小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Talking Beasts » FABLES FROM THE SPANISH OF CARLOS YRIARTE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
FABLES FROM THE SPANISH OF CARLOS YRIARTE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 "As the impressions made upon a new vessel1 are not easily to be effaced2, so here youth are taught prudence3 through the allurement4 of fable5."
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
2 effaced 96bc7c37d0e2e4d8665366db4bc7c197     
v.擦掉( efface的过去式和过去分词 );抹去;超越;使黯然失色
参考例句:
  • Someone has effaced part of the address on his letter. 有人把他信上的一部分地址擦掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The name of the ship had been effaced from the menus. 那艘船的名字已经从菜单中删除了。 来自辞典例句
3 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
4 allurement GLpyq     
n.诱惑物
参考例句:
  • Money is a kind of allurement for us.对我们来说金钱是种诱惑物。
  • The big cities are full of allurements on which to spend money.大城市充满形形色色诱人花钱的事物。
5 fable CzRyn     
n.寓言;童话;神话
参考例句:
  • The fable is given on the next page. 这篇寓言登在下一页上。
  • He had some motive in telling this fable. 他讲这寓言故事是有用意的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533