包( scone的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
58 miserably | |
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地 | |
参考例句: |
|
|
59 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
60 simile | |
n.直喻,明喻 | |
参考例句: |
|
|
61 humbly | |
adv. 恭顺地,谦卑地 | |
参考例句: |
|
|
62 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
63 tormentor | |
n. 使苦痛之人, 使苦恼之物, 侧幕 =tormenter | |
参考例句: |
|
|
64 craved | |
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求 | |
参考例句: |
|
|
65 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
66 bliss | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
67 ablaze | |
adj.着火的,燃烧的;闪耀的,灯火辉煌的 | |
参考例句: |
|
|
68 tighten | |
v.(使)变紧;(使)绷紧 | |
参考例句: |
|
|
69 tightening | |
上紧,固定,紧密 | |
参考例句: |
|
|
70 lavish | |
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍 | |
参考例句: |
|
|
71 fraught | |
adj.充满…的,伴有(危险等)的;忧虑的 | |
参考例句: |
|
|
72 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
73 discredit | |
vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑 | |
参考例句: |
|
|
74 rugged | |
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的 | |
参考例句: |
|
|
75 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
76 shrub | |
n.灌木,灌木丛 | |
参考例句: |
|
|
77 perspiration | |
n.汗水;出汗 | |
参考例句: |
|
|
78 comely | |
adj.漂亮的,合宜的 | |
参考例句: |
|
|
79 armour | |
(=armor)n.盔甲;装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
80 peg | |
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定 | |
参考例句: |
|
|
81 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
82 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
83 oar | |
n.桨,橹,划手;v.划行 | |
参考例句: |
|
|
84 cataract | |
n.大瀑布,奔流,洪水,白内障 | |
参考例句: |
|
|
85 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
86 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
87 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
88 exclamation | |
n.感叹号,惊呼,惊叹词 | |
参考例句: |
|
|
89 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
90 glacier | |
n.冰川,冰河 | |
参考例句: |
|
|
91 rendezvous | |
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇 | |
参考例句: |
|
|
92 slumber | |
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
93 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
94 prematurely | |
adv.过早地,贸然地 | |
参考例句: |
|
|
95 prow | |
n.(飞机)机头,船头 | |
参考例句: |
|
|
96 ascended | |
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
97 contemplating | |
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想 | |
参考例句: |
|
|
98 pricked | |
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛 | |
参考例句: |
|
|
99 awakening | |
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的 | |
参考例句: |
|
|
100 faculties | |
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院 | |
参考例句: |
|
|
101 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
102 gasp | |
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说 | |
参考例句: |
|
|
103 lurch | |
n.突然向前或旁边倒;v.蹒跚而行 | |
参考例句: |
|
|
104 hurl | |
vt.猛投,力掷,声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
105 tyrant | |
n.暴君,专制的君主,残暴的人 | |
参考例句: |
|
|
106 sarcastically | |
adv.挖苦地,讽刺地 | |
参考例句: |
|
|
107 stoutly | |
adv.牢固地,粗壮的 | |
参考例句: |
|
|
108 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
109 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
110 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
111 tempted | |
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
112 traitor | |
n.叛徒,卖国贼 | |
参考例句: |
|
|
113 stouter | |
粗壮的( stout的比较级 ); 结实的; 坚固的; 坚定的 | |
参考例句: |
|
|
114 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
115 winced | |
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
116 locker | |
n.更衣箱,储物柜,冷藏室,上锁的人 | |
参考例句: |
|
|
117 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
118 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
119 clenched | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
120 steering | |
n.操舵装置 | |
参考例句: |
|
|
121 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
122 steered | |
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导 | |
参考例句: |
|
|
123 cavern | |
n.洞穴,大山洞 | |
参考例句: |
|
|
124 outlet | |
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄 | |
参考例句: |
|
|
125 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
126 exulting | |
vi. 欢欣鼓舞,狂喜 | |
参考例句: |
|
|
127 mound | |
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫 | |
参考例句: |
|
|
128 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
129 ails | |
v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳 | |
参考例句: |
|
|
130 cleave | |
v.(clave;cleaved)粘着,粘住;坚持;依恋 | |
参考例句: |
|
|
131 dint | |
n.由于,靠;凹坑 | |
参考例句: |
|
|
132 rattling | |
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
133 partially | |
adv.部分地,从某些方面讲 | |
参考例句: |
|
|
134 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
135 vigour | |
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
136 oars | |
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
137 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
138 embark | |
vi.乘船,着手,从事,上飞机 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |