小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Jan of the Windmill A Story of the Plains » CHAPTER XXXIX.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXXIX.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 GEORGE AGAIN.—THE PAINTER’S ADVICE.—“HOME BREWED” AT THE HEART OF OAK.—JAN CHANGES THE PAINTER’S MIND.
 
Master Swift’s death was a great shock to the windmiller, who was himself in frail1 health; and Jan gave as much time as he could to cheering his foster-father.
 
He had been spending an afternoon at the windmill, and the painter had been sketching2 the old church from the water-meadows, when they met on the little bridge near Dame3 Datchett’s, and strolled together to the Heart of Oak.  Master Chuter met them at the door.
 
“There be a letter for you, Jan,” said he.  “’Twas brought by a young varment I knows well.  He belongs to them that keeps a low public at the foot of the hill, and he do be for all the world like a hudmedud, without the usefulness of un.”  The letter was dirty and ill-written enough to correspond to the innkeeper’s account of its origin.  Misspellings omitted, it ran thus:—
 
“Master Jan Ford4,
 
“Sir,—If so be you wants to know where you come from, and where to look for them as belongs to you, come to the public at the foot of the hill this evening, with a few pounds in your pocket to open the lips of them as knows.  But fair play, mind.  Gearge bean’t such a vool as a looks, and cart-horses won’t draw it out of un, if you sets on the police.  Don’t you be took in by that cusnashun old rascal5 Cheap John.  You may hold your head as high as the Squire6 yet, if you makes it worth the while of One who knows.  I always was fond of you, Jan, my dear.  Keep it dark.”
 
The painter decided7 to accept the invitation; but when George Sannel’s face loomed8 out of the smoke of the dingy9 little kitchen, all the terrors of his childhood seemed to awake again in Jan.  The face looked worn and hungry, and alarmed; but it was the face of the miller’s man.  In truth, he had deserted10 from his regiment11, and was in hiding; but of this Jan and his master knew nothing.
 
If George’s face bore some tokens of change, he seemed otherwise the same as of old.  Cunning and stupidity, distrust and obstinacy12, joined with unscrupulous greed, still marked his loutish13 attempts to overreach.  Indeed, his surly temper would have brought the conference to an abrupt14 end but for the interference of the girl at the inn.  She had written the letter for him, and seemed to take an interest in his fate which it is hardly likely that he deserved.  She acted as mediator15, and the artist was all the more disposed to credit her assurance that “Gearge did know a deal about the young gentleman, and should tell it all,” because her appearance was so very picturesque16.  She did good service, when George began to pursue his old policy of mixing some lies with the truth he told, by calling him to account.  Nor was she daunted17 by his threatening glances.  “It be no manners of use thee looking at me like that, Gearge Sannel,” said she, folding her arms in a defiant18 attitude, which the painter hastily committed to memory.  “Haven’t I give my word to the gentleman that he should hear a straight tale?  And it be all to your advantage to tell it.  You wants money, and the gentleman wants the truth.  It be no mortal use to you to make up a tale, beyond annying the gentleman.”
 
Under pressure, therefore, George told all that he knew himself, and what he had learned from the Cheap Jack19’s wife, and part of the purchase-money of the pot boiler20 was his reward.
 
Master Lake confirmed his account of Jan’s first coming to the mill.  He took the liveliest interest in his foster-son’s fate, but he thought, with the artist, that there was little “satisfaction” to be got out of trying to trace Jan’s real parentage.  It was the painter’s deliberate opinion, and he impressed it upon Jan, as they sat together in Master Chuter’s parlor21.
 
“My dear Giotto, I do hope you are not building much on hopes of a new home and new relatives.  If all we have heard is true, your mother is dead; and, if your father is not dead too, he has basely deserted you.  You have to make a name, not to seek one; to confer credit, not to ask for it.  And I don’t say this, Giotto, to make you vain, but to recall your responsibilities, and to dispel22 useless dreams.  Believe me, my boy, your true mother, the tender nurse of your infancy23, sleeps in the sacred shadow of this dear old church.  It is your part to make her name, and the name of your respectable foster-father, famous as your own; to render your windmill as highly celebrated24 as Rembrandt’s, and to hang late laurels25 of fame on the grave of your grand old schoolmaster.  Ah! my child, I know well that the ductile26 artistic27 nature takes shape very early.  The coloring of childhood stains every painter’s canvas who paints from the heart.  You can never call any other place home, Giotto, but this idyllic28 corner of the world!”
 
It will be seen that the painter’s rose-colored spectacles were still on his nose.  Every thing delighted him.  He was never weary of sketching garrulous29 patriarchs in snowy smocks under rickety porches.  He said that in an age of criticism it was quite delightful30 to hear Daddy Angel say, “Ay, ay,” to every thing; and he waxed eloquent31 on the luxury of having only one post a day, and that one uncertain.  But his highest flights of approbation32 were given to the home-brewed ale.  That pure, refreshing33 beverage34, sound and strong as a heart of oak should be, which quenched35 the thirst with a certain stringency36 which might hint at sourness to the vulgar palate, had—so he said—destroyed for ever his contentment with any other malt liquor.  He spoke37 of Bass38 and Allsopp as “palatable tonics” and “non-poisonous medicinal compounds.”  And when, with a flourish of hyperbole, he told Master Chuter’s guests that nothing to eat or drink was to be got in London, they took his word for it; and it was without suspicion of satire39 that Daddy Angel said, “The gen’leman do look pretty middlin’ hearty40 too—con-sid’rin’.”
 
It was evident that the painter had no intention of going away till the pot boiler fund was exhausted41, and Jan was willing enough to abide42, especially as Master Lake had caught cold at the schoolmaster’s funeral, and was grateful for his foster-son’s company and care.  Jan was busy in many ways.  He was Master Swift’s heir; but the old man’s illness had nearly swallowed up his savings43, and Jan’s legacy44 consisted of the books, the furniture, the gardening tools, and Rufus, who attached himself to his new master with a wistful affection which seemed to say, “You belong to the good old times, and I know you loved him.”
 
Jan moved the schoolmaster’s few chattels45 to the windmill, and packed the books to take to London.  With them he packed the little old etching that had been bought from the Cheap Jack.  “It’s a very good one,” said the painter.  “It’s by an old Dutch artist.  You can see a copy in the British Museum.”  But it was not in the Museum that Jan first saw a duplicate of his old favorite.
 
He was nailing up this box one afternoon, and humming as he did so,—
 
“But I alone am left to pine,
And sit beneath the withy tree,
For truth and honesty be gone”—
 
when the painter came in behind him.
 
“Stop that doleful strain, Giotto, I beg; you’ve been painfully sentimental46 the last day or two.”
 
“It’s an old song they sing about here, sir,” said Jan.
 
“Never mind the song, you’ve been doleful yourself, Giotto!  I believe you’re dissatisfied that we do not push the search for your father.  Is it money you want, child?  Believe me, riches enough lie between your fingers and your miller’s thumb.  Or do you want a more fashionable protector than the old artist?”
 
“No, no, sir!” cried Jan.  “I never want to leave you; and it’s not money I want, but”—
 
“Well, my boy?  Don’t be afraid.”
 
“It’s my mother, sir,” said Jan, with flushed cheeks.  “My real mother, I mean.  She didn’t desert me, sir; she died—when I was born.  I doubt nobody sees to her grave, sir.  Perhaps there’s nobody but me who would.  I can’t do any thing for her now, sir, I know; but it seems as if I hardly did my duty in not knowing where she lies.”
 
The painter’s hands were already deep in his loose pockets, from which, jumbled47 up with chalk, india-rubber, bits of wash-leather, cakes of color, reed pens, a penknife, and some drawing-pins, he brought the balance of his loose cash, and became absorbed in calculations.  “Is that box ready?” he asked.  “We start to-morrow, mind.  You are right, and I was wrong; but my wish was to spare you possible pain.  I now think it is your duty to risk the possible pain.  If those rascally48 creatures who stole you are in London, the police will find them.  Be content, Giotto; you shall stand by your mother’s grave!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
2 sketching 2df579f3d044331e74dce85d6a365dd7     
n.草图
参考例句:
  • They are sketching out proposals for a new road. 他们正在草拟修建新路的计划。 来自《简明英汉词典》
  • "Imagination is busy sketching rose-tinted pictures of joy. “飞舞驰骋的想象描绘出一幅幅玫瑰色欢乐的场景。 来自英汉文学 - 汤姆历险
3 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
4 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
5 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
6 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
7 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
8 loomed 9423e616fe6b658c9a341ebc71833279     
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • A dark shape loomed up ahead of us. 一个黑糊糊的影子隐隐出现在我们的前面。
  • The prospect of war loomed large in everyone's mind. 战事将起的庞大阴影占据每个人的心。 来自《简明英汉词典》
9 dingy iu8xq     
adj.昏暗的,肮脏的
参考例句:
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
10 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
11 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
12 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
13 loutish SAvxy     
adj.粗鲁的
参考例句:
  • He was not as loutish as his manner suggested.他举止粗野,但人不是那样的。
  • I was appalled by the loutish behaviour.这种粗野行为令我大为震惊。
14 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
15 mediator uCkxk     
n.调解人,中介人
参考例句:
  • He always takes the role of a mediator in any dispute.他总是在争论中充当调停人的角色。
  • He will appear in the role of mediator.他将出演调停者。
16 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
17 daunted 7ffb5e5ffb0aa17a7b2333d90b452257     
使(某人)气馁,威吓( daunt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was a brave woman but she felt daunted by the task ahead. 她是一个勇敢的女人,但对面前的任务却感到信心不足。
  • He was daunted by the high quality of work they expected. 他被他们对工作的高品质的要求吓倒了。
18 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
19 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
20 boiler OtNzI     
n.锅炉;煮器(壶,锅等)
参考例句:
  • That boiler will not hold up under pressure.那种锅炉受不住压力。
  • This new boiler generates more heat than the old one.这个新锅炉产生的热量比旧锅炉多。
21 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
22 dispel XtQx0     
vt.驱走,驱散,消除
参考例句:
  • I tried in vain to dispel her misgivings.我试图消除她的疑虑,但没有成功。
  • We hope the programme will dispel certain misconceptions about the disease.我们希望这个节目能消除对这种疾病的一些误解。
23 infancy F4Ey0     
n.婴儿期;幼年期;初期
参考例句:
  • He came to England in his infancy.他幼年时期来到英国。
  • Their research is only in its infancy.他们的研究处于初级阶段。
24 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
25 laurels 0pSzBr     
n.桂冠,荣誉
参考例句:
  • The path was lined with laurels.小路两旁都种有月桂树。
  • He reaped the laurels in the finals.他在决赛中荣膺冠军。
26 ductile BrFxb     
adj.易延展的,柔软的
参考例句:
  • Steel in this class is tough,ductile and easily machined.这种钢强韧,延展性好,而且容易加工。
  • The metal is very hard and strong and less ductile than before.金属会非常坚硬、坚固,并比以前减少了韧性。
27 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
28 idyllic lk1yv     
adj.质朴宜人的,田园风光的
参考例句:
  • These scenes had an idyllic air.这种情景多少有点田园气氛。
  • Many people living in big cities yearn for an idyllic country life.现在的很多都市人向往那种田园化的生活。
29 garrulous CzQyO     
adj.唠叨的,多话的
参考例句:
  • He became positively garrulous after a few glasses of wine.他几杯葡萄酒下肚之后便唠唠叨叨说个没完。
  • My garrulous neighbour had given away the secret.我那爱唠叨的邻居已把秘密泄露了。
30 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
31 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
32 approbation INMyt     
n.称赞;认可
参考例句:
  • He tasted the wine of audience approbation.他尝到了像酒般令人陶醉的听众赞许滋味。
  • The result has not met universal approbation.该结果尚未获得普遍认同。
33 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
34 beverage 0QgyN     
n.(水,酒等之外的)饮料
参考例句:
  • The beverage is often colored with caramel.这种饮料常用焦糖染色。
  • Beer is a beverage of the remotest time.啤酒是一种最古老的饮料。
35 quenched dae604e1ea7cf81e688b2bffd9b9f2c4     
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
参考例句:
  • He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
  • I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
36 stringency 7b0eb572662f65d6c5068bb3b56ce4b0     
n.严格,紧迫,说服力;严格性;强度
参考例句:
  • Bankers say financial stringency constitutes a serious threat to the country. 银行家们说信用紧缩对国家构成了严重的威胁。 来自辞典例句
  • The gaze were filled with care, stringency, trust, and also hope! 有呵护,有严格,有信任,更有希望! 来自互联网
37 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
38 bass APUyY     
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴
参考例句:
  • He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
  • The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
39 satire BCtzM     
n.讽刺,讽刺文学,讽刺作品
参考例句:
  • The movie is a clever satire on the advertising industry.那部影片是关于广告业的一部巧妙的讽刺作品。
  • Satire is often a form of protest against injustice.讽刺往往是一种对不公正的抗议形式。
40 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
41 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
42 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
43 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
44 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
45 chattels 285ef971dc7faf3da51802efd2b18ca7     
n.动产,奴隶( chattel的名词复数 )
参考例句:
  • An assignment is a total alienation of chattels personal. 动产转让是指属人动产的完全转让。 来自辞典例句
  • Alan and I, getting our chattels together, struck into another road to reassume our flight. 艾伦和我收拾好我们的财物,急匆匆地走上了另一条路,继续过我们的亡命生活。 来自辞典例句
46 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
47 jumbled rpSzs2     
adj.混乱的;杂乱的
参考例句:
  • Books, shoes and clothes were jumbled together on the floor. 书、鞋子和衣服胡乱堆放在地板上。
  • The details of the accident were all jumbled together in his mind. 他把事故细节记得颠三倒四。
48 rascally rascally     
adj. 无赖的,恶棍的 adv. 无赖地,卑鄙地
参考例句:
  • They said Kelso got some rascally adventurer, some Belgian brute, to insult his son-in-law in public. 他们说是凯尔索指使某个下贱的冒险家,一个比利时恶棍,来当众侮辱他的女婿。
  • Ms Taiwan: Can't work at all, but still brag and quibble rascally. 台湾小姐:明明不行,还要硬拗、赖皮逞强。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533