小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Tales of Wonder Every Child Should Know » The Iron Casket
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Iron Casket
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 In Bagdad, in the little lane by the Golden Bridge, lived, ages ago, a merchant named Kalif. He was a quiet, retiring man, who sat early and late in his little shop, and went but once a year to Mosul or Shiraz, where he bought embroidered1 robes in exchange for attar of roses.
 
On one of these journeys, chancing to have fallen a little in the rear of his caravan2, he heard roarings and trampling3 of horse's hoofs4 in the thicket5 close by the roadside. Drawing his sword, which he wore on account of thieves, he entered the thicket. On a little green, surrounded by trees, he saw a horseman in a light blue mantle6 and a turban fastened by a flashing diamond. The horse, an Arab of purest blood, seemed to have lost its senses. Rearing upright with a piercing neigh, it struggled vainly to dislodge an enormous panther, which had fixed7 its great claws in its flanks. The rider had lost all control over it; blood and foam8 poured from its mouth and nostrils9. Kalif sprang boldly out, with a mighty10 stroke split the panther's skull11, and, flinging away his sword, ran to the horse's head, thereby12 enabling the rider to dismount. Having calmed the trembling animal, the horseman begged his rescuer to follow him.
 
"I had lost my way in the chase," he said, "and should have fallen a victim to the panther, if Allah had not sent you to my aid. I will reward you well for your bravery. Come! let us seek my companions; there, behind that wood, my camp must be."
 
"I did what any other would have done in my place," answered Kalif simply, "and expect no reward. But if you so will it, I will accompany you to your tents."
 
The stranger took his horse by the rein13, and walked in silence at the merchant's side till they arrived at an opening in the trees.
[134]
Here, surrounded by several smaller ones, stood one large tent of purple linen14. A number of richly clad men threw themselves on their faces before the new-comer. Then Kalif knew whom he had saved: it was the Shah himself. He was about to fall at his feet, but the Shah seized his hand and led him into the tent. Inside, standing15 on five stools, were five caskets, the first of gold set with jewels, the second of gold alone, the third silver, the fourth copper16, and the fifth of iron.
 
"Choose one of these caskets," said the Shah.
 
Kalif hesitated. At length he said:
 
"What I did is not worthy17 of any reward, but if you will it, O King of Kings, I will take one of these caskets to remind me of the day when my eyes were permitted to behold18 the Light of Asia."
 
He stooped and took the iron casket.
 
The Shah started. "Stranger," he said, "your modesty19 has met with its own reward. You have chosen the most valuable casket; for, look! the others are empty, but this one contains two jewels which possess the magic gift of bestowing20 undreamed-of power to their owner." He raised the lid and showed the wondering Kalif the two stones. "This one," he said, "is a lapis lazuli. Whosoever winds it in the folds of his turban, to him everything is known that has happened since the world began, and no secret can be hidden from him. But this stone," and he took a diamond the size of a dove's egg from the casket, "this stone brings all the riches he can think of to its owner. He has but to rub the stone and repeat his wish aloud." He replaced the stones in the casket, closed the lid, and handed it to the merchant, who thanked the Shah, hid the treasure in his robes, and hastened to rejoin his caravan.
 
Once again in his own house he often looked at the princely gift, and one day as he was rubbing the lid he noticed an inscription21 upon it, that had hitherto been unseen. It ran:—
"'Tis Allah's will that he who cherishes The precious gift that never perishes. Shall make the East to bend as low As palms that in the whirlwind blow."
[135]
 
Kalif never spoke22 of his adventure in the Kalaat Mountains, neither could he ever make up his mind to test the virtue23 of the stones, being a frugal24 man on the one hand, and unwilling25 to surpass his neighbours in wisdom on the other. But at length the news of the Shah's rescue by the merchant reached even Bagdad, together with the account of the Royal reward, and people jostled one another to call on the merchant and see with their own eyes the wonderful casket. In consequence Kalif had more customers in one day than he generally had in ten years, and his daily receipts testified to the worth of the casket. For many years he enjoyed the reward of his bravery, and at his death Ali Haitam, the eldest27 son, proposed that they should draw lots for the magic stones. He had great ideas of his own cleverness, and hoped from the bottom of his heart to win the lapis lazuli. Ali Hassuf, the second son, whose sole failing was insatiable greed, was quite agreeable, though in secret he was revolving28 in his own mind how to obtain the diamond in case it fell into the hands of the youngest son. But just as they were about to draw, Abdul Kassim, the youngest son, said: "Dear brothers, we are three, and there are but two stones. It would be better, therefore, for one to renounce29 his claim in order that no dispute may arise in our hitherto peace-loving family. I am the youngest, and therefore can have least claim on the stones. Throw to decide which stone shall fall to each. I resign!"
 
The other two were delighted and, as it happened, each got the stone he desired.
 
"But in order that I may have a keepsake of my dear father," continued Abdul Kassim, "permit me to take home the casket. It will be of no use to you, since you have divided the contents."
 
Ali Hassuf hesitated at first, but finally agreed to Kassim's wish.
 
The three brothers left the empty house, and went each to seek his fortune in his own way.
 
Ali Haitam bought a piece of muslin, folded it into a turban, sewed the lapis lazuli inside, and fixed it firmly on his head. Then he went to the bazaar30 and waited for an influx31 of wisdom, And see! The power of the stone set to work and his mind was
[136]
filled with knowledge! He knew the origin of all things, and his eyes could see through walls five feet thick! He passed the Caliph's palace, and he could see that in the recesses32 of the cellars were hidden 9,000 sacks of gold, and that Fatma, the daughter of the Caliph, was the most lovely maiden33 in the East; and an idea occurred to him that dazzled him. "How would it be," he thought, "if I placed my wisdom at the Caliph's disposal, became his first adviser34, and finally married the lovely Fatma?" But together with this dream came the longing35 to display to an admiring crowd some proofs of his wisdom.
 
He hurried back to the bazaar, mounted the highest steps at the gates, and cried: "You people of Bagdad, who believe that the sun moves round the earth, you are ignorant fools and sons of fools! Hear now what I preach to you. The sun stands still, but the earth moves!"
 
He intended to continue, but the cries of the bystanders interrupted him.
 
"Ali Haitam has gone mad," they cried; "listen to the nonsense he is talking. Come, let us hold him head first under the lion's mouth at the spring; that will restore him to reason!"
 
And one, a fruit dealer36, took an orange, and crying, "Ali Haitam is right, the sun moves just as little as this orange!" flung the orange at the philosopher on the steps. The juicy fruit knocked the turban from Ali's head. He stooped to regain37 it, but in vain. The fruit dealer's throw was the signal for a general onslaught, so that he was obliged to take to his heels and fly for home. Dusty and panting he reached his hut, deeply grieved at the loss of his precious stone, and furious at the stupidity of the people, who showed so little understanding of the first principles of science.
 
The second brother started more cautiously. Since he had but seldom been farther than the end of the narrow street by the Golden Bridge, he was not in a position to think of anything very precious to wish for; he therefore first visited the bazaar and asked the price of everything he saw. At last he found something that, on account of its high price, made a great impression on him. It was a Turkish sword that a cunning jeweller
[137]
had studded thickly with diamonds on handle and sheath. The dealer asked fifteen hundred golden coins for it, and the bystanders stared with open eyes at the man who dared to bargain for such costly38 possessions. Just as Ali Hassuf was weighing the precious sword in his hand, a palanquin was borne through the crowd. He turned, and through the drawn39 curtains caught sight of a maiden of wondrous40 beauty. When he heard that she was the Caliph's daughter, the desire awoke in his soul to marry this lovely creature, and it seemed to him not unlikely that the Caliph would give his daughter to a man of such note as he would become as the possessor of the magic diamond. He decided41 to buy the sword, and, armed with the same, to visit the Caliph the very next day.
 
"I shall come again the very first thing to-morrow morning," he said to the dealer. "I have not quite enough money with me now, but I shall procure42 it this evening. I had quite expected," he added boastingly, "that the sword would be expensive."
 
He turned and went home, where he saddled the thin ass26 and hung across its back two large panniers. When it grew dark he softly drove the beast through the yard and led it out into the desert. For about an hour he walked, and in imagination saw himself in possession of all the glories the talisman43 would bring him. He had not noticed that he was followed by three dark forms, who had never lost sight of him since his visit to the bazaar. He halted by a group of stunted44 palms, spread out a large cloth, and with trembling fingers began to rub the diamond, crying at the same time, "Spirit of the Stone! send me at once twenty shekels of golden coins!" He waited a moment, and listened in the darkness, thinking he heard whispering voices. But as all was silent he repeated his wish for the second and third time. He heard a noise as of the falling of soft, heavy weights, and, on stooping, found twenty well-filled sacks. He opened one, and felt inside. And, truly! it was really gold in bright new coins! With feverish45 haste he slung46 the sacks on the ass's back, and turned its head homeward. Suddenly he heard once more the same mysterious whisperings, this time in his immediate47 neighbourhood. He stood still and listened with
[138]
bated breath. He felt himself seized by heavy hands and thrown to the ground, and saw another form seize the ass. Two men with blackened faces tore off his turban and robe and left him lying half-naked by the roadside, after having warned him to keep quiet as to this attack unless he wished to lose his life. Trembling with fright and rage, he saw the robbers disappear with his ass in the direction of the mountain. What pained him most was the loss of his diamond, which he had concealed48 in his robe. He reached home, where he lay hidden for weeks, too ashamed to show himself in the streets or at the bazaar. But once as he sat on the Golden Bridge fishing, to try and provide himself with a frugal meal, the weapon-dealer passed him by, and said: "Well, Ali Hassuf, when are you coming for your sword?"
 
But sword and Princess were forever lost to Ali Hassuf.
 
In the meantime, as the two elder brothers were mourning their losses, Abdul Kassim, the youngest, sat at home in his little house by the gardens, thinking with regret of his father, and wondering what he should do to earn himself his daily bread. Before him, on a little stool, stood the iron casket. There came a knock at the door, and Micha ben Jahzeel, the Jew, who had lent him money a month or two ago, walked in. Micha looked grave and said, "Abdul Kassim, times are bad, and ready money gets scarcer and scarcer. You know I lent you ten golden coins, and I have come to ask"—his eyes fell on the casket and he started, but collecting himself, went on: "I have come to tell you that I am not in an immediate hurry for the return of the loan. If you like you can keep it, or, as it is hardly worth mentioning, keep it for some months, or even years if you like. I only wanted to tell you you needn't trouble about it, there is no hurry at all." He bowed low to his debtor49 and withdrew.
 
Abdul Kassim marvelled50 at the change in the Jew's manner, but as he thought of the looks he had cast at the casket he couldn't help smiling.
 
On the same evening came his neighbour, the clothes dealer, who had not visited him for years, "Dear friend," he said, and
[139]
placed a bundle on the floor before Kassim, "I have come to entreat51 your pardon that my horse should have splashed your robe with mud the other day; he is a young thing, and is not yet properly broken. I have brought you a new robe to replace it, which I hope will please you." Then he withdrew. The young man could not recollect52 having been splashed by his neighbour's horse, still less could he account for the generosity53 of one who was celebrated54 for his meanness, in presenting him with such an elaborately embroidered robe.
 
Next morning, just as he had put on his new robe, a distant relation arrived, bringing a magnificently caparisoned horse.
 
"Dear cousin," he said—formerly he had not even noticed him—"your appearance grieves me. I feared you were giving way too much to grief at the loss of your father, and it would give me great pleasure to cheer you a little. I have ventured to bring you this horse, which is overcrowding my stable; do me the favour to accept this little gift!"
 
Abdul Kassim would have refused, but the cousin had hurried away. There he stood, holding the beautiful animal by the bridle55. He could not resist the temptation to mount him. He swung himself into the saddle and rode into the town. Every one bowed to him, and many stood still, saying: "There, I told you so! Abdul Kassim was always the favorite son, and he has inherited the casket!"
 
Next morning, as the barber sharpened his razor and began to shave the Caliph, the latter asked him: "Well, Harmos, what are my subjects talking about just now?"
 
The barber bowed to the ground and said: "What should they speak of, O King of the Faithful, if not of your goodness and wisdom?"
 
"Of your idiocy56, very likely," shouted the Caliph, bored by the eternal flatteries of the barber. "Tell me, what are the people talking about?"
 
"They talk," began Harmos hesitatingly; "they talk of the luck of your servant, Abdul Kassim, whom they call the wisest and richest of your subjects."
[140]
 
"Abdul Kassim? I don't even know his name," said the Caliph.
 
"He is the son and heir of Kalif," continued the barber, more courageously57; "the same Kalif whom the Shah once rewarded with a magic casket."
 
He related at length all about the magic stones. The Caliph listened attentively58, dismissed the barber, and sent a message to the Grand Vizier to come at once. The Vizier came and confirmed the barber's tale. "Abdul Kassim," he said, "knows everything that goes on in the world, and whenever he has a wish, all he has to do to fulfil it is to rub the diamond and say what he wants."
 
The Caliph grew serious, "Do you think, Vizier, that this man could usurp59 my throne? How would it be if I gave him a palace and raised him to be the husband of my daughter?"
 
The Grand Vizier agreed to the proposal of his ruler, and undertook himself to convey to the astounded60 Abdul Kassim the tidings that the Commander of the Faithful had given him a palace and awaited his visit.
 
The same evening the new favourite of the Caliph packed all his few belongings61 on the horse's back, took the iron casket under his arm and, amid the cheers of the crowd, entered the palace.
 
A troop of negroes received him and threw themselves at his feet. An especially gorgeously arrayed slave led him into a room, where a banquet awaited him. Abdul Kassim had never fared so well in his life. But he did not forget to praise Allah for his goodness. Next morning he put on his gorgeous robe, bound on the magnificent sword he found in the great hall, and rode, accompanied by the negroes, to visit the Caliph.
 
The Commander of the Faithful sat on the throne and awaited his subject, who, when he appeared, was about to throw himself in the dust at the ruler's feet, but the Caliph descended62 the three steps of the throne, and took the young man's hand.
 
"Are you Abdul Kassim," he said, "son of Kalif, the merchant who lived by the Golden Bridge?"
 
"I am he, Caliph," answered Abdul; "permit me to express
[141]
my thanks for the palace with which you have endowed your most humble63 servant."
 
"I have heard much good of you," said the Caliph, when he had ordered his suite64 to retire; "and pray you to show me the magic jewels that help you to such power and wisdom."
 
"Of which jewels are you speaking?" asked Abdul Kassim, amazed.
 
"Well," smiled the Caliph, "which jewels should I mean but those you have inherited from your father?"
 
The young man stared. So the Caliph, too, took him for the possessor of the magic stones? Without reserve he confessed that, to avoid disputes he had voluntarily retired65 and left the stones to his brothers.
 
"But," said the Caliph, "Micha ben Jahzeel, the Jew, saw the casket in your house!"
 
"The casket he may have seen," answered Abdul Kassim; "I begged it of my brothers in memory of my father."
 
The Caliph seemed still in doubt. He sent a slave to Abdul Kassim's palace to bring the casket. The messenger brought it, gave it to the Caliph, and retired. The Caliph opened the lid and looked inside. It was in truth empty! His gaze fell on the inscription:—
"'Tis Allah's will that he who cherishes The precious gift that never perishes, Shall make the East to bend as low As palms that in the whirlwind blow."
 
He read the verse and looked at the youth. "Abdul Kassim," he said, "you have jewels in your heart more precious than all the treasures of the earth. For love of your brothers you gave up the stones, and for love of your father you have preserved this seemingly worthless casket. But Allah has blessed you for your virtues66 and has, by means of this humble iron casket, raised you to power and wealth. I dare not refuse to assist you. I will give you the most priceless gift at my disposal—the hand of my only daughter."
 
He called the chief overseer of the harem and bade him lead Fatma to the throne-room. The maiden had passed the night
[142]
in weeping, for she had heard that she was to be given in marriage to a strange man. She shuddered67 at the thought, for as only child of the Caliph she had been thoroughly68 spoiled, and hated the idea of leaving her father's roof.
 
Abdul Kassim, who until now had been struck utterly69 dumb with astonishment70, could not refrain from a cry of admiration71 at the sight of the lovely Fatma. She seemed to him a hundred times more beautiful than any description he had heard of her in Bagdad.
 
In the midst of her grief Fatma retained her woman's curiosity, and on hearing the youth's voice, cast one glance at him over her father's shoulder. The first impression seemed not unfavourable. She eyed his slender form as he stood leaning on his sword, and gradually ceased her sobbing72. She even raised herself and took hold of the Caliph's arm. "Father," she said, "do with me what you will; not without cause do the people call you 'The Wise One'."
 
So Fatma was married to Abdul. But neither she nor any other ever knew that the iron casket connected with her young lord's rise and power was empty. The Caliph advised his son-in-law to maintain the deepest silence as to the absence of the magic jewels.
 
In the fifth year of their wedded73 life the Caliph, feeling the weight of advancing years, abdicated74 in Abdul Kassim's favour, so the verse on the casket was fulfilled, and Abdul Kassim reigned75 many, many years over Bagdad, the best and wisest ruler who had ever ascended76 the throne. Allah's name be praised!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
2 caravan OrVzu     
n.大蓬车;活动房屋
参考例句:
  • The community adviser gave us a caravan to live in.社区顾问给了我们一间活动住房栖身。
  • Geoff connected the caravan to the car.杰弗把旅行用的住屋拖车挂在汽车上。
3 trampling 7aa68e356548d4d30fa83dc97298265a     
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • Diplomats denounced the leaders for trampling their citizens' civil rights. 外交官谴责这些领导人践踏其公民的公民权。
  • They don't want people trampling the grass, pitching tents or building fires. 他们不希望人们踩踏草坪、支帐篷或生火。
4 hoofs ffcc3c14b1369cfeb4617ce36882c891     
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )
参考例句:
  • The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句
  • The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句
5 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
6 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
7 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
8 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
9 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
10 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
11 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
12 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
13 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
14 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
15 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
16 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
17 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
18 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
19 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
20 bestowing ec153f37767cf4f7ef2c4afd6905b0fb     
砖窑中砖堆上层已烧透的砖
参考例句:
  • Apollo, you see, is bestowing the razor on the Triptolemus of our craft. 你瞧,阿波罗正在把剃刀赠给我们这项手艺的特里泼托勒默斯。
  • What thanks do we not owe to Heaven for thus bestowing tranquillity, health and competence! 我们要谢谢上苍,赐我们的安乐、健康和饱暖。
21 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
22 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
23 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
24 frugal af0zf     
adj.节俭的,节约的,少量的,微量的
参考例句:
  • He was a VIP,but he had a frugal life.他是位要人,但生活俭朴。
  • The old woman is frugal to the extreme.那老妇人节约到了极点。
25 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
26 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
27 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
28 revolving 3jbzvd     
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
参考例句:
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
29 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
30 bazaar 3Qoyt     
n.集市,商店集中区
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • We bargained for a beautiful rug in the bazaar.我们在集市通过讨价还价买到了一条很漂亮的地毯。
31 influx c7lxL     
n.流入,注入
参考例句:
  • The country simply cannot absorb this influx of refugees.这个国家实在不能接纳这么多涌入的难民。
  • Textile workers favoured protection because they feared an influx of cheap cloth.纺织工人拥护贸易保护措施,因为他们担心涌入廉价纺织品。
32 recesses 617c7fa11fa356bfdf4893777e4e8e62     
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭
参考例句:
  • I could see the inmost recesses. 我能看见最深处。 来自《简明英汉词典》
  • I had continually pushed my doubts to the darker recesses of my mind. 我一直把怀疑深深地隐藏在心中。 来自《简明英汉词典》
33 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
34 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
35 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
36 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
37 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
38 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
39 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
40 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
41 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
42 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
43 talisman PIizs     
n.避邪物,护身符
参考例句:
  • It was like a talisman worn in bosom.它就象佩在胸前的护身符一样。
  • Dress was the one unfailling talisman and charm used for keeping all things in their places.冠是当作保持品位和秩序的一种万应灵符。
44 stunted b003954ac4af7c46302b37ae1dfa0391     
adj.矮小的;发育迟缓的
参考例句:
  • the stunted lives of children deprived of education 未受教育的孩子所过的局限生活
  • But the landed oligarchy had stunted the country's democratic development for generations. 但是好几代以来土地寡头的统治阻碍了这个国家民主的发展。
45 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
46 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
47 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
48 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
49 debtor bxfxy     
n.借方,债务人
参考例句:
  • He crowded the debtor for payment.他催逼负债人还债。
  • The court granted me a lien on my debtor's property.法庭授予我对我债务人财产的留置权。
50 marvelled 11581b63f48d58076e19f7de58613f45     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
51 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
52 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
53 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
54 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
55 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
56 idiocy 4cmzf     
n.愚蠢
参考例句:
  • Stealing a car and then driving it drunk was the ultimate idiocy.偷了车然后醉酒开车真是愚蠢到极点。
  • In this war there is an idiocy without bounds.这次战争疯癫得没底。
57 courageously wvzz8b     
ad.勇敢地,无畏地
参考例句:
  • Under the correct leadership of the Party Central Committee and the State Council, the army and civilians in flooded areas fought the floods courageously, reducing the losses to the minimum. 在中共中央、国务院的正确领导下,灾区广大军民奋勇抗洪,把灾害的损失减少到了最低限度。
  • He fought death courageously though his life was draining away. 他虽然生命垂危,但仍然勇敢地与死亡作斗争。
58 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
59 usurp UjewY     
vt.篡夺,霸占;vi.篡位
参考例句:
  • Their position enabled them to usurp power.他们所处的地位使其得以篡权。
  • You must not allow it to usurp a disproportionate share of your interest.你不应让它过多地占据你的兴趣。
60 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
61 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
62 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
63 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
64 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
65 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
66 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
67 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
68 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
69 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
70 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
71 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
72 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
73 wedded 2e49e14ebbd413bed0222654f3595c6a     
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
74 abdicated 0bad74511c43ab3a11217d68c9ad162b     
放弃(职责、权力等)( abdicate的过去式和过去分词 ); 退位,逊位
参考例句:
  • He abdicated in favour of his son. 他把王位让给了儿子。
  • King Edward Ⅷ abdicated in 1936 to marry a commoner. 国王爱德华八世于1936年退位与一个平民结婚。
75 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
76 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533