小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » The Diary of a Goose Girl » CHAPTER II
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER II
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 July 4th.
 
Enter the family of Thornycroft Farm, of which I am already a member in good and regular standing1.
 
I introduce Mrs. Heaven first, for she is a self-saturated person who would never forgive the insult should she receive any lower place.
 
She welcomed me with the statement: “We do not take lodgers2 here, nor boarders; no lodgers, nor boarders, but we do occasionally admit paying guests, those who look as if they would appreciate the quietude of the plyce and be willing as you might say to remunerate according.”
 
Mrs. Heaven
 
I did not mind at this particular juncture3 what I was called, so long as the epithet4 was comparatively unobjectionable, so I am a paying guest, therefore, and I expect to pay handsomely for the handsome appellation5.  Mrs. Heaven is short and fat; she fills her dress as a pin-cushion fills its cover; she wears a cap and apron6, and she is so full of platitudes7 that she would have burst had I not appeared as a providential outlet8 for them.  Her accent is not of the farm, but of the town, and smacks9 wholly of the marts of trade.  She is repetitious, too, as well as platitudinous10.  “I ’ope if there’s anythink you require you will let us know, let us know,” she says several times each day; and whenever she enters my sitting-room11 she prefaces her conversation with the remark: “I trust you are finding it quiet here, miss?  It’s the quietude of the plyce that is its charm, yes, the quietude.  And yet” (she dribbles12 on) “it wears on a body after a while, miss.  I often go into Woodmucket to visit one of my sons just for the noise, simply for the noise, miss, for nothink else in the world but the noise.  There’s nothink like noise for soothing13 nerves that is worn threadbare with the quietude, miss, or at least that’s my experience; and yet to a strynger the quietude of the plyce is its charm, undoubtedly14 its chief charm; and that is what our paying guests always say, although our charges are somewhat higher than other plyces.  If there’s anythink you require, miss, I ’ope you’ll mention it.  There is not a commodious15 assortment16 in Barbury Green, but we can always send the pony17 to Woodmucket in case of urgency.  Our paying guest last summer was a Mrs. Pollock, and she was by way of having sudden fancies.  Young and unmarried though you are, miss, I think you will tyke my meaning without my speaking plyner?  Well, at six o’clock of a rainy afternoon, she was seized with an unaccountable desire for vegetable marrows18, and Mr. ’Eaven put the pony in the cart and went to Woodmucket for them, which is a great advantage to be so near a town and yet ’ave the quietude.”
 
Mr. Heaven
 
Mr. Heaven is merged19, like Mr. Jellyby, in the more shining qualities of his wife.  A line of description is too long for him.  Indeed, I can think of no single word brief enough, at least in English.  The Latin “nil” will do, since no language is rich in words of less than three letters.  He is nice, kind, bald, timid, thin, and so colourless that he can scarcely be discerned save in a strong light.  When Mrs. Heaven goes out into the orchard20 in search of him, I can hardly help calling from my window, “Bear a trifle to the right, Mrs. Heaven—now to the left—just in front of you now—if you put out your hands you will touch him.”
 
Phœbe, aged21 seventeen, is the daughter of the house.  She is virtuous22, industrious23, conscientious24, and singularly destitute25 of physical charm.  She is more than plain; she looks as if she had been planned without any definite purpose in view, made of the wrong materials, been badly put together, and never properly finished off; but “plain” after all is a relative word.  Many a plain girl has been married for her beauty; and now and then a beauty, falling under a cold eye, has been thought plain.
 
Phœbe has her compensations, for she is beloved by, and reciprocates26 the passion of, the Woodmancote carrier, Woodmucket being the English manner of pronouncing the place of his abode27.  If he “carries” as energetically for the great public as he fetches for Phœbe, then he must be a rising and a prosperous man.  He brings her daily, wild strawberries, cherries, birds’ nests, peacock feathers, sea-shells, green hazel-nuts, samples of hens’ food, or bouquets28 of wilted29 field flowers tied together tightly and held with a large, moist, loving hand.  He has fine curly hair of sandy hue30, which forms an aureole on his brow, and a reddish beard, which makes another inverted31 aureole to match, round his chin.  One cannot look at him, especially when the sun shines through him, without thinking how lovely he would be if stuffed and set on wheels, with a little string to drag him about.
 
The Woodmancote carrier
 
Phœbe confided32 to me that she was on the eve of loving the postman when the carrier came across her horizon.
 
“It doesn’t do to be too hysty, does it, miss?” she asked me as we were weeding the onion bed.  “I was to give the postman his answer on the Monday night, and it was on the Monday morning that Mr. Gladwish made his first trip here as carrier.  I may say I never wyvered from that moment, and no more did he.  When I think how near I came to promising33 the postman it gives me a turn.”  (I can understand that, for I once met the man I nearly promised years before to marry, and we both experienced such a sense of relief at being free instead of bound that we came near falling in love for sheer joy.)
 
Picture of toy on wheels
 
The last and most important member of the household is the Square Baby.  His name is Albert Edward, and he is really five years old and no baby at all; but his appearance on this planet was in the nature of a complete surprise to all parties concerned, and he is spoiled accordingly.  He has a square head and jaw34, square shoulders, square hands and feet.  He is red and white and solid and stolid35 and slow-witted, as the young of his class commonly are, and will make a bulwark36 of the nation in course of time, I should think; for England has to produce a few thousand such square babies every year for use in the colonies and in the standing army.  Albert Edward has already a military gait, and when he has acquired a habit of obedience37 at all comparable with his power of command, he will be able to take up the white man’s burden with distinguished38 success.  Meantime I can never look at him without marvelling39 how the English climate can transmute40 bacon and eggs, tea and the solid household loaf into such radiant roses and lilies as bloom upon his cheeks and lips.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 lodgers 873866fb939d5ab097342b033a0e269d     
n.房客,租住者( lodger的名词复数 )
参考例句:
  • He takes in lodgers. 他招收房客。 来自《简明英汉词典》
  • A good proportion of my lodgers is connected with the theaters. 住客里面有不少人是跟戏院子有往来的。 来自辞典例句
3 juncture e3exI     
n.时刻,关键时刻,紧要关头
参考例句:
  • The project is situated at the juncture of the new and old urban districts.该项目位于新老城区交界处。
  • It is very difficult at this juncture to predict the company's future.此时很难预料公司的前景。
4 epithet QZHzY     
n.(用于褒贬人物等的)表述形容词,修饰语
参考例句:
  • In "Alfred the Great","the Great"is an epithet.“阿尔弗雷德大帝”中的“大帝”是个称号。
  • It is an epithet that sums up my feelings.这是一个简洁地表达了我思想感情的形容词。
5 appellation lvvzv     
n.名称,称呼
参考例句:
  • The emperor of Russia Peter I was given the appellation " the Great ".俄皇彼得一世被加上了“大帝”的称号。
  • Kinsfolk appellation is the kinfolks system reflection in language.亲属称谓是亲属制度在语言中的反应。
6 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
7 platitudes e249aa750ccfe02339c2233267283746     
n.平常的话,老生常谈,陈词滥调( platitude的名词复数 );滥套子
参考例句:
  • He was mouthing the usual platitudes about the need for more compassion. 他言不由衷地说了些需要更加同情之类的陈腔滥调。 来自《简明英汉词典》
  • He delivered a long prose full of platitudes. 他发表了一篇充满陈词滥调的文章。 来自《现代英汉综合大词典》
8 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
9 smacks e38ec3a6f4260031cc2f6544eec9331e     
掌掴(声)( smack的名词复数 ); 海洛因; (打的)一拳; 打巴掌
参考例句:
  • His politeness smacks of condescension. 他的客气带有屈尊俯就的意味。
  • It was a fishing town, and the sea was dotted with smacks. 这是个渔业城镇,海面上可看到渔帆点点。
10 platitudinous OO3xu     
adj.平凡的,陈腐的
参考例句:
  • The whole speech was platitudinous nonsense. 整篇讲话都是陈谷子烂芝麻。 来自互联网
  • What troubles me most about this is not the workshop or platitudinous questionnaire the DNA bit. 我最感到苦恼的还不是研讨班,也不是这种陈腐的问卷调查,而是机构DNA这码事。 来自互联网
11 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
12 dribbles a95b07a2a3dde82ec26e4c5d1bd35d44     
n.涓滴( dribble的名词复数 );细滴;少量(液体)v.流口水( dribble的第三人称单数 );(使液体)滴下或作细流;运球,带球
参考例句:
  • That faucet dribbles badly. 那个水龙头漏水严重。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Question: How do you make the dribbles like you always do them? 就像你经常做的,你怎么盘带?(估计也是个踢球的)。 来自互联网
13 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
14 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
15 commodious aXCyr     
adj.宽敞的;使用方便的
参考例句:
  • It was a commodious and a diverting life.这是一种自由自在,令人赏心悦目的生活。
  • Their habitation was not merely respectable and commodious,but even dignified and imposing.他们的居所既宽敞舒适又尊严气派。
16 assortment FVDzT     
n.分类,各色俱备之物,聚集
参考例句:
  • This shop has a good assortment of goods to choose from.该店各色货物俱全,任君选择。
  • She was wearing an odd assortment of clothes.她穿着奇装异服。
17 pony Au5yJ     
adj.小型的;n.小马
参考例句:
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
18 marrows 1ab1440a0cb165bf37b83e0653da90d6     
n.骨髓(marrow的复数形式)
参考例句:
19 merged d33b2d33223e1272c8bbe02180876e6f     
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
  • The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
20 orchard UJzxu     
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
参考例句:
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
21 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
22 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
23 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
24 conscientious mYmzr     
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的
参考例句:
  • He is a conscientious man and knows his job.他很认真负责,也很懂行。
  • He is very conscientious in the performance of his duties.他非常认真地履行职责。
25 destitute 4vOxu     
adj.缺乏的;穷困的
参考例句:
  • They were destitute of necessaries of life.他们缺少生活必需品。
  • They are destitute of common sense.他们缺乏常识。
26 reciprocates 5cb1f975edaba3bdb13f49c030d6ad02     
n.报答,酬答( reciprocate的名词复数 );(机器的部件)直线往复运动v.报答,酬答( reciprocate的第三人称单数 );(机器的部件)直线往复运动
参考例句:
  • The engine reciprocates the propeller. 引擎往复推动螺旋桨。 来自互联网
  • Terry intuitively reciprocates and becomes frustrated and conflicted by his decidedly unprofessional feelings for her. 特里也直觉地感到了这一点,而且为自己这种显然非职业的情感感到沮丧和矛盾。 来自互联网
27 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
28 bouquets 81022f355e60321845cbfc3c8963628f     
n.花束( bouquet的名词复数 );(酒的)芳香
参考例句:
  • The welcoming crowd waved their bouquets. 欢迎的群众摇动着花束。 来自《现代汉英综合大词典》
  • As the hero stepped off the platform, he was surrounded by several children with bouquets. 当英雄走下讲台时,已被几名手持花束的儿童围住了。 来自《简明英汉词典》
29 wilted 783820c8ba2b0b332b81731bd1f08ae0     
(使)凋谢,枯萎( wilt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The flowers wilted in the hot sun. 花在烈日下枯萎了。
  • The romance blossomed for six or seven months, and then wilted. 那罗曼史持续六七个月之后就告吹了。
30 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
31 inverted 184401f335d6b8661e04dfea47b9dcd5     
adj.反向的,倒转的v.使倒置,使反转( invert的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Only direct speech should go inside inverted commas. 只有直接引语应放在引号内。
  • Inverted flight is an acrobatic manoeuvre of the plane. 倒飞是飞机的一种特技动作。 来自《简明英汉词典》
32 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
33 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
34 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
35 stolid VGFzC     
adj.无动于衷的,感情麻木的
参考例句:
  • Her face showed nothing but stolid indifference.她的脸上毫无表情,只有麻木的无动于衷。
  • He conceals his feelings behind a rather stolid manner.他装作无动于衷的样子以掩盖自己的感情。
36 bulwark qstzb     
n.堡垒,保障,防御
参考例句:
  • That country is a bulwark of freedom.那个国家是自由的堡垒。
  • Law and morality are the bulwark of society.法律和道德是社会的防御工具。
37 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
38 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
39 marvelling 160899abf9cc48b1dc923a29d59d28b1     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的现在分词 )
参考例句:
  • \"Yes,'said the clerk, marvelling at such ignorance of a common fact. “是的,\"那人说,很奇怪她竟会不知道这么一件普通的事情。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Chueh-hui watched, marvelling at how easy it was for people to forget. 觉慧默默地旁观着这一切,他也忍不住笑了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
40 transmute KmWwy     
vt.使变化,使改变
参考例句:
  • We can transmute water power into electrical power.我们能将水力变成电力。
  • A radioactive atom could transmute itself into an entirely different kind of atom.放射性原子本身能嬗变为性质完全不同的另一种原子。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533