We change the scene, now, to the profoundest recesses1 of the tangled3 forest. Here, in the deep shadow cast by the over-arching trees, two native girls wandered out at an early hour one morning to converse4 about things that interested them deeply—if the varying aspects of their expressive5 faces were any index to their thoughts. One was tall, dark, majestic6 in mien7 and grave of countenance8. The other was comparatively fair, of small stature9, and evidently of lively yet timid disposition10. Need we say that they were Ramatoa, the sister of Laihova, and Ra-Ruth, the sister of Ravonino?
“I fear they will never return to us,” said Ra-Ruth, laying her hand on her friend’s arm.
“Say not so,” replied Ramatoa, “we know not what blessings11 our God has in store for us. Only this we are sure of, that all things will work together for our good.”
“But the Queen is so cruel!” objected her little friend. “When her anger is roused she will do anything. Besides, has not the messenger told us that the soldiers have been sent in hundreds over the country to search for Christians13, and spies are about everywhere. Laihova, too, has been separated from them, he says. Perhaps he has been caught.”
“I like not this messenger,” said the other, with a touch of sternness in her look and tone. “He seems to me like a wolf in sheep’s clothing. He does not refer all things to God as ‘Our Father,’ and in his use of the Word he does not seem sincere. I trust that he is not one of the spies.”
As she spoke14 her companion uttered a quick exclamation15. There was a rustling16 in the bushes, and next moment, Laihova, springing out, clasped Ra-Ruth in his arms.
“Thank God,” he said, in deep earnest tones, as he released her. “I am not too late!”
“Brother,” said Ramatoa, anxiously, laying a hand on the man’s arm, “are you alone?”
“Yes. Have not Ravoninohitriniony and Rafaravavy arrived?”
“No. And—and what of Mamba?” asked Ramatoa.
An expression of profound sadness crossed the features of Laihova. Dropping his eyes on the ground he stood silent. For a few moments his sister did not speak, but her breast heaved with suppressed emotion. At last she asked in a low voice—
“Has he been martyred?”
Terrible though this fate was, the news of it evidently conveyed a measure of relief to Ramatoa, for it assured her that her lover was at all events not dead. Where there is life there is hope!
“I fear this will kill his mother,” she said. “Poor Reni-Mamba is so full of love and gentleness, and her sorrows have been very heavy. Strange that her husband and son should share the same fate—perpetual slavery! Yet it is not perpetual. Death will set them free. Come to the cave and let us break the sad news.”
As they walked through the forest Ramatoa gave her brother a rapid outline of what had occurred since the day he left.
“They will be deeply grieved,” she said, “that our friends are not with you. We had all hoped that you would arrive together. A messenger who has just come did indeed tell us that you had been separated from them, but all supposed that you would easily overtake them.”
“True, sister, but I over-shot them. That has been the way of it,” returned Laihova, regretfully.
“Still, I feel sure that they will escape,” continued the girl, “Ravoninohitriniony has such a firm trust in God, and he is so strong and brave and wise. Besides, he has the blood of the white man in his veins—he will succeed or die!”
This compliment to her brother, whether deserved or not, had the effect of raising a flush of pleasure on Ra-Ruth’s little face.
“Many things have happened since you left us,” resumed Ramatoa. “Razafil, the poet, has come to stay with us, and Voalavo too.”
“Voalavo!” exclaimed Laihova in surprise, “is he not the chief of a tribe that does not love Jesus? And he was not a Christian12 when I saw him last.”
“He is a Christian now,” returned the girl, quietly, “if I may judge him by his works. He has been our main stay since you went away. Not long after you left us he came, saying that you had told him about Jesus delivering men from the power of sin, and he wanted to know about Him. You may be sure we were glad to tell him all we knew. He has never said he is a Christian, but he has stayed with us ever since, and hunted for us. He is as active as the youngest men in getting and bringing in wild fruits, and the youths are glad to have his wisdom and advice. He listens to us while we sing, and he prays in secret—I know that he does, for I have overheard him. Moreover, he has brought some of his people over to our side. He seems to be particularly fond of Reni-Mamba, and she is fond of him—for he is funny.”
“Yes; he is very funny,” responded Laihova, with profound gravity.
On reaching the cavern19 which we have described in a former chapter, they found that most of the men were out, and the women were busy with those culinary labours which tend to rejoice the hearts of hunters when they return home.
The chief, Voalavo, was there, however, deeply engaged in studying—yes, studying—The Pilgrim’s Progress! But he could not make much of it, his education—at the hands of Ra-Ruth—having commenced only a few weeks before. Besides teaching the chief his letters, Ra-Ruth had read to him large portions of the book, which had so fascinated him that he had applied20 himself to his letters with a will, and, being an able man, had begun to make rapid progress. His desire, also, to be able to read the Bible—when he began to understand what it was, and to perceive the significance of some of its soul-stirring words—stimulated his active mind to greater exertions21.
The unfortunate poet, Razafil, also fell in with the wonderful allegory in that cave for the first time, and it helped in no small degree to turn his mind from brooding over the fate of his dear martyred daughter Raniva. His mind was quicker than that of the chief to perceive the grand truths which underlie22 the story, and he was not a little comforted. Thus these two men, so very differently constituted, sat at the feet of the fair Ra-Ruth, who being, as we have said, timid and rather distrustful of herself, was overjoyed to find that even she could help in advancing the cause of her Lord.
But it rather perplexed23 the little maiden24 when these same men, having been gifted with inquiring minds, puzzled themselves over the question why the Prince of the country in The Pilgrim’s Progress did not kill Apollyon at once and have done with him.
“Or make him good,” suggested Voalavo.
Like millions of the human race before them, the two men got out of their depth here; but unlike too many thousands of the same race, they did not permit such difficulties to interfere27 with their unshaken confidence in the love and wisdom of that God, who certainly “doeth all things well,” whatever we in our pride and partial ignorance may think of Him.
Voalavo’s studies on the day we write of did not however engross28 him so much as to prevent his starting up in great excitement when he heard the sound of Laihova’s voice. He hastened to the entrance of the cavern, and received his friend with his wonted effusive29 heartiness30. But he was damped considerably31 on learning that Laihova came alone, that Mamba was enslaved, and that Ravonino and Rafaravavy were still wandering in the forest, pursued by their enemies.
“Come, my young men!” he shouted, flying into a sudden state of indignation, and clapping his hands together like a pistol-shot, “we will go and rouse our warriors32. Arm, and make to the rescue! We will dethrone the Queen—this Ranavalona—usurper! Why should such a woman live on, filling the land with blood and misery33!”
“My friend,” said Laihova, in a soothing34 tone, as he laid his hand on the chief’s shoulder, “the arms of Christians are not the arms of a soldier. We wrestle35 not against flesh and blood.”
“That is idle talk,” exclaimed the unpacified chief. “Did not Christian use a sword? Did not Greatheart fight Apollyon with a sword?”
“True, but these were spiritual weapons,” said Laihova. “Moreover, if you did rouse your people and march to the capital, what could you do? Your whole tribe would appear but as a handful of dust in the eyes of the Hova army.”
“I would that we were a handful of dust!” snorted the chief, “and we’d dash ourselves into the eyes of the Hova army and kill them while they wept!”
“But there is nothing to prevent us from going forth36 to meet our friends,” rejoined Laihova, “and we can take our spears. If they stand in need of help we may give it.”
This proposition fell in entirely37 with the war-like Voalavo’s views, and, a band of the young hunters and fruit-gatherers entering the cave at that moment, he urged them to make haste with their dinner and get ready for the war-path.
Ever-ready—as young blades usually are—for fighting, these youths threw down their loads quickly.
And, truly, judging from the contents of the cavern larder38 that day, there was no prospect39 of famine before the persecuted40 people. In one part of that larder there was abundance of beef and pork, also of game, such as guinea-fowl, pheasants, partridges, peacocks, turkeys, geese, ducks, pigeons, turtle-doves, and snipe. In another place the vegetable and fruit-gatherers had piled up little mounds41 of bread-fruit, pine-apples, cocoa-nuts, yams, plantains, bananas, manioc-root, melons, etcetera, much of which had been gathered from regions at a considerable distance from their place of abode42. Thus they had laid up store for many days, and felt somewhat elated.
But there were two hearts there which found it impossible to rejoice, and very hard to submit to God. Reni and Ramatoa retired43 to a dark recess2 in the cave, and mingled44 their tears and prayers together.
“Oh! it would have been better if he had died!” sobbed45 Reni, “for then he would have been with Jesus; but now it is awful to think of the life-long slavery; and we shall never more see him on earth.”
“Nay, mother, do not think thus. Whatever God does must be best,” returned Ramatoa in a tremulous voice. “Let us try to say ‘Thy will be—’”
She broke down and finished the sentence with prayer for strength and for a submissive spirit.
Meanwhile the war-like expedition, on which Voalavo and his youths were only too ready to enter was rendered needless by the sudden appearance of Ravonino himself, with Rafaravavy and Sarah! After encountering innumerable hardships and dangers those three had at last arrived at their forest stronghold in safety.
“So then,” remarked Laihova to Ra-Ruth, after the first enthusiastic reception was over, “I have only over-shot them by a few hours after all!”
“We were just going to sally forth to look for you—and fight if need be,” said Voalavo.
“There was no need for that,” returned Ravonino, “the Lord was our protector.”
“Where is Reni-Mamba? Have you heard, mother, about your son?”
Reni and Ramatoa, who had pressed forward, looked surprised, for their friend did not speak like a man who had bad news to tell.
“Laihova has told me, truly,” replied Reni, still whimpering, “that my dear boy is worse than dead.”
“Not so, mother,” said Ravonino, taking the poor woman’s hand, “be of good cheer; Mamba is not dead. I know not indeed where he is at this moment, having been pressed in my own flight, but I know that the Queen has set him free—this much I learned from our white friend, Mark Breezy. More I cannot tell, but is not this cause for joy and gratitude46? Come, let us return thanks to our Father.”
Most of those present were glad to give vent18 to their feelings in prayer and praise, though some there were who, having been led to join the band by the mere47 force of circumstances, had little heart in the matter. Certainly Voalavo was not among these last, for the enthusiasm which inclined him to fight with violence also induced him to pray with vigour48.
When this appropriate act of worship was over, food was prepared for the wearied travellers, and in a short time the whole party was seated round the cooking-fire, illuminated49 by the torches on the wall, and listening eagerly to Ravonino as he recounted his adventures.
“I fear much,” he said in conclusion, “that another dark season is about to fall on us. It may be like the last—or worse.”
Ravonino here referred, (and with bated breath), to the terrible outbreak of persecution50 which had occurred several years previously51, when, at the lowest estimate, about two thousand men and women were severely52 punished, and many tortured and slain53, because they professed54 or favoured the religion of Jesus.
As, one after another, various members of the party detailed55 the sad sufferings or deaths of relatives and friends, the feelings of all became deeply affected56 with grief, those of some with a considerable dash also of indignation. Among the latter of course was Voalavo.
“Why,” he cried suddenly, giving his hands the accustomed pistol-shot clap that betrayed his inability to contain himself, “why do we suffer all this? Why not assemble the tribes, go up at once to Antananarivo, take it, cut off the Queen’s head, and put Prince Rakota on the throne?”
“Because the Lord tells us to overcome evil with good,” answered Ravonino, quietly. Then, wishing to draw attention from the subject, he inquired for the messenger who had brought news of his own escape.
All looked round as if expecting the man to answer for himself, but no one replied.
Search was made, and then it was discovered that the messenger had hastily taken his departure from the place.
点击收听单词发音
1 recesses | |
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭 | |
参考例句: |
|
|
2 recess | |
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处) | |
参考例句: |
|
|
3 tangled | |
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
4 converse | |
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 | |
参考例句: |
|
|
5 expressive | |
adj.表现的,表达…的,富于表情的 | |
参考例句: |
|
|
6 majestic | |
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的 | |
参考例句: |
|
|
7 mien | |
n.风采;态度 | |
参考例句: |
|
|
8 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
9 stature | |
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 | |
参考例句: |
|
|
10 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
11 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
12 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
13 Christians | |
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
15 exclamation | |
n.感叹号,惊呼,惊叹词 | |
参考例句: |
|
|
16 rustling | |
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的 | |
参考例句: |
|
|
17 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
18 vent | |
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄 | |
参考例句: |
|
|
19 cavern | |
n.洞穴,大山洞 | |
参考例句: |
|
|
20 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
21 exertions | |
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使 | |
参考例句: |
|
|
22 underlie | |
v.位于...之下,成为...的基础 | |
参考例句: |
|
|
23 perplexed | |
adj.不知所措的 | |
参考例句: |
|
|
24 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
25 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
26 assented | |
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
27 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
28 engross | |
v.使全神贯注 | |
参考例句: |
|
|
29 effusive | |
adj.热情洋溢的;感情(过多)流露的 | |
参考例句: |
|
|
30 heartiness | |
诚实,热心 | |
参考例句: |
|
|
31 considerably | |
adv.极大地;相当大地;在很大程度上 | |
参考例句: |
|
|
32 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
33 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
34 soothing | |
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的 | |
参考例句: |
|
|
35 wrestle | |
vi.摔跤,角力;搏斗;全力对付 | |
参考例句: |
|
|
36 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
37 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
38 larder | |
n.食物贮藏室,食品橱 | |
参考例句: |
|
|
39 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
40 persecuted | |
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人 | |
参考例句: |
|
|
41 mounds | |
土堆,土丘( mound的名词复数 ); 一大堆 | |
参考例句: |
|
|
42 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
43 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
44 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
45 sobbed | |
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
46 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
47 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
48 vigour | |
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
49 illuminated | |
adj.被照明的;受启迪的 | |
参考例句: |
|
|
50 persecution | |
n. 迫害,烦扰 | |
参考例句: |
|
|
51 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
52 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
53 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
54 professed | |
公开声称的,伪称的,已立誓信教的 | |
参考例句: |
|
|
55 detailed | |
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
56 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
57 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |