"You must not seem a foreigner in any country," he had said to him. "It is necessary that you should not. But when you are in England, you must not know French, or German, or anything but English."
Once, when he was seven or eight years old, a boy had asked him what his father's work was.
"His own father is a carpenter, and he asked me if my father was one," Marco brought the story to Loristan. "I said you were not. Then he asked if you were a shoemaker, and another one said you might be a bricklayer or a tailor—and I didn't know what to tell them." He had been out playing in a London street, and he put a grubby little hand on his father's arm, and clutched and almost fiercely shook it. "I wanted to say that you were not like their fathers, not at all. I knew you were not, though you were quite as poor. You are not a bricklayer or a shoemaker, but a patriot—you could not be only a bricklayer—you!" He said it grandly and with a queer indignation, his black head held up and his eyes angry.
Loristan laid his hand against his mouth.
"Hush3! hush!" he said. "Is it an insult to a man to think he may be a carpenter or make a good suit of clothes? If I could make our clothes, we should go better dressed. If I were a shoemaker, your toes would not be making their way into the world as they are now." He was smiling, but Marco saw his head held itself high, too, and his eyes were glowing as he touched his shoulder. "I know you did not tell them I was a patriot," he ended. "What was it you said to them?"
"I remembered that you were nearly always writing and drawing maps, and I said you were a writer, but I did not know what you wrote—and that you said it was a poor trade. I heard you say that once to Lazarus. Was that a right thing to tell them?"
"Yes. You may always say it if you are asked. There are poor fellows enough who write a thousand different things which bring them little money. There is nothing strange in my being a writer."
So Loristan answered him, and from that time if, by any chance, his father's means of livelihood4 were inquired into, it was simple enough and true enough to say that he wrote to earn his bread.
In the first days of strangeness to a new place, Marco often walked a great deal. He was strong and untiring, and it amused him to wander through unknown streets, and look at shops, and houses, and people. He did not confine himself to the great thoroughfares, but liked to branch off into the side streets and odd, deserted-looking squares, and even courts and alleyways. He often stopped to watch workmen and talk to them if they were friendly. In this way he made stray acquaintances in his strollings, and learned a good many things. He had a fondness for wandering musicians, and, from an old Italian who had in his youth been a singer in opera, he had learned to sing a number of songs in his strong, musical boy-voice. He knew well many of the songs of the people in several countries.
It was very dull this first morning, and he wished that he had something to do or some one to speak to. To do nothing whatever is a depressing thing at all times, but perhaps it is more especially so when one is a big, healthy boy twelve years old. London as he saw it in the Marylebone Road seemed to him a hideous5 place. It was murky6 and shabby-looking, and full of dreary-faced people. It was not the first time he had seen the same things, and they always made him feel that he wished he had something to do.
Suddenly he turned away from the gate and went into the house to speak to Lazarus. He found him in his dingy7 closet of a room on the fourth floor at the back of the house.
"I am going for a walk," he announced to him. "Please tell my father if he asks for me. He is busy, and I must not disturb him."
Lazarus was patching an old coat as he often patched things—even shoes sometimes. When Marco spoke8, he stood up at once to answer him. He was very obstinate9 and particular about certain forms of manner. Nothing would have obliged him to remain seated when Loristan or Marco was near him. Marco thought it was because he had been so strictly10 trained as a soldier. He knew that his father had had great trouble to make him lay aside his habit of saluting11 when they spoke to him.
"Perhaps," Marco had heard Loristan say to him almost severely12, once when he had forgotten himself and had stood at salute13 while his master passed through a broken-down iron gate before an equally broken-down-looking lodging-house—"perhaps you can force yourself to remember when I tell you that it is not safe—IT IS NOT SAFE! You put us in danger!"
It was evident that this helped the good fellow to control himself. Marco remembered that at the time he had actually turned pale, and had struck his forehead and poured forth14 a torrent15 of Samavian dialect in penitence16 and terror. But, though he no longer saluted17 them in public, he omitted no other form of reverence18 and ceremony, and the boy had become accustomed to being treated as if he were anything but the shabby lad whose very coat was patched by the old soldier who stood "at attention" before him.
"Yes, sir," Lazarus answered. "Where was it your wish to go?"
Marco knitted his black brows a little in trying to recall distinct memories of the last time he had been in London.
"I have been to so many places, and have seen so many things since I was here before, that I must begin to learn again about the streets and buildings I do not quite remember."
"Yes, sir," said Lazarus. "There HAVE been so many. I also forget. You were but eight years old when you were last here."
"I think I will go and find the royal palace, and then I will walk about and learn the names of the streets," Marco said.
"Yes, sir," answered Lazarus, and this time he made his military salute.
Marco lifted his right hand in recognition, as if he had been a young officer. Most boys might have looked awkward or theatrical19 in making the gesture, but he made it with naturalness and ease, because he had been familiar with the form since his babyhood. He had seen officers returning the salutes20 of their men when they encountered each other by chance in the streets, he had seen princes passing sentries21 on their way to their carriages, more august personages raising the quiet, recognizing hand to their helmets as they rode through applauding crowds. He had seen many royal persons and many royal pageants22, but always only as an ill-clad boy standing23 on the edge of the crowd of common people. An energetic lad, however poor, cannot spend his days in going from one country to another without, by mere24 every-day chance, becoming familiar with the outer life of royalties25 and courts. Marco had stood in continental26 thoroughfares when visiting emperors rode by with glittering soldiery before and behind them, and a populace shouting courteous27 welcomes. He knew where in various great capitals the sentries stood before kingly or princely palaces. He had seen certain royal faces often enough to know them well, and to be ready to make his salute when particular quiet and unattended carriages passed him by.
"It is well to know them. It is well to observe everything and to train one's self to remember faces and circumstances," his father had said. "If you were a young prince or a young man training for a diplomatic career, you would be taught to notice and remember people and things as you would be taught to speak your own language with elegance28. Such observation would be your most practical accomplishment29 and greatest power. It is as practical for one man as another—for a poor lad in a patched coat as for one whose place is to be in courts. As you cannot be educated in the ordinary way, you must learn from travel and the world. You must lose nothing—forget nothing."
It was his father who had taught him everything, and he had learned a great deal. Loristan had the power of making all things interesting to fascination30. To Marco it seemed that he knew everything in the world. They were not rich enough to buy many books, but Loristan knew the treasures of all great cities, the resources of the smallest towns. Together he and his boy walked through the endless galleries filled with the wonders of the world, the pictures before which through centuries an unbroken procession of almost worshiping eyes had passed uplifted. Because his father made the pictures seem the glowing, burning work of still-living men whom the centuries could not turn to dust, because he could tell the stories of their living and laboring31 to triumph, stories of what they felt and suffered and were, the boy became as familiar with the old masters—Italian, German, French, Dutch, English, Spanish—as he was with most of the countries they had lived in. They were not merely old masters to him, but men who were great, men who seemed to him to have wielded32 beautiful swords and held high, splendid lights. His father could not go often with him, but he always took him for the first time to the galleries, museums, libraries, and historical places which were richest in treasures of art, beauty, or story. Then, having seen them once through his eyes, Marco went again and again alone, and so grew intimate with the wonders of the world. He knew that he was gratifying a wish of his father's when he tried to train himself to observe all things and forget nothing. These palaces of marvels33 were his school-rooms, and his strange but rich education was the most interesting part of his life. In time, he knew exactly the places where the great Rembrandts, Vandykes, Rubens, Raphaels, Tintorettos, or Frans Hals hung; he knew whether this masterpiece or that was in Vienna, in Paris, in Venice, or Munich, or Rome. He knew stories of splendid crown jewels, of old armor, of ancient crafts, and of Roman relics34 dug up from beneath the foundations of old German cities. Any boy wandering to amuse himself through museums and palaces on "free days" could see what he saw, but boys living fuller and less lonely lives would have been less likely to concentrate their entire minds on what they looked at, and also less likely to store away facts with the determination to be able to recall at any moment the mental shelf on which they were laid. Having no playmates and nothing to play with, he began when he was a very little fellow to make a sort of game out of his rambles35 through picture-galleries, and the places which, whether they called themselves museums or not, were storehouses or relics of antiquity36. There were always the blessed "free days," when he could climb any marble steps, and enter any great portal without paying an entrance fee. Once inside, there were plenty of plainly and poorly dressed people to be seen, but there were not often boys as young as himself who were not attended by older companions. Quiet and orderly as he was, he often found himself stared at. The game he had created for himself was as simple as it was absorbing. It was to try how much he could remember and clearly describe to his father when they sat together at night and talked of what he had seen. These night talks filled his happiest hours. He never felt lonely then, and when his father sat and watched him with a certain curious and deep attention in his dark, reflective eyes, the boy was utterly37 comforted and content. Sometimes he brought back rough and crude sketches38 of objects he wished to ask questions about, and Loristan could always relate to him the full, rich story of the thing he wanted to know. They were stories made so splendid and full of color in the telling that Marco could not forget them.
点击收听单词发音
1 lodgings | |
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
2 aloof | |
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的 | |
参考例句: |
|
|
3 hush | |
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
4 livelihood | |
n.生计,谋生之道 | |
参考例句: |
|
|
5 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
6 murky | |
adj.黑暗的,朦胧的;adv.阴暗地,混浊地;n.阴暗;昏暗 | |
参考例句: |
|
|
7 dingy | |
adj.昏暗的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
8 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
9 obstinate | |
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的 | |
参考例句: |
|
|
10 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
11 saluting | |
v.欢迎,致敬( salute的现在分词 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
12 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
13 salute | |
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮 | |
参考例句: |
|
|
14 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
15 torrent | |
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发 | |
参考例句: |
|
|
16 penitence | |
n.忏悔,赎罪;悔过 | |
参考例句: |
|
|
17 saluted | |
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
18 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
19 theatrical | |
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的 | |
参考例句: |
|
|
20 salutes | |
n.致敬,欢迎,敬礼( salute的名词复数 )v.欢迎,致敬( salute的第三人称单数 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
21 sentries | |
哨兵,步兵( sentry的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 pageants | |
n.盛装的游行( pageant的名词复数 );穿古代服装的游行;再现历史场景的娱乐活动;盛会 | |
参考例句: |
|
|
23 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
24 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
25 royalties | |
特许权使用费 | |
参考例句: |
|
|
26 continental | |
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的 | |
参考例句: |
|
|
27 courteous | |
adj.彬彬有礼的,客气的 | |
参考例句: |
|
|
28 elegance | |
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙 | |
参考例句: |
|
|
29 accomplishment | |
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能 | |
参考例句: |
|
|
30 fascination | |
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋 | |
参考例句: |
|
|
31 laboring | |
n.劳动,操劳v.努力争取(for)( labor的现在分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转 | |
参考例句: |
|
|
32 wielded | |
手持着使用(武器、工具等)( wield的过去式和过去分词 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响) | |
参考例句: |
|
|
33 marvels | |
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
34 relics | |
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸 | |
参考例句: |
|
|
35 rambles | |
(无目的地)漫游( ramble的第三人称单数 ); (喻)漫谈; 扯淡; 长篇大论 | |
参考例句: |
|
|
36 antiquity | |
n.古老;高龄;古物,古迹 | |
参考例句: |
|
|
37 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
38 sketches | |
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |