小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Tales of Wonder Every Child Should Know » The Buried Moon
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Buried Moon
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Long ago in my grandmother's time, the Carland was all in bogs1, great pools of black water, and creeping trickles3 of green water, and squishy mools which squirted when you stepped on them.
 
Well, granny used to say how long before her time the Moon herself was once dead and buried in the marshes5, and as she used to tell me, I'll tell you all about it.
 
The Moon up yonder shone and shone just as she does now, and when she shone she lighted up the bogpools, so that one could walk about almost as safe as in the day.
 
But when she didn't shine, out came the Things that dwelt in the darkness and went about seeking to do evil and harm; Bogles and Crawling Horrors, all came out when the Moon didn't shine.
 
Well, the Moon heard of this, and being kind and good—as she surely is, shining for us in the night instead of taking her natural rest—she was main troubled. "I'll see for myself, I will," said she, "maybe it's not so bad as folks make out."
 
Sure enough, at the month's end down she stepped, wrapped up in a black cloak, and a black hood6 over her yellow shining hair. Straight she went to the bog2 edge and looked about her. Water here and water there; waving tussocks and trembling mools, and great black snags all twisted and bent7. Before her all was dark—dark but for the glimmer8 of the stars in the pools, and the light that came from her own white feet, stealing out of her black cloak.
 
The Moon drew her cloak faster about her and trembled, but she wouldn't go back without seeing all there was to be seen; so on she went, stepping as light as the wind in summer from tuft to tuft between the muddy, gurgling water holes. Just as she came
[234]
near a big black pool her foot slipped and she was nigh tumbling in. She grabbed with both hands at a snag near by, to steady herself with, but as she touched it, it twined itself round her wrists, like a pair of handcuffs, and gripped her so that she couldn't move. She pulled and twisted and fought, but it was no good. She was fast, and must stay fast.
 
Presently as she stood trembling in the dark, wondering if help would come, she heard something calling in the distance, calling, calling, and then dying away with a sob9, till the marshes were full of this pitiful crying sound; then she heard steps floundering along, squishing in the mud and slipping on the tufts, and through the darkness she saw a white face with great feared eyes.
 
'T was a man strayed in the bogs. Mazed10 with fear he struggled on toward the flickering11 light that looked like help and safety. And when the poor Moon saw that he was coming nigher and nigher to the deep hole, farther and farther from the path, she was so mad and so sorry that she struggled and fought and pulled harder than ever. And though she couldn't get loose she twisted and turned, till her black hood fell back off her shining yellow hair, and the beautiful light that came from it drove away the darkness.
 
Oh, but the man cried with joy to see the light again. And at once all evil things fled back into the dark corners, for they cannot abide12 the light. So he could see where he was, and where the path was, and how he could get out of the marsh4. And he was in such haste to get away from the Quicks, and Bogles, and Things that dwelt there, that he scarce looked at the brave light that came from the beautiful shining yellow hair, streaming out over the black cloak and falling to the water at his feet. And the Moon herself was so taken up with saving him, and with rejoicing that he was back on the right path, that she clean forgot that she needed help herself, and that she was held fast by the Black Snag.
 
So off he went, spent and gasping13, and stumbling and sobbing14 with joy, flying for his life out of the terrible bogs. Then it came over the Moon, she would main like to go with him.
[235]
So she pulled and fought as if she were mad, till she fell on her knees, spent with tugging15, at the foot of the snag. And as she lay there, gasping for breath, the black hood fell forward over her head. So out went the blessed light and back came the darkness, with all its Evil Things, with a screech16 and a howl. They came crowding round her, mocking and snatching and beating; shrieking17 with rage and spite, and swearing and snarling18, for they knew her for their old enemy, that drove them back into the corners, and kept them from working their wicked wills.
 
"Drat thee!" yelled the witch-bodies, "thou 'st spoiled our spells this year agone!"
 
"And us thou sent'st to brood in the corners!" howled the Bogles.
 
And all the Things joined in with a great "Ho, ho!" till the very tussocks shook and the water gurgled. And they began again.
 
"We'll poison her—poison her!" shrieked19 the witches.
 
And "Ho, ho!" howled the Things again.
 
"We'll smother20 her—smother her!" whispered the Crawling Horrors, and twined themselves round her knees.
 
And "Ho, ho!" mocked the rest of them.
 
And again they all shouted with spite and ill-will. And the poor Moon crouched21 down, and wished she was dead and done with.
 
And they fought and squabbled what they should do with her, till a pale gray light began to come in the sky; and it drew nigh the dawning. And when they saw that, they were feared lest they shouldn't have time to work their will; and they caught hold of her, with horrid22 bony fingers, and laid her deep in the water at the foot of the snag. And the Bogles fetched a strange big stone and rolled it on top of her, to keep her from rising. And they told two of the Will-o-the-wykes to take turns in watching on the black snag, to see that she lay safe and still, and couldn't get out to spoil their sport.
 
And there lay the poor Moon, dead and buried in the bog; till some one would set her loose; and who'd know where to look for her?
[236]
 
Well, the days passed, and 't was the time for the new moon's coming, and the folk put pennies in their pockets and straws in their caps so as to be ready for her, and looked about, for the Moon was a good friend to the marsh folk, and they were main glad when the dark time was gone, and the paths were safe again, and the Evil Things were driven back by the blessed Light into the darkness and the waterholes.
 
But days and days passed, and the new Moon never came, and the nights were aye dark, and the Evil Things were worse than ever. And still the days went on, and the new Moon never came. Naturally the poor folk were strangely feared and mazed, and a lot of them went to the Wise Woman who dwelt in the old mill, and asked if so be she could find out where the Moon was gone.
 
"Well," said she, after looking in the brewpot, and in the mirror, and in the Book, "it be main queer, but I can't rightly tell ye what's happened to her. If ye hear aught, come and tell me."
 
So they went their ways; and as days went by, and never a Moon came, naturally they talked—my word! I reckon they did talk! their tongues wagged at home, and at the inn, and in the garth. But so came one day, as they sat on the great settle in the Inn, a man from the far end of the bog lands was smoking and listening, when all at once he sat up and slapped his knee. "My faicks!" said he, "I'd clean forgot, but I reckon I kens23 where the Moon be!" and he told them of how he was lost in the bogs, and how, when he was nigh dead with fright, the light shone out, and he found the path and got home safe.
 
So off they all went to the Wise Woman, and told her about it, and she looked long in the pot and the Book again, and then she nodded her head.
 
"It's dark still, childer, dark!" says she, "and I can't rightly see, but do as I tell ye, and ye'll find out for yourselves. Go, all of ye, just afore the night gathers, put a stone in your mouth, and take a hazel-twig in your hands, and say never a word till you're safe home again. Then walk on and fear not, far into the midst of the marsh, till ye find a coffin24, a candle, and a cross.
[237]
Then ye'll not be far from your Moon; look, and m'appen ye'll find her."
 
So come the next night in the darklings, out they went all together, every man with a stone in his mouth, and a hazel-twig in his hand, and feeling, thou may'st reckon, main feared and creepy. And they stumbled and stottered along the paths into the midst of the bogs; they saw naught25, though they heard sighings and flutterings in their ears, and felt cold wet fingers touching26 them; but all together, looking around for the coffin, the candle, and the cross, while they came nigh to the pool beside the great snag, where the Moon lay buried. And all at once they stopped, quaking and mazed and skeery, for there was the great stone, half in, half out of the water, for all the world like a strange big coffin; and at the head was the black snag, stretching out its two arms in a dark gruesome cross, and on it a tiddy light flickered27, like a dying candle. And they all knelt down in the mud, and said, "Our Lord," first forward, because of the cross, and then backward, to keep off the Bogles; but without speaking out, for they knew that the Evil Things would catch them, if they didn't do as the Wise Woman told them.
 
Then they went nigher, and took hold of the big stone, and shoved it up, and afterward28 they said that for one tiddy minute they saw a strange and beautiful face looking up at them glad-like out of the black water; but the Light came so quick and so white and shining, that they stepped back mazed with it, and the very next minute, when they could see again, there was the full Moon in the sky, bright and beautiful and kind as ever, shining and smiling down at them, and making the bogs and the paths as clear as day, and stealing into the very corners, as though she'd have driven the darkness and the Bogles clean away if she could.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bogs d60480275cf60a95a369eb1ebd858202     
n.沼泽,泥塘( bog的名词复数 );厕所v.(使)陷入泥沼, (使)陷入困境( bog的第三人称单数 );妨碍,阻碍
参考例句:
  • Whenever It'shows its true nature, real life bogs to a standstill. 无论何时,只要它显示出它的本来面目,真正的生活就陷入停滞。 来自名作英译部分
  • At Jitra we went wading through bogs. 在日得拉我们步行着从泥水塘里穿过去。 来自辞典例句
2 bog QtfzF     
n.沼泽;室...陷入泥淖
参考例句:
  • We were able to pass him a rope before the bog sucked him under.我们终于得以在沼泽把他吞没前把绳子扔给他。
  • The path goes across an area of bog.这条小路穿过一片沼泽。
3 trickles 90ffecf5836b69570298d5fc11cddea9     
n.细流( trickle的名词复数 );稀稀疏疏缓慢来往的东西v.滴( trickle的第三人称单数 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Trickles of sweat rained down my head and neck. 我颈上头上的汗珠,更同盛雨似的,一颗一颗的钻出来了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
  • Water trickles through an underground grotto. 水沿着地下岩洞流淌。 来自辞典例句
4 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
5 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  • Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  • We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
6 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
7 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
8 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
9 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
10 mazed 18bc15bc478e360757cbc026561c36c9     
迷惘的,困惑的
参考例句:
  • The kite felt mazed when it was free from the constraint. 挣脱束缚的风筝,自由了,却也迷惘了。
  • He is so mazed that he does not know what to do. 他昏乱得不知所措。
11 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
12 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
13 gasping gasping     
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词
参考例句:
  • He was gasping for breath. 他在喘气。
  • "Did you need a drink?""Yes, I'm gasping!” “你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
14 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
15 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
16 screech uDkzc     
n./v.尖叫;(发出)刺耳的声音
参考例句:
  • He heard a screech of brakes and then fell down. 他听到汽车刹车发出的尖锐的声音,然后就摔倒了。
  • The screech of jet planes violated the peace of the afternoon. 喷射机的尖啸声侵犯了下午的平静。
17 shrieking abc59c5a22d7db02751db32b27b25dbb     
v.尖叫( shriek的现在分词 )
参考例句:
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
  • They were all shrieking with laughter. 他们都发出了尖锐的笑声。 来自《简明英汉词典》
18 snarling 1ea03906cb8fd0b67677727f3cfd3ca5     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的现在分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • "I didn't marry you," he said, in a snarling tone. “我没有娶你,"他咆哮着说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • So he got into the shoes snarling. 于是,汤姆一边大喊大叫,一边穿上了那双鞋。 来自英汉文学 - 汤姆历险
19 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
20 smother yxlwO     
vt./vi.使窒息;抑制;闷死;n.浓烟;窒息
参考例句:
  • They tried to smother the flames with a damp blanket.他们试图用一条湿毯子去灭火。
  • We tried to smother our laughter.我们强忍住笑。
21 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
22 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
23 kens 2c41c9333bb2ec1e920f34a36b1e6267     
vt.知道(ken的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Dominie Deasy kens them a'. 迪希先生全都认得。 来自互联网
24 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
25 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
26 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
27 flickered 93ec527d68268e88777d6ca26683cc82     
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
28 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533