小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 儿童英文小说 » Heidi » CHAPTER XIII. A SUMMER EVENING ON THE MOUNTAIN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIII. A SUMMER EVENING ON THE MOUNTAIN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Herr Sesemann, a good deal irritated and excited, went quickly upstairs and along the passage to Fraulein Rottenmeier's room, and there gave such an unusually loud knock at the door that the lady awoke from sleep with a cry of alarm. She heard the master of the house calling to her from the other side of the door, "Please make haste and come down to me in the dining-room; we must make ready for a journey at once." Fraulein Rottenmeier looked at her clock: it was just half-past four; she had never got up so early before in her life. What could have happened? What with her curiosity and excitement she took hold of everything the wrong way, and it was a case with her of more haste less speed, for she kept on searching everywhere for garments which she had already put on.
 
Meanwhile Herr Sesemann had gone on farther and rung the bells in turn which communicated with the several servants' rooms, causing frightened figures to leap out of bed, convinced that the ghost had attacked the master and that he was calling for help. One by one they made their appearance in the dining-room, each with a more terrified face than the last, and were astonished to see their master walking up and down, looking well and cheerful, and with no appearance of having had an encounter with a ghost. John was sent off without delay to get the horses and carriage ready; Tinette was ordered to wake Heidi and get her dressed for a journey; Sebastian was hurried off to the house where Dete was in service to bring the latter round. Then Fraulein Rottenmeier, having at last accomplished1 her toilet, came down, with everything well adjusted about her except her cap, which was put on hind2 side before. Herr Sesemann put down her flurried appearance to the early awakening3 he had caused her, and began without delay to give her directions. She was to get out a trunk at once and pack up all the things belonging to the Swiss child— for so he usually spoke5 of Heidi, being unaccustomed to her name— and a good part of Clara's clothes as well, so that the child might take home proper apparel; but everything was to be done immediately, as there was no time for consideration.
 
Fraulein Rottenmeier stood as if rooted to the spot and stared in astonishment6 at Herr Sesemann. She had quite expected a long and private account of some terrible ghostly experience of his during the night, which she would have enjoyed hearing about in the broad daylight. Instead of this there were these prosaic7 and troublesome directions, which were so unexpected that she took some time to get over her surprise and disappointment, and continued standing8 awaiting further explanation.
 
But Herr Sesemann had no thought or time for explanations and left her standing there while he went to speak to Clara. As he anticipated, the unusual commotion9 in the house had disturbed her, and she was lying and listening and wondering what had happened. So he sat down and told her everything that had occurred during the past night, and explained that the doctor had given his verdict and pronounced Heidi to be in a very highly strung state, so that her nightly wanderings might gradually lead her farther and farther, perhaps even on to the roof, which of course would be very dangerous for her. And so they had decided10 to send her home at once, as he did not like to take the responsibility of her remaining, and Clara would see for herself that it was the only thing to do. Clara was very much distressed11, and at first made all kinds of suggestions for keeping Heidi with her; but her father was firm, and promised her, if she would be reasonable and make no further fuss, that he would take her to Switzerland next summer. So Clara gave in to the inevitable13, only stipulating14 that the box might be brought into her room to be packed, so that she might add whatever she liked, and her father was only too pleased to let her provide a nice outfit15 for the child. Meanwhile Dete had arrived and was waiting in the hall, wondering what extraordinary event had come to pass for her to be sent for at such an unusual hour. Herr Sesemann informed her of the state Heidi was in, and that he wished her that very day to take her home. Dete was greatly disappointed, for she had not expected such a piece of news. She remembered Uncle's last words, that he never wished to set eyes on her again, and it seemed to her that to take back the child to him, after having left it with him once and then taken it away again, was not a safe or wise thing for her to do. So she excused herself to Herr Sesemann with her usual flow of words; to-day and to-morrow it would be quite impossible for her to take the journey, and there was so much to do that she doubted if she could get off on any of the following days. Herr Sesemann understood that she was unwilling16 to go at all, and so dismissed her. Then he sent for Sebastian and told him to make ready to start: he was to travel with the child as far as Basle that day, and the next day take her home. He would give him a letter to carry to the grandfather, which would explain everything, and he himself could come back by return.
 
"But there is one thing in particular which I wish you to look after," said Herr Sesemann in conclusion, "and be sure you attend to what I say. I know the people of this hotel in Basle, the name of which I give you on this card. They will see to providing rooms for the child and you. When there, go at once into the child's room and see that the windows are all firmly fastened so that they cannot be easily opened. After the child is in bed, lock the door of her room on the outside, for the child walks in her sleep and might run into danger in a strange house if she went wandering downstairs and tried to open the front door; so you understand?"
 
"Oh! then that was it?" exclaimed Sebastian, for now a light was thrown on the ghostly visitations.
 
"Yes, that was it! and you are a coward, and you may tell John he is the same, and the whole household a pack of idiots." And with this Herr Sesemann went off to his study to write a letter to Alm-Uncle. Sebastian remained standing, feeling rather foolish.
 
"If only I had not let that fool of a John drag me back into the room, and had gone after the little white figure, which I should do certainly if I saw it now!" he kept on saying to himself; but just now every corner of the room was clearly visible in the daylight.
 
Meanwhile Heidi was standing expectantly dressed in her Sunday frock waiting to see what would happen next, for Tinette had only woke her up with a shake and put on her clothes without a word of explanation. The little uneducated child was far too much beneath her for Tinette to speak to.
 
Herr Sesemann went back to the dining-room with the letter; breakfast was now ready, and he asked, "Where is the child?"
 
Heidi was fetched, and as she walked up to him to say "Good- morning," he looked inquiringly into her face and said, "Well, what do you say to this, little one?"
 
Heidi looked at him in perplexity.
 
"Why, you don't know anything about it, I see," laughed Herr
Sesemann. "You are going home today, going at once."
"Home," murmured Heidi in a low voice, turning pale; she was so overcome that for a moment or two she could hardly breathe.
 
"Don't you want to hear more about it?"
 
"Oh, yes, yes!" exclaimed Heidi, her face now rosy17 with delight.
 
"All right, then," said Herr Sesemann as he sat down and made her a sign to do the same, "but now make a good breakfast, and then off you go in the carriage."
 
But Heidi could not swallow a morsel18 though she tried to do what she was told; she was in such a state of excitement that she hardly knew if she was awake or dreaming, or if she would again open her eyes to find herself in her nightgown at the front door.
 
"Tell Sebastian to take plenty of provisions with him," Herr Sesemann called out to Fraulein Rottenmeier, who just then came into the room; "the child can't eat anything now, which is quite natural. Now run up to Clara and stay with her till the carriage comes round," he added kindly19, turning to Heidi.
 
Heidi had been longing4 for this, and ran quickly upstairs. An immense trunk was standing open in the middle of the room.
 
"Come along, Heidi," cried Clara, as she entered; "see all the things I have had put in for you—aren't you pleased?"
 
And she ran over a list of things, dresses and aprons20 and handkerchiefs, and all kinds of working materials. "And look here," she added, as she triumphantly21 held up a basket. Heidi peeped in and jumped for joy, for inside it were twelve beautiful round white rolls, all for grandmother. In their delight the children forgot that the time had come for them to separate, and when some one called out, "The carriage is here," there was no time for grieving.
 
Heidi ran to her room to fetch her darling book; she knew no one could have packed that, as it lay under her pillow, for Heidi had kept it by her night and day. This was put in the basket with the rolls. Then she opened her wardrobe to look for another treasure, which perhaps no one would have thought of packing—and she was right—the old red shawl had been left behind, Fraulein Rottenmeier not considering it worth putting in with the other things. Heidi wrapped it round something else which she laid on the top of the basket, so that the red package was quite conspicuous22. Then she put on her pretty hat and left the room. The children could not spend much time over their farewells, for Herr Sesemann was waiting to put Heidi in the carriage. Fraulein Rottenmeier was waiting at the top of the stairs to say good-bye to her. When she caught sight of the strange little red bundle, she took it out of the basket and threw it on the ground. "No, no, Adelaide," she exclaimed, "you cannot leave the house with that thing. What can you possibly want with it!" And then she said good-bye to the child. Heidi did not dare take up her little bundle, but she gave the master of the house an imploring23 look, as if her greatest treasure had been taken from her.
 
"No, no," said Herr Sesemann in a very decided voice, "the child shall take home with her whatever she likes, kittens and tortoises, if it pleases her; we need not put ourselves out about that, Fraulein Rottenmeier."
 
Heidi quickly picked up her bundle, with a look of joy and gratitude24. As she stood by the carriage door, Herr Sesemann gave her his hand and said he hoped she would remember him and Clara. He wished her a happy journey, and Heidi thanked him for all his kindness, and added, "And please say good-bye to the doctor for me and give him many, many thanks." For she had not forgotten that he had said to her the night before, 'It will be all right to-morrow,' and she rightly divined that he had helped to make it so for her. Heidi was now lifted into the carriage, and then the basket and the provisions were put in, and finally Sebastian took his place. Then Herr Sesemann called out once more, "A pleasant journey to you," and the carriage rolled away.
 
Heidi was soon sitting in the railway carriage, holding her basket tightly on her lap; she would not let it out of her hands for a moment, for it contained the delicious rolls for grandmother; so she must keep it carefully, and even peep inside it from time to time to enjoy the sight of them. For many hours she sat as still as a mouse; only now was she beginning to realize that she was going home to the grandfather, the mountain, the grandmother, and Peter, and pictures of all she was going to see again rose one by one before her eyes; she thought of how everything would look at home, but this brought other thoughts to her mind, and all of a sudden she said anxiously, "Sebastian, are you sure that grandmother on the mountain is not dead?"
 
"No, no," said Sebastian, wishing to soothe26 her, "we will hope not; she is sure to be alive still."
 
Then Heidi fell back on her own thoughts again. Now and then she looked inside the basket, for the thing she looked forward to most was laying all the rolls out on grandmother's table. After a long silence she spoke again, "If only we could know for certain that grandmother is alive!"
 
"Yes, yes," said Sebastian, half asleep; "she is sure to be alive, there is no reason why she should be dead."
 
After a while sleep fell on Heidi too, and after her disturbed night and early rising she slept so soundly that she did not wake till Sebastian shook her by the arm and called to her, "Wake up, wake up! we shall have to get out directly; we are just in Basle!"
 
There was a further railway journey of many hours the next day. Heidi again sat with her basket on her knee, for she would not have given it up to Sebastian on any consideration; to-day she never even opened her mouth, for her excitement, which increased with every mile of the journey, kept her speechless. All of a sudden, before Heidi expected it, a voice called out, "Mayenfeld." She and Sebastian both jumped up, the latter also taken by surprise. In another minute they were both standing on the platform with Heidi's trunk, and the train was steaming away down the valley. Sebastian looked after it regretfully, for he preferred the easier mode of travelling to a wearisome climb on foot, especially as there was danger no doubt as well as fatigue27 in a country like this, where, according to Sebastian's idea, everything and everybody were half savage28. He therefore looked cautiously to either side to see who was a likely person to ask the safest way to Dorfli.
 
Just outside the station he saw a shabby-looking little cart and horse which a broad-shouldered man was loading with heavy sacks that had been brought by the train, so he went up to him and asked which was the safest way to get to Dorfli.
 
"All the roads about here are safe," was the curt29 reply.
 
So Sebastian altered his question and asked which was the best way to avoid falling over the precipice30, and also how a box could be conveyed to Dorfli. The man looked at the box, weighing it with his eye, and then volunteered if it was not too heavy to take it on his own cart, as he was driving to Dorfli. After some little interchange of words it was finally agreed that the man should take both the child and the box to Dorfli, and there find some one who could be sent on with Heidi up the mountain.
 
"I can go by myself, I know the way well from Dorfli," put in Heidi, who had been listening attentively31 to the conversation. Sebastian was greatly relieved at not having to do any mountain climbing. He drew Heidi aside and gave her a thick rolled parcel, and a letter for her grandfather; the parcel, he told her, was a present from Herr Sesemann, and she must put it at the bottom of her basket under the rolls and be very careful not to lose it, as Herr Sesemann would be very vexed32 if she did, and never be the same to her again; so little miss was to think well of what he said.
 
"I shall be sure not to lose it," said Heidi confidently, and she at once put the roll and the letter at the bottom of her basket. The trunk meanwhile had been hoisted33 into the cart, and now Sebastian lifted Heidi and her basket on to the high seat and shook hands with her; he then made signs to her to keep her eye on the basket, for the driver was standing near and Sebastian thought it better to be careful, especially as he knew that he ought himself to have seen the child safely to her journey's end. The driver now swung himself up beside Heidi, and the cart rolled away in the direction of the mountains, while Sebastian, glad of having no tiring and dangerous journey on foot before him, sat down in the station and awaited the return train.
 
The driver of the car was the miller34 at Dorfli and was taking home his sacks of flour. He had never seen Heidi, but like everybody in Dorfli knew all about her. He had known her parents, and felt sure at once that this was the child of whom he had heard so much. He began to wonder why she had come back, and as they drove along he entered into conversation with her. "You are the child who lived with your grandfather, Alm-Uncle, are you not?"
 
"Yes."
 
"Didn't they treat you well down there that you have come back so soon?"
 
"Yes, it was not that; everything in Frankfurt is as nice as it could be."
 
"Then why are you running home again?"
 
"Only because Herr Sesemann gave me leave, or else I should not have come."
 
"If they were willing to let you stay, why did you not remain where you were better off than at home?"
 
"Because I would a thousand times rather be with grandfather on the mountain than anywhere else in the world."
 
"You will think differently perhaps when you get back there," grumbled35 the miller; and then to himself, "It's strange of her, for she must know what it's like."
 
He began whistling and said no more, while Heidi looked around her and began to tremble with excitement, for she knew every tree along the way, and there overhead were the high jagged peaks of the mountain looking down on her like old friends. And Heidi nodded back to them, and grew every moment more wild with her joy and longing, feeling as if she must jump down from the cart and run with all her might till she reached the top. But she sat quite still and did not move, although inwardly in such agitation36. The clock was striking five as they drove into Dorfli. A crowd of women and children immediately surrounded the cart, for the box and the child arriving with the miller had excited the curiosity of everybody in the neighborhood, inquisitive37 to know whence they came and whither they were going and to whom they belonged. As the miller lifted Heidi down, she said hastily, "Thank you, grandfather will send for the trunk," and was just going to run off, when first one and then another of the bystanders caught hold of her, each one having a different question to put to her. But Heidi pushed her way through them with such an expression of distress12 on her face that they were forced to let her go. "You see," they said to one another, "how frightened she is, and no wonder," and then they went on to talk of Alm-Uncle, how much worse he had grown that last year, never speaking a word and looking as if he would like to kill everybody he met, and if the child had anywhere else to go to she certainly would not run back to the old dragon's den25. But here the miller interrupted them, saying he knew more about it than they did, and began telling them how a kind gentleman had brought her to Mayenfeld and seen her off, and had given him his fare without any bargaining, and extra money for himself; what was more, the child had assured him that she had had everything she wanted where she had been, and that it was her own wish to return to her grandfather. This information caused great surprise and was soon repeated all over Dorfli, and that evening there was not a house in the place in which the astounding38 news was not discussed, of how Heidi had of her own accord given up a luxurious39 home to return to her grandfather.
 
Heidi climbed up the steep path from Dorfli as quickly as she could; she was obliged, however, to pause now and again to take breath, for the basket she carried was rather heavy, and the way got steeper as she drew nearer the top. One thought alone filled Heidi's mind, "Would she find the grandmother sitting in her usual corner by the spinning-wheel, was she still alive?" At last Heidi caught sight of the grandmother's house in the hollow of the mountain and her heart began to beat; she ran faster and faster and her heart beat louder and louder—and now she had reached the house, but she trembled so she could hardly open the door—and then she was standing inside, unable in her breathlessness to utter a sound.
 
"Ah, my God!" cried a voice from the corner, "that was how Heidi used to run in; if only I could have her with me once again! Who is there?"
 
"It's I, I, grandmother," cried Heidi as she ran and flung herself on her knees beside the old woman, and seizing her hands, clung to her, unable to speak for joy. And the grandmother herself could not say a word for some time, so unexpected was this happiness; but at last she put out her hand and stroked Heidi's curly hair, and said, "Yes, yes, that is her hair, and her voice; thank God that He has granted my prayer!" And tears of joy fell from the blind eyes on to Heidi's hand. "Is it really you, Heidi; have you really come back to me?"
 
"Yes, grandmother, I am really here," answered Heidi in a reassuring40 voice. "Do not cry, for I have really come back and I am never going away again, and I shall come every day to see you, and you won't have any more hard bread to eat for some days, for look, look!"
 
And Heidi took the rolls from the basket and piled the whole twelve up on grandmother's lap.
 
"Ah, child! child! what a blessing41 you bring with you!" the old woman exclaimed, as she felt and seemed never to come to the end of the rolls. "But you yourself are the greatest blessing, Heidi," and again she touched the child's hair and passed her hand over her hot cheeks, and said, "Say something, child, that I may hear your voice."
 
Then Heidi told her how unhappy she had been, thinking that the grandmother might die while she was away and would never have her white rolls, and that then she would never, never see her again.
 
Peter's mother now came in and stood for a moment overcome with astonishment. "Why, it's Heidi," she exclaimed, "and yet can it be?"
 
Heidi stood up, and Brigitta now could not say enough in her admiration42 of the child's dress and appearance; she walked round her, exclaiming all the while, "Grandmother, if you could only see her, and see what a pretty frock she has on; you would hardly know her again. And the hat with the feather in it is yours too, I suppose? Put it on that I may see how you look in it?"
 
"No, I would rather not," replied Heidi firmly. "You can have it if you like; I do not want it; I have my own still." And Heidi so saying undid43 her red bundle and took out her own old hat, which had become a little more battered44 still during the journey. But this was no trouble to Heidi; she had not forgotten how her grandfather had called out to Dete that he never wished to see her and her hat and feathers again, and this was the reason she had so anxiously preserved her old hat, for she had never ceased to think about going home to her grandfather. But Brigitta told her not to be so foolish as to give it away; she would not think of taking such a beautiful hat; if Heidi did not want to wear it she might sell it to the schoolmaster's daughter in Dorfli and get a good deal of money for it. But Heidi stuck to her intention and hid the hat quietly in a corner behind the grandmother's chair. Then she took off her pretty dress and put her red shawl on over her under-petticoat, which left her arms bare; and now she clasped the old woman's hand. "I must go home to grandfather," she said, "but to-morrow I shall come again. Good- night, grandmother."
 
"Yes, come again, be sure you come again tomorrow," begged the grandmother, as she pressed Heidi's hands in hers, unwilling to let her go.
 
"Why have you taken off that pretty dress?" asked Brigitta.
 
"Because I would rather go home to grandfather as I am or else perhaps he would not know me; you hardly did at first."
 
Brigitta went with her to the door, and there said in rather a mysterious voice, "You might have kept on your dress, he would have known you all right; but you must be careful, for Peter tells me that Alm-Uncle is always now in a bad temper and never speaks."
 
Heidi bid her good-night and continued her way up the mountain, her basket on her arm. All around her the steep green slopes shone bright in the evening sun, and soon the great gleaming snow- field up above came in sight. Heidi was obliged to keep on pausing to look behind her, for the higher peaks were behind her as she climbed. Suddenly a warm red glow fell on the grass at her feet; she looked back again—she had not remembered how splendid it was, nor seen anything to compare to it in her dreams— for there the two high mountain peeks45 rose into the air like two great flames, the whole snow-field had turned crimson46, and rosy- colored clouds floated in the sky above. The grass upon the mountain sides had turned to gold, the rocks were all aglow47, and the whole valley was bathed in golden mist. And as Heidi stood gazing around her at all this splendor48 the tears ran down her cheeks for very delight and happiness, and impulsively49 she put her hands together, and lifting her eyes to heaven, thanked God aloud for having brought her home, thanked Him that everything was as beautiful as ever, more beautiful even than she had thought, and that it was all hers again once more. And she was so overflowing50 with joy and thankfulness that she could not find words to thank Him enough. Not until the glory began to fade could she tear herself away. Then she ran on so quickly that in a very little while she caught sight of the tops of the fir trees above the hut roof, then the roof itself, and at last the whole hut, and there was grandfather sitting as in old days smoking his pipe, and she could see the fir trees waving in the wind. Quicker and quicker went her little feet, and before Alm-Uncle had time to see who was coming, Heidi had rushed up to him, thrown down her basket and flung her arms round his neck, unable in the excitement of seeing him again to say more than "Grandfather! grandfather! grandfather!" over and over again.
 
And the old man himself said nothing. For the first time for many years his eyes were wet, and he had to pass his hand across them. Then he unloosed Heidi's arms, put her on his knee, and after looking at her for a moment, "So you have come back to me, Heidi," he said, "how is that? You don't look much of a grand lady. Did they send you away?"
 
"Oh, no, grandfather," said Heidi eagerly, "you must not think that; they were all so kind—Clara, and grandmamma, and Herr Sesemann. But you see, grandfather, I did not know how to bear myself till I got home again to you. I used to think I should die, for I felt as if I could not breathe; but I never said anything because it would have been ungrateful. And then suddenly one morning quite early Herr Sesemann said to me—but I think it was partly the doctor's doing—but perhaps it's all in the letter—" and Heidi jumped down and fetched the roll and the letter and handed them both to her grandfather.
 
"That belongs to you," said the latter, laying the roll down on the bench beside him. Then he opened the letter, read it through and without a word put it in his pocket.
 
"Do you think you can still drink milk with me, Heidi?" he asked, taking the child by the hand to go into the hut. "But bring your money with you; you can buy a bed and bedclothes and dresses for a couple of years with it."
 
"I am sure I do not want it," replied Heidi. "I have got a bed already, and Clara has put such a lot of clothes in my box that I shall never want any more."
 
"Take it and put it in the cupboard; you will want it some day I have no doubt."
 
Heidi obeyed and skipped happily after her grandfather into the house; she ran into all the corners, delighted to see everything again, and then went up the ladder—but there she came to a pause and called down in a tone of surprise and distress, "Oh, grandfather, my bed's gone."
 
"We can soon make it up again," he answered her from below. "I did not know that you were coming back; come along now and have your milk."
 
Heidi came down, sat herself on her high stool in the old place, and then taking up her bowl drank her milk eagerly, as if she had never come across anything so delicious, and as she put down her bowl, she exclaimed, "Our milk tastes nicer than anything else in the world, grandfather."
 
A shrill51 whistle was heard outside. Heidi darted52 out like a flash of lightning. There were the goats leaping and springing among the rocks, with Peter in their midst. When he caught sight of Heidi he stood still with astonishment and gazed speechlessly at her. Heidi called out, "Good-evening, Peter," and then ran in among the goats. "Little Swan! Little Bear! do you know me again?" And the animals evidently recognized her voice at once, for they began rubbing their heads against her and bleating53 loudly as if for joy, and as she called the other goats by name one after the other, they all came scampering54 towards her helter- skelter and crowding round her. The impatient Greenfinch sprang into the air and over two of her companions in order to get nearer, and even the shy little Snowflake butted55 the Great Turk out of her way in quite a determined56 manner, which left him standing taken aback by her boldness, and lifting his beard in the air as much as to say, You see who I am.
 
Heidi was out of her mind with delight at being among all her old friends again; she flung her arms round the pretty little Snowflake, stroked the obstreperous57 Greenfinch, while she herself was thrust at from all sides by the affectionate and confiding58 goats; and so at last she got near to where Peter was still standing, not having yet got over his surprise.
 
"Come down, Peter," cried Heidi, "and say good-evening to me."
 
"So you are back again?" he found words to say at last, and now ran down and took Heidi's hand which she was holding out in greeting, and immediately put the same question to her which he had been in the habit of doing in the old days when they returned home in the evening, "Will you come out with me again to- morrow?"
 
"Not to-morrow, but the day after perhaps, for to-morrow I must go down to grandmother."
 
"I am glad you are back," said Peter, while his whole face beamed with pleasure, and then he prepared to go on with his goats; but he never had had so much trouble with them before, for when at last, by coaxing59 and threats, he had got them all together, and Heidi had gone off with an arm over either head of her grandfather's two, the whole flock suddenly turned and ran after her. Heidi had to go inside the stall with her two and shut the door, or Peter would never have got home that night. When Heidi went indoors after this she found her bed already made up for her; the hay had been piled high for it and smelt60 deliciously, for it had only just been got in, and the grandfather had carefully spread and tucked in the clean sheets. It was with a happy heart that Heidi lay down in it that night, and her sleep was sounder than it had been for a whole year past. The grandfather got up at least ten times during the night and mounted the ladder to see if Heidi was all right and showing no signs of restlessness, and to feel that the hay he had stuffed into the round window was keeping the moon from shining too brightly upon her. But Heidi did not stir; she had no need now to wander about, for the great burning longing of her heart was satisfied; she had seen the high mountains and rocks alight in the evening glow, she had heard the wind in the fir trees, she was at home again on the mountain.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
2 hind Cyoya     
adj.后面的,后部的
参考例句:
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
3 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
4 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
7 prosaic i0szo     
adj.单调的,无趣的
参考例句:
  • The truth is more prosaic.真相更加乏味。
  • It was a prosaic description of the scene.这是对场景没有想象力的一个描述。
8 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
9 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
10 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
11 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
12 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
13 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
14 stipulating 58c3dca05f6ed665a9603096b93b9e85     
v.(尤指在协议或建议中)规定,约定,讲明(条件等)( stipulate的现在分词 );规定,明确要求
参考例句:
  • Shall we first sign a barter trade agreement stipulating the general terms and conditions? 我们先签一个易货贸易协议,规定一般性条款,行吗? 来自互联网
  • The other firm are stipulating for and early exchange of information regarding the contract. 作为协议条件,另一家公司坚持要求早日交换有关合同的信息。 来自互联网
15 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
16 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
17 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
18 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
19 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
20 aprons d381ffae98ab7cbe3e686c9db618abe1     
围裙( apron的名词复数 ); 停机坪,台口(舞台幕前的部份)
参考例句:
  • Many people like to wear aprons while they are cooking. 许多人做饭时喜欢系一条围裙。
  • The chambermaid in our corridor wears blue checked gingham aprons. 给我们扫走廊的清洁女工围蓝格围裙。
21 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
22 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
23 imploring cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6     
恳求的,哀求的
参考例句:
  • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
  • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
24 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
25 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
26 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
27 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
28 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
29 curt omjyx     
adj.简短的,草率的
参考例句:
  • He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
  • He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
30 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
31 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
32 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
33 hoisted d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df     
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
34 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
35 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
36 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
37 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
38 astounding QyKzns     
adj.使人震惊的vt.使震惊,使大吃一惊astound的现在分词)
参考例句:
  • There was an astounding 20% increase in sales. 销售量惊人地增加了20%。
  • The Chairman's remarks were so astounding that the audience listened to him with bated breath. 主席说的话令人吃惊,所以听众都屏息听他说。 来自《简明英汉词典》
39 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
40 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
41 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
42 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
43 Undid 596b2322b213e046510e91f0af6a64ad     
v. 解开, 复原
参考例句:
  • The officer undid the flap of his holster and drew his gun. 军官打开枪套盖拔出了手枪。
  • He did wrong, and in the end his wrongs undid him. 行恶者终以其恶毁其身。
44 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
45 peeks 3f9c50d3888c717682e3aa2241833448     
n.偷看,窥视( peek的名词复数 )v.很快地看( peek的第三人称单数 );偷看;窥视;微露出
参考例句:
  • A freckle-face blenny peeks from its reef burrow in the Solomon Islands. 奇特的海生物图片画廊。一只斑点面容粘鱼窥视从它的暗礁穴在所罗门群岛。 来自互联网
  • She peeks at her neighbor from the curtain. 她从窗帘后面窥视她的邻居。 来自互联网
46 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
47 aglow CVqzh     
adj.发亮的;发红的;adv.发亮地
参考例句:
  • The garden is aglow with many flowers.园中百花盛开。
  • The sky was aglow with the setting sun.天空因夕阳映照而发红光。
48 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
49 impulsively 0596bdde6dedf8c46a693e7e1da5984c     
adv.冲动地
参考例句:
  • She leant forward and kissed him impulsively. 她倾身向前,感情冲动地吻了他。
  • Every good, true, vigorous feeling I had gathered came impulsively round him. 我的一切良好、真诚而又强烈的感情都紧紧围绕着他涌现出来。
50 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
51 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
52 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
53 bleating ba46da1dd0448d69e0fab1a7ebe21b34     
v.(羊,小牛)叫( bleat的现在分词 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说
参考例句:
  • I don't like people who go around bleating out things like that. 我不喜欢跑来跑去讲那种蠢话的人。 来自辞典例句
  • He heard the tinny phonograph bleating as he walked in. 他步入室内时听到那架蹩脚的留声机在呜咽。 来自辞典例句
54 scampering 5c15380619b12657635e8413f54db650     
v.蹦蹦跳跳地跑,惊惶奔跑( scamper的现在分词 )
参考例句:
  • A cat miaowed, then was heard scampering away. 马上起了猫叫,接着又听见猫逃走的声音。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • A grey squirrel is scampering from limb to limb. 一只灰色的松鼠在树枝间跳来跳去。 来自辞典例句
55 butted 6cd04b7d59e3b580de55d8a5bd6b73bb     
对接的
参考例句:
  • Two goats butted each other. 两只山羊用角顶架。
  • He butted against a tree in the dark. 他黑暗中撞上了一棵树。
56 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
57 obstreperous VvDy8     
adj.喧闹的,不守秩序的
参考例句:
  • He becomes obstreperous when he's had a few drinks.他喝了些酒就爱撒酒疯。
  • You know I have no intention of being awkward and obstreperous.你知道我无意存心作对。
58 confiding e67d6a06e1cdfe51bc27946689f784d1     
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • The girl is of a confiding nature. 这女孩具有轻信别人的性格。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed. 西莉亚却不这么看,尽管她只向安德鲁吐露过。 来自辞典例句
59 coaxing 444e70224820a50b0202cb5bb05f1c2e     
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应
参考例句:
  • No amount of coaxing will make me change my mind. 任你费尽口舌也不会说服我改变主意。
  • It took a lot of coaxing before he agreed. 劝说了很久他才同意。 来自辞典例句
60 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533