小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » American Fairy Tales » THE GLASS DOG
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE GLASS DOG
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 An accomplished1 wizard once lived on the top floor of a tenement2 house and passed his time in thoughtful study and studious thought. What he didn't know about wizardry was hardly worth knowing, for he possessed3 all the books and recipes of all the wizards who had lived before him; and, moreover, he had invented several wizardments himself.
 
This admirable person would have been completely happy but for the numerous interruptions to his studies caused by folk who came to consult him about their troubles (in which he was not interested), and by the loud knocks of the iceman, the milkman, the baker's boy, the laundryman and the peanut woman. He never dealt with any of these people; but they rapped at his door every day to see him about this or that or to try to sell him their wares4. Just when he was most deeply interested in his books or engaged in watching the bubbling of a cauldron there would come a knock at his door. And after sending the intruder away he always found he had lost his train of thought or ruined his compound.
 
At length these interruptions aroused his anger, and he decided5 he must have a dog to keep people away from his door. He didn't know where to find a dog, but in the next room lived a poor glass-blower with whom he had a slight acquaintance; so he went into the man's apartment and asked:
 
"Where can I find a dog?"
 
"What sort of a dog?" inquired the glass-blower.
 
"A good dog. One that will bark at people and drive them away. One that will be no trouble to keep and won't expect to be fed. One that has no fleas6 and is neat in his habits. One that will obey me when I speak to him. In short, a good dog," said the wizard.
 
"Such a dog is hard to find," returned the glass-blower, who was busy making a blue glass flower pot with a pink glass rosebush in it, having green glass leaves and yellow glass roses.
 
The wizard watched him thoughtfully.
 
"Why cannot you blow me a dog out of glass?" he asked, presently.
 
"I can," declared the glass-blower; "but it would not bark at people, you know."
 
"Oh, I'll fix that easily enough," replied the other. "If I could not make a glass dog bark I would be a mighty7 poor wizard."
 
"Very well; if you can use a glass dog I'll be pleased to blow one for you. Only, you must pay for my work."
 
"Certainly," agreed the wizard. "But I have none of that horrid8 stuff you call money. You must take some of my wares in exchange."
 
The glass-blower considered the matter for a moment.
 
"Could you give me something to cure my rheumatism9?" he asked.
 
"Oh, yes; easily."
 
"Then it's a bargain. I'll start the dog at once. What color of glass shall I use?"
 
"Pink is a pretty color," said the wizard, "and it's unusual for a dog, isn't it?"
 
"Very," answered the glass-blower; "but it shall be pink."
 
So the wizard went back to his studies and the glass-blower began to make the dog.
 
Next morning he entered the wizard's room with the glass dog under his arm and set it carefully upon the table. It was a beautiful pink in color, with a fine coat of spun10 glass, and about its neck was twisted a blue glass ribbon. Its eyes were specks11 of black glass and sparkled intelligently, as do many of the glass eyes worn by men.
 
The wizard expressed himself pleased with the glass-blower's skill and at once handed him a small vial.
 
"This will cure your rheumatism," he said.
 
"But the vial is empty!" protested the glass-blower.
 
"Oh, no; there is one drop of liquid in it," was the wizard's reply.
 
"Will one drop cure my rheumatism?" inquired the glass-blower, in wonder.
 
"Most certainly. That is a marvelous remedy. The one drop contained in the vial will cure instantly any kind of disease ever known to humanity. Therefore it is especially good for rheumatism. But guard it well, for it is the only drop of its kind in the world, and I've forgotten the recipe."
 
"Thank you," said the glass-blower, and went back to his room.
 
Then the wizard cast a wizzy spell and mumbled12 several very learned words in the wizardese language over the glass dog. Whereupon the little animal first wagged its tail from side to side, then winked13 his left eye knowingly, and at last began barking in a most frightful14 manner—that is, when you stop to consider the noise came from a pink glass dog. There is something almost astonishing in the magic arts of wizards; unless, of course, you know how to do the things yourself, when you are not expected to be surprised at them.
 
The wizard was as delighted as a school teacher at the success of his spell, although he was not astonished. Immediately he placed the dog outside his door, where it would bark at anyone who dared knock and so disturb the studies of its master.
 
The glass-blower, on returning to his room, decided not to use the one drop of wizard cure-all just then.
 
"My rheumatism is better to-day," he reflected, "and I will be wise to save the medicine for a time when I am very ill, when it will be of more service to me."
 
So he placed the vial in his cupboard and went to work blowing more roses out of glass. Presently he happened to think the medicine might not keep, so he started to ask the wizard about it. But when he reached the door the glass dog barked so fiercely that he dared not knock, and returned in great haste to his own room. Indeed, the poor man was quite upset at so unfriendly a reception from the dog he had himself so carefully and skillfully made.
 
The next morning, as he read his newspaper, he noticed an article stating that the beautiful Miss Mydas, the richest young lady in town, was very ill, and the doctors had given up hope of her recovery.
 
The glass-blower, although miserably15 poor, hard-working and homely16 of feature, was a man of ideas. He suddenly recollected17 his precious medicine, and determined18 to use it to better advantage than relieving his own ills. He dressed himself in his best clothes, brushed his hair and combed his whiskers, washed his hands and tied his necktie, blackened his hoes and sponged his vest, and then put the vial of magic cure-all in his pocket. Next he locked his door, went downstairs and walked through the streets to the grand mansion19 where the wealthy Miss Mydas resided.
 
The butler opened the door and said:
 
"No soap, no chromos, no vegetables, no hair oil, no books, no baking powder. My young lady is dying and we're well supplied for the funeral."
 
The glass-blower was grieved at being taken for a peddler.
 
"My friend," he began, proudly; but the butler interrupted him, saying:
 
"No tombstones, either; there's a family graveyard20 and the monument's built."
 
"The graveyard won't be needed if you will permit me to speak," said the glass-blower.
 
"No doctors, sir; they've given up my young lady, and she's given up the doctors," continued the butler, calmly.
 
"I'm no doctor," returned the glass-blower.
 
"Nor are the others. But what is your errand?"
 
"I called to cure your young lady by means of a magical compound."
 
"Step in, please, and take a seat in the hall. I'll speak to the housekeeper21," said the butler, more politely.
 
So he spoke22 to the housekeeper and the housekeeper mentioned the matter to the steward23 and the steward consulted the chef and the chef kissed the lady's maid and sent her to see the stranger. Thus are the very wealthy hedged around with ceremony, even when dying.
 
When the lady's maid heard from the glass-blower that he had a medicine which would cure her mistress, she said:
 
"I'm glad you came."
 
"But," said he, "if I restore your mistress to health she must marry me."
 
"I'll make inquiries24 and see if she's willing," answered the maid, and went at once to consult Miss Mydas.
 
The young lady did not hesitate an instant.
 
"I'd marry any old thing rather than die!" she cried. "Bring him here at once!"
 
So the glass-blower came, poured the magic drop into a little water, gave it to the patient, and the next minute Miss Mydas was as well as she had ever been in her life.
 
"Dear me!" she exclaimed; "I've an engagement at the Fritters' reception to-night. Bring my pearl-colored silk, Marie, and I will begin my toilet at once. And don't forget to cancel the order for the funeral flowers and your mourning gown."
 
"But, Miss Mydas," remonstrated25 the glass-blower, who stood by, "you promised to marry me if I cured you."
 
"I know," said the young lady, "but we must have time to make proper announcement in the society papers and have the wedding cards engraved26. Call to-morrow and we'll talk it over."
 
The glass-blower had not impressed her favorably as a husband, and she was glad to find an excuse for getting rid of him for a time. And she did not want to miss the Fritters' reception.
 
Yet the man went home filled with joy; for he thought his stratagem27 had succeeded and he was about to marry a rich wife who would keep him in luxury forever afterward28.
 
The first thing he did on reaching his room was to smash his glass-blowing tools and throw them out of the window.
 
He then sat down to figure out ways of spending his wife's money.
 
The following day he called upon Miss Mydas, who was reading a novel and eating chocolate creams as happily as if she had never been ill in her life.
 
"Where did you get the magic compound that cured me?" she asked.
 
"From a learned wizard," said he; and then, thinking it would interest her, he told how he had made the glass dog for the wizard, and how it barked and kept everybody from bothering him.
 
"How delightful29!" she said. "I've always wanted a glass dog that could bark."
 
"But there is only one in the world," he answered, "and it belongs to the wizard."
 
"You must buy it for me," said the lady.
 
"The wizard cares nothing for money," replied the glass-blower.
 
"Then you must steal it for me," she retorted. "I can never live happily another day unless I have a glass dog that can bark."
 
The glass-blower was much distressed30 at this, but said he would see what he could do. For a man should always try to please his wife, and Miss Mydas has promised to marry him within a week.
 
On his way home he purchased a heavy sack, and when he passed the wizard's door and the pink glass dog ran out to bark at him he threw the sack over the dog, tied the opening with a piece of twine31, and carried him away to his own room.
 
The next day he sent the sack by a messenger boy to Miss Mydas, with his compliments, and later in the afternoon he called upon her in person, feeling quite sure he would be received with gratitude32 for stealing the dog she so greatly desired.
 
But when he came to the door and the butler opened it, what was his amazement33 to see the glass dog rush out and begin barking at him furiously.
 
"Call off your dog," he shouted, in terror.
 
"I can't, sir," answered the butler. "My young lady has ordered the glass dog to bark whenever you call here. You'd better look out, sir," he added, "for if it bites you, you may have glassophobia!"
 
This so frightened the poor glass-blower that he went away hurriedly. But he stopped at a drug store and put his last dime34 in the telephone box so he could talk to Miss Mydas without being bitten by the dog.
 
"Give me Pelf35 6742!" he called.
 
"Hello! What is it?" said a voice.
 
"I want to speak with Miss Mydas," said the glass-blower.
 
Presently a sweet voice said: "This is Miss Mydas. What is it?"
 
"Why have you treated me so cruelly and set the glass dog on me?" asked the poor fellow.
 
"Well, to tell the truth," said the lady, "I don't like your looks. Your cheeks are pale and baggy36, your hair is coarse and long, your eyes are small and red, your hands are big and rough, and you are bow-legged."
 
"But I can't help my looks!" pleaded the glass-blower; "and you really promised to marry me."
 
"If you were better looking I'd keep my promise," she returned. "But under the circumstances you are no fit mate for me, and unless you keep away from my mansion I shall set my glass dog on you!" Then she dropped the 'phone and would have nothing more to say.
 
The miserable37 glass-blower went home with a heart bursting with disappointment and began tying a rope to the bedpost by which to hang himself.
 
Some one knocked at the door, and, upon opening it, he saw the wizard.
 
"I've lost my dog," he announced.
 
"Have you, indeed?" replied the glass-blower tying a knot in the rope.
 
"Yes; some one has stolen him."
 
"That's too bad," declared the glass-blower, indifferently.
 
"You must make me another," said the wizard.
 
"But I cannot; I've thrown away my tools."
 
"Then what shall I do?" asked the wizard.
 
"I do not know, unless you offer a reward for the dog."
 
"But I have no money," said the wizard.
 
"Offer some of your compounds, then," suggested the glass-blower, who was making a noose38 in the rope for his head to go through.
 
"The only thing I can spare," replied the wizard, thoughtfully, "is a Beauty Powder."
 
"What!" cried the glass-blower, throwing down the rope, "have you really such a thing?"
 
"Yes, indeed. Whoever takes the powder will become the most beautiful person in the world."
 
"If you will offer that as a reward," said the glass-blower, eagerly, "I'll try to find the dog for you, for above everything else I long to be beautiful."
 
"But I warn you the beauty will only be skin deep," said the wizard.
 
"That's all right," replied the happy glass-blower; "when I lose my skin I shan't care to remain beautiful."
 
"Then tell me where to find my dog and you shall have the powder," promised the wizard.
 
So the glass-blower went out and pretended to search, and by-and-by he returned and said:
 
"I've discovered the dog. You will find him in the mansion of Miss Mydas."
 
The wizard went at once to see if this were true, and, sure enough, the glass dog ran out and began barking at him. Then the wizard spread out his hands and chanted a magic spell which sent the dog fast asleep, when he picked him up and carried him to his own room on the top floor of the tenement house.
 
Afterward he carried the Beauty Powder to the glass-blower as a reward, and the fellow immediately swallowed it and became the most beautiful man in the world.
 
The next time he called upon Miss Mydas there was no dog to bark at him, and when the young lady saw him she fell in love with his beauty at once.
 
"If only you were a count or a prince," she sighed, "I'd willingly marry you."
 
"But I am a prince," he answered; "the Prince of Dogblowers."
 
"Ah!" said she; "then if you are willing to accept an allowance of four dollars a week I'll order the wedding cards engraved."
 
The man hesitated, but when he thought of the rope hanging from his bedpost he consented to the terms.
 
So they were married, and the bride was very jealous of her husband's beauty and led him a dog's life. So he managed to get into debt and made her miserable in turn.
 
As for the glass dog, the wizard set him barking again by means of his wizardness and put him outside his door. I suppose he is there yet, and am rather sorry, for I should like to consult the wizard about the moral to this story.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
2 tenement Egqzd5     
n.公寓;房屋
参考例句:
  • They live in a tenement.他们住在廉价公寓里。
  • She felt very smug in a tenement yard like this.就是在个这样的杂院里,她觉得很得意。
3 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
4 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
5 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 fleas dac6b8c15c1e78d1bf73d8963e2e82d0     
n.跳蚤( flea的名词复数 );爱财如命;没好气地(拒绝某人的要求)
参考例句:
  • The dog has fleas. 这条狗有跳蚤。
  • Nothing must be done hastily but killing of fleas. 除非要捉跳蚤,做事不可匆忙。 来自《简明英汉词典》
7 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
8 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
9 rheumatism hDnyl     
n.风湿病
参考例句:
  • The damp weather plays the very devil with my rheumatism.潮湿的天气加重了我的风湿病。
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
10 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
11 specks 6d64faf449275b5ce146fe2c78100fed     
n.眼镜;斑点,微粒,污点( speck的名词复数 )
参考例句:
  • Minutes later Brown spotted two specks in the ocean. 几分钟后布朗发现海洋中有两个小点。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • Do you ever seem to see specks in front of your eyes? 你眼睛前面曾似乎看见过小点吗? 来自辞典例句
12 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
13 winked af6ada503978fa80fce7e5d109333278     
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
  • He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
14 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
15 miserably zDtxL     
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
参考例句:
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
16 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
17 recollected 38b448634cd20e21c8e5752d2b820002     
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I recollected that she had red hair. 我记得她有一头红发。 来自《简明英汉词典》
  • His efforts, the Duke recollected many years later, were distinctly half-hearted. 据公爵许多年之后的回忆,他当时明显只是敷衍了事。 来自辞典例句
18 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
19 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
20 graveyard 9rFztV     
n.坟场
参考例句:
  • All the town was drifting toward the graveyard.全镇的人都象流水似地向那坟场涌过去。
  • Living next to a graveyard would give me the creeps.居住在墓地旁边会使我毛骨悚然。
21 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
22 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
23 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
24 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
25 remonstrated a6eda3fe26f748a6164faa22a84ba112     
v.抗议( remonstrate的过去式和过去分词 );告诫
参考例句:
  • They remonstrated with the official about the decision. 他们就这一决定向这位官员提出了抗议。
  • We remonstrated against the ill-treatment of prisoners of war. 我们对虐待战俘之事提出抗议。 来自辞典例句
26 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
27 stratagem ThlyQ     
n.诡计,计谋
参考例句:
  • Knit the brows and a stratagem comes to mind.眉头一皱,计上心来。
  • Trade discounts may be used as a competitive stratagem to secure customer loyalty.商业折扣可以用作维护顾客忠诚度的一种竞争策略。
28 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
29 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
30 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
31 twine vg6yC     
v.搓,织,编饰;(使)缠绕
参考例句:
  • He tied the parcel with twine.他用细绳捆包裹。
  • Their cardboard boxes were wrapped and tied neatly with waxed twine.他们的纸板盒用蜡线扎得整整齐齐。
32 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
33 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
34 dime SuQxv     
n.(指美国、加拿大的钱币)一角
参考例句:
  • A dime is a tenth of a dollar.一角银币是十分之一美元。
  • The liberty torch is on the back of the dime.自由火炬在一角硬币的反面。
35 pelf wLvxZ     
n.金钱;财物(轻蔑语)
参考例句:
  • Let him disenslave himself from the pelf of the world.让他从金钱束缚下解放自己。
  • Pelf makes friends,adversity tries them.富贵交友易, 患难显真情。
36 baggy CuVz5     
adj.膨胀如袋的,宽松下垂的
参考例句:
  • My T-shirt went all baggy in the wash.我的T恤越洗越大了。
  • Baggy pants are meant to be stylish,not offensive.松松垮垮的裤子意味着时髦,而不是无礼。
37 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
38 noose 65Zzd     
n.绳套,绞索(刑);v.用套索捉;使落入圈套;处以绞刑
参考例句:
  • They tied a noose round her neck.他们在她脖子上系了一个活扣。
  • A hangman's noose had already been placed around his neck.一个绞刑的绳圈已经套在他的脖子上。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533