小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Big Otter » CHAPTER LXI.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER LXI.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
How Palomides went for to fight with two brethren for the death of King Hermance.
Now will we leave them merry within Joyous1 Gard, and speak we of Sir Palomides. Then Sir Palomides sailed evenlong Humber to the coasts of the sea, where was a fair castle. And at that time it was early in the morning, afore day. Then the mariners2 went unto Sir Palomides that slept fast. Sir knight3, said the mariners, ye must arise, for here is a castle there ye must go into. I assent4 me, said Sir Palomides; and therewithal he arrived. And then he blew his horn that the mariners had given him. And when they within the castle heard that horn they put forth5 many knights6; and there they stood upon the walls, and said with one voice: Welcome be ye to this castle. And then it waxed clear day, and Sir Palomides entered into the castle. And within a while he was served with many divers7 meats. Then Sir Palomides heard about him much weeping and great dole8. What may this mean? said Sir Palomides; I love not to hear such a sorrow, and fain I would know what it meaneth. Then there came afore him one whose name was Sir Ebel, that said thus: Wit ye well, sir knight, this dole and sorrow is here made every day, and for this cause: we had a king that hight Hermance, and he was King of the Red City, and this king that was lord was a noble knight, large and liberal of his expense; and in the world he loved nothing so much as he did errant knights of King Arthur’s court, and all jousting9, hunting, and all manner of knightly10 games; for so kind a king and knight had never the rule of poor people as he was; and because of his goodness and gentle ness we bemoan11 him, and ever shall. And all kings and estates may beware by our lord, for he was destroyed in his own default; for had he cherished them of his blood he had yet lived with great riches and rest: but all estates may beware by our king. But alas12, said Ebel, that we shall give all other warning by his death.
Tell me, said Palomides, and in what manner was your lord slain13, and by whom. Sir, said Sir Ebel, our king brought up of children two men that now are perilous14 knights; and these two knights our king had so in charity, that he loved no man nor trusted no man of his blood, nor none other that was about him. And by these two knights our king was governed, and so they ruled him peaceably and his lands, and never would they suffer none of his blood to have no rule with our king. And also he was so free and so gentle, and they so false and deceivable, that they ruled him peaceably; and that espied15 the lords of our king’s blood, and departed from him unto their own livelihood16. Then when these two traitors17 understood that they had driven all the lords of his blood from him, they were not pleased with that rule, but then they thought to have more, as ever it is an old saw: Give a churl18 rule and thereby19 he will not be sufficed; for whatsomever he be that is ruled by a villain20 born, and the lord of the soil to be a gentleman born, the same villain shall destroy all the gentlemen about him: therefore all estates and lords, beware whom ye take about you. And if ye be a knight of King Arthur’s court remember this tale, for this is the end and conclusion. My lord and king rode unto the forest hereby by the advice of these traitors, and there he chased at the red deer, armed at all pieces full like a good knight; and so for labour he waxed dry, and then he alighted, and drank at a well. And when he was alighted, by the assent of these two traitors, that one that hight Helius he suddenly smote21 our king through the body with a spear, and so they left him there. And when they were departed, then by fortune I came to the well, and found my lord and king wounded to the death. And when I heard his complaint, I let bring him to the water side, and in that same ship I put him alive; and when my lord King Hermance was in that vessel22, he required me for the true faith I owed unto him for to write a letter in this manner.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
2 mariners 70cffa70c802d5fc4932d9a87a68c2eb     
海员,水手(mariner的复数形式)
参考例句:
  • Mariners were also able to fix their latitude by using an instrument called astrolabe. 海员们还可使用星盘这种仪器确定纬度。
  • The ancient mariners traversed the sea. 古代的海员漂洋过海。
3 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
4 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
5 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
6 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
7 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
8 dole xkNzm     
n.救济,(失业)救济金;vt.(out)发放,发给
参考例句:
  • It's not easy living on the dole.靠领取失业救济金生活并不容易。
  • Many families are living on the dole since the strike.罢工以来,许多家庭靠失业救济金度日。
9 jousting 61f54586c2d51ea99148b54cf00febef     
(骑士)骑马用长矛比武( joust的现在分词 )
参考例句:
  • The players happily jousting inside the castle walls didn't see the moat outside widening. 玩家在城墙上幸福地战斗的时候,没有注意到护城河已经开始扩张了。
10 knightly knightly     
adj. 骑士般的 adv. 骑士般地
参考例句:
  • He composed heroic songs and began to write many a tale of enchantment and knightly adventure. 他谱写英雄短歌并着手编写不少记叙巫术和骑士历险的故事。
  • If you wear knight costumes, you will certainly have a knightly manner. 身着骑士装,令您具有骑士风度。
11 bemoan xolyR     
v.悲叹,哀泣,痛哭;惋惜,不满于
参考例句:
  • Purists bemoan the corruption of the language.主张语文纯正的人哀叹语言趋于不纯。
  • Don't bemoan anything or anyone that you need to leave behind.不要再去抱怨那些你本该忘记的人或事。
12 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
13 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
14 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
15 espied 980e3f8497fb7a6bd10007d67965f9f7     
v.看到( espy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
  • In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
16 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
17 traitors 123f90461d74091a96637955d14a1401     
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人
参考例句:
  • Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
  • Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。
18 churl Cqkzy     
n.吝啬之人;粗鄙之人
参考例句:
  • The vile person shall be no more called liberal,nor the churl said to be bountiful.愚顽人不再称为高明、吝啬人不再称为大方。
  • He must have had some ups and downs in life to make him such a churl.他一生一定经历过一些坎坷,才使他变成这么一个粗暴的人。
19 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
20 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
21 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
22 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533