More pride of bearing, and less to be proud of
The longer I study the cock, whether Black Spanish, White Leghorn, Dorking, or the common barnyard fowl, the more intimately I am acquainted with him, the less I am impressed with his character. He has more pride of bearing, and less to be proud of, than any bird I know. He is indolent, though he struts13 pompously14 over the grass as if the day were all too short for his onerous15 duties. He calls the hens about him when I throw corn from the basket, but many a time I have seen him swallow hurriedly, and in private, some dainty titbit he has found unexpectedly. He has no particular chivalry16. He gives no special encouragement to his hen when he becomes a prospective17 father, and renders little assistance when the responsibilities become actualities. His only personal message or contribution to the world is his raucous18 cock-a-doodle-doo, which, being uttered most frequently at dawn, is the most ill-timed and offensive of all musical notes. It is so unnecessary too, as if the day didn’t come soon enough without his warning; but I suppose he is anxious to waken his hens and get them at their daily task, and so he disturbs the entire community. In short, I dislike him; his swagger, his autocratic strut, his greed, his irritating self-consciousness, his endless parading of himself up and down in a procession of one.
Of course his character is largely the result of polygamy. His weaknesses are only what might be expected; and as for the hens, I have considerable respect for the patience, sobriety, and dignity with which they endure an institution particularly offensive to all women. In their case they do not even have the sustaining thought of its being an article of religion, so they are to be complimented the more.
There is nothing on earth so feminine as a hen—not womanly, simply feminine. Those men of insight who write the Woman’s Page in the Sunday newspapers study hens more than women, I sometimes think; at any rate, their favourite types are all present on this poultry farm.
Some families of White Leghorns spend most of their time in the rickyard, where they look extremely pretty, their slender white shapes and red combs and wattles well set off by the background of golden hayricks. There is a great oak-tree in one corner, with a tall ladder leaning against its trunk, and a capital roosting-place on a long branch running at right angles with the ladder. I try to spend a quarter of an hour there every night before supper, just for the pleasure of seeing the feathered “women-folks” mount that ladder.
A dozen of them surround the foot, waiting restlessly for their turn. One little white lady flutters up on the lowest round and perches19 there until she reviews the past, faces the present, and forecasts the future; during which time she is gathering20 courage for the next jump. She cackles, takes up one foot and then the other, tilts21 back and forth22, holds up her skirts and drops them again, cocks her head nervously23 to see whether they are all staring at her below, gives half a dozen preliminary springs which mean nothing, declares she can’t and won’t go up any faster, unties24 her bonnet25 strings26 and pushes back her hair, pulls down her dress to cover her toes, and finally alights on the next round, swaying to and fro until she gains her equilibrium27, when she proceeds to enact28 the same scene over again.
All this time the hens at the foot of the ladder are criticising her methods and exclaiming at the length of time she requires in mounting; while the cocks stroll about the yard keeping one eye on the ladder, picking up a seed here and there, and giving a masculine sneer29 now and then at the too-familiar scene. They approach the party at intervals30, but only to remark that it always makes a man laugh to see a woman go up a ladder. The next hen, stirred to the depths by this speech, flies up entirely too fast, loses her head, tumbles off the top round, and has to make the ascent31 over again. Thus it goes on and on, this petite comédie humaine, and I could enjoy it with my whole heart if Mr. Heaven did not insist on sharing the spectacle with me. He is so inexpressibly dull, so destitute32 of humour, that I did not think it likely he would see in the performance anything more than a flock of hens going up a ladder to roost. But he did; for there is no man so blind that he cannot see the follies33 of women; and, when he forgot himself so far as to utter a few genial34, silly, well-worn reflections upon femininity at large, I turned upon him and revealed to him some of the characteristics of his own sex, gained from an exhaustive study of the barnyard fowl of the masculine gender35. He went into the house discomfited36, though chuckling37 a little at my vehemence38; but at least I have made it for ever impossible for him to watch his hens without an occasional glance at the cocks.
Mr. Heaven discomfited
点击收听单词发音
1 poultry | |
n.家禽,禽肉 | |
参考例句: |
|
|
2 fowl | |
n.家禽,鸡,禽肉 | |
参考例句: |
|
|
3 mincingly | |
参考例句: |
|
|
4 dignify | |
vt.使有尊严;使崇高;给增光 | |
参考例句: |
|
|
5 strut | |
v.肿胀,鼓起;大摇大摆地走;炫耀;支撑;撑开;n.高视阔步;支柱,撑杆 | |
参考例句: |
|
|
6 microscopic | |
adj.微小的,细微的,极小的,显微的 | |
参考例句: |
|
|
7 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
8 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
9 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
10 hideously | |
adv.可怕地,非常讨厌地 | |
参考例句: |
|
|
11 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
12 superstitious | |
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
13 struts | |
(框架的)支杆( strut的名词复数 ); 支柱; 趾高气扬的步态; (尤指跳舞或表演时)卖弄 | |
参考例句: |
|
|
14 pompously | |
adv.傲慢地,盛大壮观地;大模大样 | |
参考例句: |
|
|
15 onerous | |
adj.繁重的 | |
参考例句: |
|
|
16 chivalry | |
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤 | |
参考例句: |
|
|
17 prospective | |
adj.预期的,未来的,前瞻性的 | |
参考例句: |
|
|
18 raucous | |
adj.(声音)沙哑的,粗糙的 | |
参考例句: |
|
|
19 perches | |
栖息处( perch的名词复数 ); 栖枝; 高处; 鲈鱼 | |
参考例句: |
|
|
20 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
21 tilts | |
(意欲赢得某物或战胜某人的)企图,尝试( tilt的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
23 nervously | |
adv.神情激动地,不安地 | |
参考例句: |
|
|
24 unties | |
松开,解开( untie的第三人称单数 ); 解除,使自由; 解决 | |
参考例句: |
|
|
25 bonnet | |
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|
26 strings | |
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
27 equilibrium | |
n.平衡,均衡,相称,均势,平静 | |
参考例句: |
|
|
28 enact | |
vt.制定(法律);上演,扮演 | |
参考例句: |
|
|
29 sneer | |
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语 | |
参考例句: |
|
|
30 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
31 ascent | |
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高 | |
参考例句: |
|
|
32 destitute | |
adj.缺乏的;穷困的 | |
参考例句: |
|
|
33 follies | |
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
34 genial | |
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的 | |
参考例句: |
|
|
35 gender | |
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性 | |
参考例句: |
|
|
36 discomfited | |
v.使为难( discomfit的过去式和过去分词);使狼狈;使挫折;挫败 | |
参考例句: |
|
|
37 chuckling | |
轻声地笑( chuckle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
38 vehemence | |
n.热切;激烈;愤怒 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |